Убойный ангел Докуро-тян (Новелла) - 6 Глава
Приятно познакомиться, меня зовут Окаю Масаки.
Эта работа «Докуро-тян, ангел, несущий смерть» — название серии рассказов, первый из которых был опубликован в двадцатом номере журнала «電撃hP», второй — в двадцать первом, и к нему были привязаны третий и заключительный рассказы.
К слову сказать, читатели «電撃hP», с которыми довелось встречаться на страницах журнала — давненько не виделись!
Началось все с подачи заявки на «Приз второго конкурса произведений 電撃hP».
Если вернуться мыслью к тем событиям, то мне кажется, что начальная точка — это когда я на странице, публикующей результаты конкурса, обнаружил свое произведение среди других работ, прошедших второе рассмотрение.
— Извините, у нас — ваше произведение, поэтому подойдите, пожалуйста, в редакционный отдел.
Таким телефонным сообщением я внезапно был вызван в одну из комнат на седьмом этаже «МедиаВоркс», где господин редактор мне сообщил:
— Мы намереваемся опубликовать этот рассказ в «電撃hP».
Разумеется, я был напуган. А господин редактор продолжил:
— Редакционный отдел разделился на две части, каждая из которых высказывает свою точку зрения, и мы намерены попытаться опубликовать рассказ «Докуро-тян, ангел, несущий смерть» в нашем журнале.
— О-ох…
— Тем не менее, то, как есть сейчас, не может быть напечатано в коммерческом журнале во всех смыслах, поэтому, пожалуйста, постарайтесь переписать вот здесь, здесь, здесь, здесь, здесь (пропуск), здесь, и еще здесь.
— Чтоо… нуу, прошу прощения, знаете… разве не годится, если то-то и то-то так-то и так-то…?
— Существует возможность, что на нас пожалуются или подадут в суд.
— А оставить, как есть, место, где то-то и то-то так-то и так-то…?
— …Окаю-сан, вы не хотите дебютировать в нашем журнале…?
И я, работая изо всех сил, переписал указанное…!
И тогда — публикация в журнале.
К счастью, в редакции были получены оценки, значительно превосходящие ожидания (а также — приблизительно столько же нареканий). По этой причине тот факт, что таким образом «Докуро-тян» вышла в виде книги в мягкой обложке, случился благодаря всем читателям, оказавшим мне поддержку. Я действительно вам благодарен! Отныне и впредь прошу любить и жаловать меня как автора.
А посему, сохраняя чувство признательности, я непрерывным потоком выскажу отдельную благодарность!
Ответственным Мики-сан и Вада-сан, которые дотащили меня к таким достижениям. Если бы не решительные шаги этих двух уважаемых людей, то «Докуро-тян, ангел, несущий смерть» не стала бы реальностью. Глубокую признательность. …Нет-нет, без этих слов прошу и дальше не оставлять меня своей заботой и вниманием.
Далее — всем членам редакции, которые оказывали этому произведению материальную и нематериальную помощь. Большое вам спасибо.
Я вам действительно признателен, и все же: почему некоторые господа из редакции, которые общались со мной по телефону, с удивлением говорили Мики-сан: «А Окаю-сан-то оказался обычным человеком»?
Торишимо-сан, который всегда рисовал милые и остроумные иллюстрации. Действительно большое спасибо за работу по жесткому графику. Прошлым вечером обнаружил вставленные в фоторамки и выставленные напоказ черновые варианты иллюстраций у своей младшей сестры на столе.
Особо — его превосходительству, главе мира Интернета. А также девяти рыцарям и их помощникам. Спасибо вам за ваши теплые одобрительные возгласы. Поэтому, убедительная просьба: после того, как прочтете эту книгу — не ограничивайте мне, пожалуйста, доступ к сети.
Акацуки-сан, изобразившему Докуро-тян на бонусных карточках-флайерах шоколада своей последней серии. Полагаю, что я и впредь буду продолжать угощать господина Акацуки.
Недопустимо забыть моих местных друзей. Спасибо вам за то, что дарили мне замечательное вдохновение и стали моим испытательным полигоном.
И наконец — вам, кто взял в руки эту книгу. Только вы — опора для меня. Если мы можем получить отосланные вами анкеты или письма поддержки, вероятно, мы снова сможем вас порадовать.
Значит, я опять продолжаю мечтать о том, чтобы иметь возможность встретиться со всеми вами.
Один из дней апреля 2003 года.
В моей комнате.