Ты Ошибся Домом, Злодей (Новелла) - 6 Глава
Вскоре, ингредиенты соединились в бутерброд и были политы соусом. Ужин был готов через минуту. Затем я взяла поднос и перешла в комнату с великолепным видом на закат. Из большого окна, открывался шикарный вид на закат. Арендная плата за этот дом была очень дорогой, потому что дом был элитным.
Перед окном стояло уютное кресло. Я поставила поднос на подоконник и села в кресло, я наслаждалась видом из окна. Глубокая золотая волна прокатилась перед моими глазами.
«Какой умиротворяющий вид.»
Когда я встретила героиню, мой разум был беспокойным, но теперь, я снова была спокойна. После неторопливого ужина, глядя на пейзаж, я встала со своего места.
Бам!
Затем, что-то упало мне под ноги, я посмотрела вниз. В поле зрения появилась гладкая рука из дерева. В комнате было несколько манекенов. Иногда, даже я удивлялась когда входила в комнату в темноте, потому что они похожи на настоящих людей. Я работала клерком в кафе в течение дня, и была активна в темном мире используя свои силы ночью. Моя способность быть Арахной была весьма полезна, поэтому, я время от времени получала заказы на работу и зарабатывала деньги. Эти куклы были частью этого. Слухи о призраке живущем по соседству, возникли из-за того, что я немного небрежно использовал силы Арахны когда впервые вошла в дом. Я использовала свои нити, чтобы перемещать вещи в доме и практиковать управление этими куклами, как настоящими людьми в пустом доме по соседству. Вот почему ходят слухи о призраках живущих здесь, в этом районе. Но теперь когда героиня переехала по соседству, слухи прекратятся. Я откинула руку куклы, бросив её в угол комнаты. Да уж. В любом случае, у меня не было причин связываться с героями романа. Моя жизнь обычная рутина, как сейчас. В то время, я был так спокойна. Прошло всего полгода с тех пор, как я стала соседкой героини, и сладкий мир, о котором я мечтала, будет полностью разрушен…
«Вздох…»
***
Ночь была глубока и темна. По старому переулку тяжело шел человек, даже лунный свет не освещал переулок. Звук частого дыхания растворялся в тускло освещенных тенях.
«Заткнись… Не подходи ближе.»
Вокруг не было ни одного прохожего, но человек, время от времени, бормотал себе под нос, словно слышал чей-то голос.
Его одежда была черной, и она была вся в крови.
Удивительно, что кровь, капающая с человека на землю, вскоре, исчезла без следа. Облака рассеялись, и сквозь них сияла полная луна. Глаза под его спутанными волосами блестели в лунном свете. Его лицо было бледным и покрыто потом, его голубые глаза сияли как у зверя».
В следующий момент его рот напрягся.
«Я ещё не умер, так что… замолчи!».
Он выкрикнул пронзительный крик. Однако, вскоре, тело мужчины упало на землю.
-Лакис…!
Слушая женский голос эхом звучащий в его голове, он глубоко вздохнул. Он хотел проклинать этот голос, потому что было очень шумно, его тело было тяжелым, как камень, его веки были закрыты. Как будто они были притянуты гравитацией.
Звучавший в его голове громкий голос постепенно угасал.
«Я просто… немного устал…»
«Да уж.»
«Я просто собираюсь сделать перерыв.»
«Я, никогда не умру, так…»
Но тьма была сладким ядом, и он, неизбежно был вынужден преклонить колени, когда поддался ей.
Он медленно почувствовал, что его сознание исчезло, и всё растворилось в пустоте.
***
Кофейня расположена в пригороде Серой улицы Феррет. Она не на оживленной улице, она не особенно приятная, и кофе у них не очень хороший, и это место не было приятным для посещения с самого момента его открытия. С самого начала бизнес кофейни был не очень хорошим. Это было около двух лет назад, когда это место впервые стало превращаться в достопримечательность. Причиной этого был человек которого хорошо знали на улице Феррет.
«Юри, еще два кофе пожалуйста.»
«Да, пожалуйста подождите минуту.»
Вскоре после того, как прозвучал голос без акцента, ее черные волосы были распущены в одно целое. Клерк, получивший заказ от клиента начал работать.
Под ее длинными черными ресницами пара безразличных, красных глаз светилась с оттенком желтого позднего вечера. Глаза были обращены на грациозные движения ее тонких рук и тонких запястий, которые были видны из-под ее рукава. Хотя она была одета аккуратно, без особых украшений, она была странно великолепна. У нее было странное очарование, которое никто не мог объяснить.
Женщина с невыразительным выражением лица была клерком, который работал здесь два года. Ее звали Юри, но ее возраст и происхождение были неизвестны. Поэтому люди просто смотрели на ее лицо и догадывались, что ей было за двадцать с небольшим. Тем не менее, другие говорили, что она на самом деле старше этого возраста, потому что, у нее была довольно деликатная аура, которая, казалось, говорила, что она довольна жизнью.
«Вот ваш кофе».
В любом случае, работник кофейни Юри, была знаменитостью на улице Феррет. Большинство людей, приходили просто, чтобы увидеть ее. Причина, по которой кофейня, в которой два года назад обитали только мухи, стала настолько популярной в наши дни, в том, что слухи распространились далеко. Кроме того, с приходом Юри, вкус горького и кислого кофе изменился на что-то более вкусное.
Кофе иногда был странно сладким, иногда — замечательным, а иногда — ужасным, так что, некоторые люди были обеспокоены этим. Другие люди говорили, что они будут это пить, если именно она подаст им это, поэтому, у кафе дела были хороши.
«Ооо, Юри работаете сегодня допоздна? Что насчет мистера Гилберта?»
Постоянный покупатель, который только что вошел в магазин, спросил, увидев Юри стоящую у кофейни, даже после того, как ее рабочие часы уже давно закончились.
«Он не очень хорошо себя чувствовал, поэтому сегодня рано отправился домой».
Гилберт был владельцем кофейни. Это был довольно добро сердечный мужчина средних лет, который управлял магазином один. Поскольку он развелся со своей женой давным-давно. Когда Юри впервые устроилась сюда работать, иногда были клиенты, которые рассказывали плохие анекдоты о них двоих.
Всякий раз, когда это происходило, Гилберт злился на них. Гилберт был похож на медведя, у него обычно очень нежное вырожение лица, но, когда он злился, он становился очень похожим на медведя. Поэтому, когда он разозлился на них, те, кто рассказывал анекдоты быстро затыкались.
Конечно, я, Юри, не обращала на них никакого внимания, но я обычно кашляла при шутках и притворялась, что мне всё равно. У меня не было возможности разозлиться. Я никогда не поднимала шума, в своем обычном положении в кофейне. Итак, были люди, которые думали, что моя личность, была покорной, и я намеренно становилась, более непослушной. Всякий раз, когда у меня, был плохой день, я сохраняла свой обычный холодный вид, делая лицо, строже чем обычно. Когда это происходит, те, кто много болтает, вынуждены закрывать свои рты, чувствуя холод сотен людей. Они становились покладистыми, как будто, они были добычей в руках хищника.
В результате, рабочая обстановка кофейни, естественно, становилась приятной.
Поработав в столь занятую и позднюю смену, Юри покинула магазин.
***