Учиха Наруто: Мудрец (Новелла) - 10 Глава
Наруто проигнорировал ее и посмотрел на Какаши. Он принял позицию тайдзюцу, которая была похожа на стиль перехватчика Учихи.
— Будем танцевать, Какаши-сенсей?- бесстрастно спросил Наруто.
Какаши поднял бровь, но тем не менее продолжал читать свою книгу. Он достал её после того, как усмирил Саске. Кому-то могло показаться, что он не готов, но Какаши обратил внимание на Наруто.
Наруто исчез в порыве скорости и появился перед Какаши. «Быстро», — подумал Какаши, широко раскрыв глаза. Он никогда в жизни не видел, чтобы выпускник академии двигался так быстро. Он ожидал, что Наруто удивит его, но это было уже слишком. Наруто правой рукой замахнулся на Какаши, но тот быстро оправился от шока и быстро среагировал. Он блокировал удар. Он почувствовал крошечную часть силы, стоящей за этим ударом. «Он бьет, как Гай, но в меньшем масштабе», — подумал Какаши.
Наруто вытянул правую ногу и попытался пнуть Какаши в левый бок. Какаши поднял колено, чтобы блокировать атаку. Он быстро отложил книгу, потому что теперь знал, что будет подавлен генином, если продолжит читать книгу.
Саске в гневе стиснул зубы. Наруто двигался и держался в бою гораздо лучше его.
Какаши занес правую ногу, пытаясь ударить Наруто. Его нога соприкоснулась с рукой Наруто. Он поднял свою ногу и снова направил ее на Наруто. На этот раз он развернулся для большей скорости и мощи. Наруто поднял обе руки, чтобы блокировать эту атаку. Силы удара было достаточно, чтобы отбросить его на несколько футов от Какаши.
— Этот танец кажется интересным! — сказал Наруто ровно настолько, чтобы Какаши услышал его.
Какаши посмотрел Наруто прямо в глаза, — он, кажется, счастлив, и зовет бой танцем. Он, должно быть, действительно любит острые ощущения от хорошей драки, — подумал Какаши, глядя на блондина. Улыбки не было, но он заметил в глазах Наруто легкое возбуждение.
Какаши встал в свою собственную стойку. Наруто, казалось, был хорош в тайдзюцу, и его скорость была впечатляющей. Он должен был серьезно сражаться, если собирался оценить силу Наруто.
Наруто снова встал в стойку. Он знал, что не сможет победить Какаши, но борьба с кем-то, кто может сравниться и превзойти каждое ваше движение, была чем-то, что он не мог пропустить. И он, и Какаши исчезли из поля зрения и столкнулись в тайдзюцу.
Наруто попытался ударить Какаши ногой в лицо, но тот отклонился назад, чтобы избежать удара. Наруто развернулся, балансируя и не давая Какаши достаточно времени, чтобы напасть на него. Развернувшись, он занес правую ногу, пытаясь пнуть джонина. Какаши поймал удар и крепко держал ногу Наруто обеими руками. Его правая нога быстро двинулась и врезалась в живот Наруто, отправляя блондина в полет.
Какаши не дал Наруто времени прийти в себя, через несколько секунд он уже был перед Наруто. Он попытался сделать правый хук, который Наруто достаточно быстро блокировал. Наруто отпрыгнул от джонина.
Он снова бросился на Какаши. Он попытался ударить ногой Какаши по ребрам, но тот отскочил назад. Наруто не остановился, он бросился на Какаши и вскочил. Он появился над Какаши, его правая нога обрушилась вниз со скоростью и силой. Какаши не пытался блокировать, он заменил себя бревном. Нога Наруто ударилась о бревно, сломав его пополам.
Саске теперь чувствовал ревность к Наруто. Наруто хорошо держался против джонина, в то время как он ничего не мог сделать. Он даже не мог заставить джонина сражаться с ним всерьез, но Наруто смог. Наруто был всегда худшим — что могло произойти, чтобы он стал настолько лучше?
Наруто приземлился на землю и замер. Его глаза сузились, когда он увидел Какаши. Он скрывался за деревьями.
Саске и Сакура ничего не видели, так как их товарищ по команде и сенсей сражались среди деревьев. Но они чувствовали, что борьба все еще продолжается.
Через несколько секунд оба увидели, как их сенсей вылетел обратно на поляну. Секундой позже Наруто появился перед джонином и попытался сбить его с ног. Какаши не смог увернуться, но смог выставить обе руки, чтобы блокировать удар Наруто. Мощи атаки было достаточно, чтобы Какаши рухнул на землю, хотя он и блокировал атаку. Небольшой кратер образовался, когда Какаши приземлился. Наруто отпрыгнул от Какаши, позволив джонину прийти в себя.
Какаши выбрался из кратера и бросился на Наруто с огромной скоростью, которая должна была сделать его непобедимым для генина. Он появился впереди, Наруто был недостаточно быстр, чтобы среагировать, когда кулак Какаши врезался в его живот, заставляя его выпустить воздух из лёгких от мощного удара.
Какаши сделал ручные печати и держал руки вместе близко ко рту, делая то же самое дзюцу, которое Саске использовал на нем раньше, хотя и оно было больше, чем у Саске.
— Стихия Огня: Техника Великого Огненного Шара.
Наруто быстро исчез, чтобы избежать удара дзюцу. Какаши закончил свое дзюцу, почувствовав, что Наруто смог увернуться. Наруто теперь был далеко от того места, где он был раньше.
— Ты намного лучше, чем я думал, намного лучше, чем Саске. Я не думаю, что в Конохе есть генин, который может победить тебя. Но я должен покончить с этим сейчас, — сказал Какаши, но прежде чем он успел что-либо сделать, зазвонил будильник, означающий, что уже полдень.
Какаши вздохнул и жестом пригласил Наруто следовать за ним к остальным членам команды 7. Какаши освободил Саске, который не мог перестать смотреть на Наруто с явной ревностью. Наруто был в состоянии ударить джонина, в то время как он был не в состоянии. Какаши собрал их и разочарованно посмотрел на каждого из них.
— Вы не получили колокольчиков, значит, провалили испытание.
Наруто достал оба колокольчика из кармана, заставив Какаши посмотреть на его пояс, а затем на Наруто с широко раскрытыми глазами, — Когда ты их взял?
— В тот момент, когда я сбил тебя с ног, прежде чем отпрыгнуть назад, я уже взял колокольчики. Ты был слишком сосредоточен на испытании моей силы, что забыл о тесте, и ты думал, что я не интересуюсь колокольчиками, что я просто хочу сражаться. Это облегчило мне их получение, — ответил Наруто.
Какаши кивнул: — Так что ты собираешься делать с колокольчиками?
— Целью теста было не получить колокольчики, а проверить, можем ли мы работать вместе как команда, поскольку три генина не могут победить элитного джонина. Я удивлен, что Сакура со всеми ее мозгами не смогла этого понять.
Сакура посмотрела на Наруто, ожидая колкой шутки. Это было похоже на это, но Наруто просто указывал, что кто-то, названный умным, как Сакура, должен был понять смысл теста.
Какаши заметил этот факт, потому что лицо Наруто оставалось бесстрастным, и в его голосе не было веселья.
— Если ты это знал, то почему не попытался работать со своими товарищами по команде?
— Разве не очевидно, что никто из них не захотел бы работать со мной? Единственная забота Сакуры — это Саске, в то время как Саске думает, что ему не нужна помощь и он может все сделать сам, и его гордость не позволит ему принять помощь от кого-либо.
Какаши вынужден был согласиться с Наруто. Но Наруто должен был попытаться поговорить с ними.
— Наруто прав, целью теста была командная работа. Я мог бы дать вам еще один шанс поработать вместе, но так как у Наруто есть колокольчики, я думаю, что я…пропущу вас! — сказал он, заставив Сакуру и Саске вздохнуть с облегчением.
Наруто бросил колокольчики обратно Какаши и тот поймал их:
— Теперь вы можете идти, кроме тебя, Наруто. Мы встретимся завтра в 9 утра.
Сакура и Саске ушли, но не раньше, чем Саске взглянул на Наруто.
— Кабинет Хокаге, я полагаю, — сказал Наруто, на что Какаши кивнул
Кабинет Хокаге.
Хирузен пристально посмотрел в голубые глаза Наруто. Он не нашел ничего от старого блондина, в его глазах не было ничего, они были просто лишены каких-либо эмоций. Он никогда не думал, что увидит такие глаза Наруто. Наруто знал, что хокаге хочет задать вопросы о «трансформации». Он не собирался отвечать на вопросы, на которые не хотел отвечать. Никто не заставит его делать то, что ему не понравится.
— Наруто, что с тобой случилось? — спросил Хокаге, нарушив тишину в комнате.
— Я не понимаю вопроса, — сказал Наруто. Он определенно не понимал, что имел в виду Хокаге. Он мог только гадать, но гадать было бы неправильно, если бы человек, задавший вопрос, был там, чтобы прояснить вопрос.
Хокаге прищурился, глядя на Наруто. Это был не тот Наруто, которого он знал: — На прошлой неделе ты не был таким, — сказал он, на самом деле не желая говорить, что именно изменилось в Наруто.
— Ты имеешь в виду мою внешность и поведение? — на это Хокаге кивнул.
— Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос…во всяком случае, сейчас.
— Но почему?
— Потому что, Хокаге-сама, это то, что я не хочу раскрывать.
— Наруто, почему ты не хочешь раскрывать ту информацию, что скрываешь, разве ты мне не доверяешь?
— Дело не в доверии, а в том, что я просто не хочу тебе рассказывать и считаю, что имею право на свои секреты.
Хокаге сурово уставился на Наруто, но Наруто это не тронуло:
— Наруто, я не понимаю, почему ты так себя ведешь, но мне не нравится, что ты что-то скрываешь от меня, ты важная часть деревни, и все, что ты делаешь, я должен знать об этом.
— Ирония судьбы, не правда ли, тебе не нравится, что я что-то скрываю от тебя, в то время как ты занимаешься этим всю мою жизнь, — сказал Наруто почти весело, но он был далек от веселья.
Хокаге и Какаши напряглись, когда Наруто произнес эти слова. Наруто увидел, как они напряглись:
— Ты думал, я не узнаю? Я знаю все, Хокаге-сама.
Хокаге посмотрел на Наруто со стыдом и чувством вины. Наруто привык видеть взгляд старика. Как будто старик хотел, чтобы он увидел вину и стыд.
Он не понимал, то ли старик хотел, чтобы он это увидел, то ли он и вправду чувствовал себя виноватым. Хирузен часто бывает двуличным.
Он отмахнулся от своих мыслей. Хокаге должен был знать, что он знает то, что скрывал от него. Никому не будет пользы, если он будет держать это при себе. Он не испытывал ненависти к старику за то, что тот что-то скрывал от него, но ненавидел его за то, что тот, обнаружив, что он тоже что-то скрывает от него, быстро показывал свое недовольство.
— Ты знаешь о Кьюби, — это прозвучало как вопрос, но это был не вопрос.
— Да, и о моей матери.
Хирузен Сарутоби кивнул:
— Только о матери?
— Я также знаю о человеке, ответственном за мое рождение. Но он никогда не был моим отцом. Единственным родителем, который у меня был, была моя мать.
Какаши и Хокаге смотрели на Наруто широко раскрытыми глазами. Они не ожидали, что Наруто отвергнет Минато как своего отца. Это означало только, что он ненавидел Минато за то, что тот запечатал Кьюби внутри него, обрекая его на жизнь, полную ненависти.
— Наруто, прости, что не рассказал тебе о твоих родителях. У твоего отца было так много врагов, что мы боялись, что они придут за тобой и убьют тебя, потому что ты Намикадзе, — печально сказал Хокаге.
— Как я уже сказал, Минато не был моим отцом, и я советую тебе не называть его так. Твои доводы — не более чем отговорки, ты прекрасно знаешь, что меня убили бы либо жители деревни, либо наемные убийцы. Ты забыл, что они делали на мой день рождения?
Хокаге не смог встретиться взглядом с Наруто. Как он мог спорить с тем, что говорил Наруто? Его жизнь уже была в опасности из-за жителей деревни. Это было чудо, что он пережил все жестокие побои, которые он получил в руках жителей деревни.
— Я все еще сожалею о том, что не смог защитить тебя.
— Я никогда не ненавидел тебя, — сказал Наруто, — я не думаю, что есть что-то еще, что нужно обсуждать сейчас. Я ухожу, — сказал он, исчезая из кабинета.
— Ну, все прошло хорошо! — сказал Какаши.
Хокаге покачал головой: — Все равно у нас ничего не вышло. Все шло так, как хотел Наруто. Он не отвечал на мои вопросы. Мы не знаем, кто обучал его и кто рассказал ему о его наследии и Кьюби. И я верю, что у него есть еще секреты. Ты должен следить за ним, Какаши, выясни, что он скрывает.
Какаши посмотрел на Хокаге: — Я думал, ты собираешься оставить все как есть. Разве он не раскроет свои секреты, когда будет готов?
— Может быть и так, но мы не можем ждать этого. Наруто смог одурачить всю деревню, даже меня, за последние несколько лет. Кто знает, какие тайны он скрывает.
— Ты же знаешь, что если он узнает, что ты послал меня шпионить за ним, он может никогда не простить тебя.
— Это то, что я готов принять на благо деревни, — ответил Хокаге, раскуривая свою трубку. Если Наруто скрывал что-то, что могло сделать его угрозой для деревни, это должно было быть обнаружено в ближайшее время. Он также не был уверен, был ли Наруто верен деревне с тем, что он пережил в своей жизни, и трансформация только сделала его более подозрительным к Наруто.
Пока эти двое разговаривали, они ни разу не заметили пару желтых глаз, записывающих их разговор
Район шиноби
Наруто спокойно вошел в многоквартирный дом. Он искал квартиру номер 38. Это была квартира, которую он снял и в которую собирался переехать. Он поднимался по лестнице в поисках квартиры, пока не нашел ее. Он вошел в свой новый дом и вдохнул свежий воздух в квартире. Он почти улыбнулся, но в данный момент ему нужно было распаковать вещи и поставить мебель, которую он купил за пределами деревни во время одного из своих путешествий с Зецу.
Наруто достал несколько свитков из небольшой сумки, которую он нес. В квартире было две спальни, ванная комната, кухня и гостиная. У него была вся мебель для всех комнат. Он сделал 10 деревянных клонов, чтобы помочь ему вскрыть свои вещи. Он начал разворачивать диван для своей гостиной и большого плоского экрана. К тому времени, как он закончил расставлять вещи в своей гостиной, его клоны уже закончили свои обязанности. Наруто рассеял их.
Он услышал стук в дверь. Он пошел открывать, гадая, кто бы это мог быть. Пока никто не знал, куда он переезжает. Наруто открыл дверь и посмотрел на пурпурноволосую женщину, ее волосы доходили до талии, карие глаза и оттенок красной помады. Она была с другой женщиной, в которой он узнал Юхи Куренай.
— Чем могу быть полезен? — спокойно спросил Наруто.
— Наруто! — сказала пурпурноволосая женщина, глядя на него слегка расширенными глазами. Наруто узнал этот голос, «Нэко», — подумал он. Она была Анбу, которой когда-то было поручено «присматривать» за ним.
— Ты знакома с ним, Югао?- спросила Куренай.
— Вроде того, — сказала она, — извини, что побеспокоила тебя, но мы услышали шум, как будто что-то двигали, и мы решили проверить, что это было, так как в этой квартире никто не живет.
Наруто кивнул, — Шум, должно быть, был из-за меня. Я приводил в порядок свою мебель.
— Ты собираешься пеехать сюда? — спросила Югао, и Наруто кивнул.
— Что случилось с твоим предыдущим домом?
— Ничего, — сказал он пренебрежительно.
Югао кивнула, Куренай улыбнулась Наруто.
— Ну, похоже, мы с тобой будем соседями, — сказала она, когда они с Югао отвернулись от его двери. Наруто закрыл дверь и вернулся в свою гостиную. Он обнаружил, что Зецу уже сидит там.
— Похоже, ты был прав! — сказал Зецу.
Наруто послал Зецу шпионить за Хокаге, прекрасно зная, что старик способен на все, что ему взбредет в голову.
— Он тебе не доверяет.
— Я ожидал от него именно этого. Он может чувствовать себя виноватым за то, что солгал мне, но он разберётся со мной, если я буду представлять угрозу для деревни. Сандайме может быть старый, но он может быть холодным, хитрым, умеющим манипулировать, когда ему это надо. — Наруто сказал, — Кого он отправил?
— Твоего сенсея.
Наруто кивнул: — Посмотрим, что Какаши узнает обо мне. — он сказал: — Я должен признать, что старик действительно храбр, чтобы кто-то шпионил за мной сразу после разговора, который я имел с ним. — Наруто сказал.
— Что ты собираешься с этим делать?
— Ничего, они могут искать все, что хотят, но никогда не смогут узнать о моих секретах, если я этого не захочу, — уверенно сказал Наруто.