Учиха Наруто: Мудрец (Новелла) - 14 Глава
— Скоро вы узнаете, почему это место называется лесом смерти, — сказала она с ухмылкой. Генины сглотнули, некоторые вздрогнули. Они не хотели узнавать, почему это место называют лесом смерти. Наруто мог сказать, что Анко любила сеять семена страха в сердцах других людей.
— Прежде чем мы начнем, я бы хотела, чтобы вы подписали эти бумаги. — сказала она, держа бумагу в руке, и генины с любопытством посмотрел на нее. — в этом тесте будут убийства, и я не хочу нести ответственность за ваши смерти, поэтому вы должны подписать эти соглашения. — Генины посмотрели на нее, думая, что они должны уйти, они собирались сдавать второй тест в месте, называемом лес смерти, и возможно будет несколько убийств в лесу, это было слишком для некоторых генинов.
— Я объясню вам суть теста, Прежде чем вы подпишете завещание. Этот тест будет тестом на выживание; тренировочная площадка 44 имеет запертые ворота, реку, лес и башню в центре. От каждых ворот до башни около 10 км, — она сделала паузу, чтобы дать им возможность переварить ее слова.
— На этой тренировочной площадке вы будете сражаться без правил битвы. Каждой команде будет дан один небесный или земной свиток. Чтобы команда прошла, вы должны представить как небесные, так и земные свитки в башню в центре тренировочной площадки. Существует ограничение по времени; у вас есть только пять дней, для того чтобы попасть в башню с обоими свитками, чтобы пройти испытание. Если вы прибудете после 120 часов, вы провалите тест. Как только вы входите на тренировочную площадку, обратной дороги нет. Вы пробудете там пять дней, — сказала она слушавшим ее генинам.
— А как насчет еды? — спросил Чоджи, поедая закуски. Он беспокоился, что ему придется застрять на тренировочной площадке без барбекю и чипсов.
— Лес полон еды, все, что вам нужно сделать, это избегать жуков-людоедов, ядовитых насекомых и растений, — Генин содрогнулся при мысли о том, что его съедят жуки. Лес действительно был страшным местом, — лес будет полон врагов, поэтому, если вы доберетесь до башни быстрее с обоими свитками, вы избежите врагов, — она сделала паузу на мгновение, прежде чем продолжить, — теперь давайте перейдем к причинам дисквалификации, первое, о чем я уже говорила вам, кто не сможет добраться до башни с обоими свитками и вовремя, — сказала она, генины кивнули.
— Второе, те, кто теряет товарища по команде или его убивают. Наконец, вы не должны открывать свиток, прежде чем достигнете башни. Как чунин вы должны быть курьером важных документов. Это будет проверкой вашей надежности, — закончила она свое объяснение генинам.
— Ну-ка, берите завещание и подписывайте их! — сказала она, когда генины подошли к ней и взяли бланки, чтобы подписать. Некоторые долго колебались прежде чем сделать это, но все подписали их и передали Анко. Она дала каждой команде свой свиток, но сделала это так, чтобы ни одна команда не знала, у какой команды есть свиток земли или неба. Это позволит избежать охоты на определённую команду; это также сократит количество игроков, потому что команда возьмет свиток у другой команды, которую они победили, даже если он такой же, как у них. Она им этого не сказала, да им и не нужно было знать.
— И последнее, желаю вам не умереть! — сказала она с маниакальной усмешкой, которая заставила генином подумать, что она хочет, чтобы они убили друг друга. Каждая команда отправилась к своим воротам и приготовилась ко второму испытанию.
Лес смерти
Группа 7 вошла в гостеприимное устье тренировочной площадки 44. Смерть и все ее друзья пели песни, которые гремели в их головах. Тьма поглотила весь свет в лесу. Можно только представить себе, какие ужасы пришлось пережить деревьям в лесу.
Воздух в лесу был холодным, когда оно вторглось в тело Сакуры, заставляя девушку дрожать. Она могла только надеяться, что Саске чувствовал то же самое, что и она, и поддался искушению, вызванному холодным воздухом.
Она, конечно же, будет в восторге от того, что ей придется согревать свое тело телом Саске; она, конечно же, будет лелеять этот момент.
Она посмотрела на своих товарищей по команде и разочарованно вздохнула. Оба ее товарища по команде, казалось, не чувствовали холодного воздуха, которое лес вдыхал в нее. Она надеялась, что Саске почувствует это, чтобы она могла приблизиться к нему и почувствовать тепло его кожи. Этого не должно было случиться, хотя она могла только мечтать. Поскольку ее товарищи по команде шли так, как будто лес не был страшным, она была вынуждена прогнать холод, который вторгся в ее тело.
Когда холод повиновался ее команде, она почувствовала себя немного грустно, что шанс сблизиться с Саске только что ушел.
Широко раскрытые глаза леса уставились на него, пытаясь запугать. Он почти смеялся над жалкой попыткой заставить его родить страх. За свои 13 лет жизни он пережил много ужасных вещей, и такая вещь, как лес, который ассоциировался со смертью, его не пугала. Даже сама смерть не пугала его, единственное, чего ему не удалось, это достичь своей мечты.
Наруто посмотрел на своих товарищей по команде, когда они медленно шли по лесу. Саске казался нормальным, но Наруто мог видеть немного волнения от Учихи. Атмосфера леса могла заставить любого, кто наслаждался хорошим вызовом, почувствовать покалывание возбуждения, вторгающегося в их тела. Сакура же, напротив, казалась слишком уверенной в себе.
Им еще предстояло составить план действий в лесу. С тех пор как они коснулись чрева леса, они не разговаривали. Наруто не возражал против тишины, он предпочел бы тишину, чем чтобы Сакура несла чепуху. Саске остановился, и его товарищи по команде последовали его примеру.
Он, казалось, потерял все свое возбуждение, и холодный бесстрастный взгляд, который, казалось, был частью его лица, вернулся из отпуска.
— Мы должны составить план здесь, прежде чем идти дальше в лес. — он посмотрел на обоих своих товарищей по команде.
— Мы должны держаться вместе, как команда, а не разделяться. Я могу позаботиться о себе, но если я отделюсь от тебя и ты случайно столкнешься с другой командой, Саске не сможет защитить себя и тебя, — сказал он, глядя Сакуре прямо в глаза, — Мы должны просто идти вперед прямо к башне. Я уверен, что мы наткнемся на команду, пока будем идти к башне.
Сакура не возражала против того, что сказал Наруто. Они должны быть вместе, пока не доберутся до башни. Ей было немного грустно, что Наруто указал, что она нуждается в защите своих товарищей по команде, она не была настолько слаба.
— А что, если мы доберемся до башни, не наткнувшись на другую команду? — спросил он.
— Тогда будем охотиться за командой, чтобы получить то, что мы хотим, а теперь давайте двигаться дальше! — сказал Наруто
Его товарищи по команде последовали за ним. План был прост, и это позволит им быстрее добраться до башни. Им дали максимум пять ночей, чтобы добраться до башни, но можно было добраться до башни во второй день экзаменов. Саске хотел драться с кем-то, с кем он еще ни разу не дрался после экзаменов. Это испытание даст ему шанс сразиться с кем-то. Он должен был убедиться, что не покинет лес, не испытав свою силу против генинов из других деревень.
Команда шла несколько часов. День уже призывал ночь взять бразды правления в свои руки. Им пришлось столкнуться с другой командой. Они шли довольно спокойным шагом. Это было что-то, что было сделано с мыслью о Сакуре в уме. У девушки была низкая выносливость, она бежала целый час, и он бы заставил их сделать перерыв. Лучше было просто идти в течение дня, то есть завтра они ускорили бы свой темп, чтобы к концу дня они достигли башни. Они могли бы позаботиться о том, чтобы получить свиток, который им нужен, пока они пробираются к башне.
Наруто, шедший впереди, внезапно остановился и жестом приказал своим товарищам сделать то же самое. Он посмотрел в левую сторону, там были три темные тени, которые следовали за ними в течение последнего часа. Он почувствовал их в тот момент, когда они начали приближаться к нему. Он думал, что они уйдут, видя, что команда 7 всегда была настороже. Он знал, что они ждали удобного случая, чтобы напасть.
— Что такое Наруто?- спросила Сакура блондина.
— Некоторые неприятности, которые никуда не денутся, преследуют нас, — сказал он.
— Теперь, когда они увидели, что мы остановились, они должны выйти из тени. — Несмотря на то, что они только шли, девушка выглядела так, как будто она не продержится и 2 минут в драке.
— Какой у нас план? — с улыбкой спросил Саске. Они всегда хорошо ладили, когда строили планы против своих врагов. Все согласились, даже Сакура ценила мнение Наруто. Но после завершения миссии они станут совершенно другой командой.
— Сакура должна остаться, мы с тобой уберем все неприятности, — это не было планом. Наруто никогда не строил планов против кого-то, кого он мог бы победить без особых проблем.
Саске кивнул, Сакура не была бойцом в их команде. Лучше всего было оставить ее здесь, чтобы она не стала обузой, пока они сражаются. Было бы хлопотно позволить ей сражаться, так как они должны были бы постоянно проверять, хорошо ли она справляется в своей борьбе. Это было то, чего Саске предпочел бы не делать.
Они не стали ждать слишком долго, когда три тени упали с деревьев и приблизились к ним. У того, что был посередине, на лице расплылась широкая улыбка. Эти трое были генинами из Амегакуре, деревни, скрытой дождем.
— Я вижу, ты наконец-то заметил нас, — сказал мальчик в середине, явно лидер. Похоже, его позабавил тот факт, что их заметили.
— Мы все время знали, что ты следишь за нами, — усмехнулся Саске…ну, он не знал, что они следуют за ним, но Наруто знал, и это было самое главное.
Наруто был частью их команды, что знал Наруто, знали все они.
Ухмылки на лицах Аме генинов не дрогнули. Они остались на месте, как будто новость их не удивила.
— Ого! Впрочем, это не имеет значения, отдай свиток и отдай нам девушку, — сказал предводитель Аме генинов, злобно ухмыляясь и глядя на Сакуру.
С акура вздрогнула от этой ухмылки. Она прижала руки к груди, пытаясь успокоиться. Она думала о том, что будет с ней, если она попадет в руки Аме генинов. Они наверняка сотворят с ее телом ужасные вещи. Тело, которое она так лелеяла и заботилась о том, чтобы Саске делал все, что ему заблагорассудится.
Саске ухмыльнулся и встал в стойку, — мы будем теми, кто заберет твой свиток, и если ты хочешь добраться до Сакуры, ты должен сначала пройти через нас, — сказал он.
Наруто раздраженно вздохнул; он действительно ненавидел драться с людьми, которых мог победить. Но поскольку Аме генины, похоже, всерьез собирались драться, он решил поиграть с ними.
Он не потрудился принять свою позу тайдзюцу, он пошел к Аме генинам, заставляя Саске следовать за ним:
— Кто хочет потанцевать со мной первым? — они ответили не быстрее, чем хотел Наруто, — забудь об этом, — сказал он и бросился вперед на скорости чунина.
Аме Генины стояли на своих местах, как будто земля протянула руки и крепко держала их. Наруто появился перед генинами, как и Саске. Он ударил вожака ногой в лицо, отчего тот отлетел в сторону, и переключил свое внимание на другого.
Саске с ухмылкой уставился на своего противника. Он был взволнован тем вызовом, который ему был брошен. Его противник глупо бросился на него. Генин попытался ударить кулаком в лицо, но Саске увернулся и нанес удар ногой в правое плечо генина, отправив его в полет.
Он сделал гигантские шаги к своему противнику. Он был взволнован; он мог сделать все возможное, чтобы насладиться этой борьбой.
Его противник быстро пришел в себя и принял стойку, готовясь к приближающемуся Учихе.
Наруто посмотрел на Генина с непроницаемым выражением лица. Аме генин не терял времени даром, он быстро попытался ударить Наруто. Он нанес удар правой в сторону Наруто. Наруто увернулся, как будто даже не старался. Генин снова метнул правую, но Наруто легко увернулся.
Аме генин отскочил назад, уставился на Наруто и шлепнул. Он исчез в порыве скорости, который заставил Наруто поднять бровь. Но это была не та скорость, которая могла бы его беспокоить. Генин появился перед ним и попытался ударить его ногой в грудь, Наруто наклонился, чтобы избежать удара. Аме генин, казалось, ожидал, что Наруто сделает это. С восхитительной гибкостью он быстро развернулся и наклонился. Он попытался ударить ногой Наруто.
Наруто все еще уворачивался, но быстро опустил его на землю в качестве опоры и толкнул нижнюю часть тела вверх, уклоняясь от удара. Он почувствовал, что кто-то идет сзади, и быстро поднялся со своего места.
Мальчик, которого он пнул первым, уставился на него свирепым взглядом, но он быстро сменился ухмылкой: — тебе повезло с этим ударом, но я заставлю тебя пожалеть об этом! — сказал он, уверенный, что заставит Наруто пожалеть.
Мальчик, с которым он дрался, воспользовался возможностью посмотреть на другого генина и бросился на него. Наруто все еще держал свое второе чутье работающим, он плавно развернулся и схватил мальчика за лицо. Он поднял мальчика в воздух.
Предводитель Аме генинов бросился на Наруто, видя, что тот чем-то занят. Наруто почувствовал его и развернулся, в то время как его правая рука была твердо положена на лицо другого противника. Он швырнул генина в другого, заставив их ударить друг друга. Оба крякнули и встали.
Шаринган Саске был активен, когда его противник бросился на него с удивительной скоростью. Он попытался пнуть Саске в плечо, но тот блокировал атаку обеими руками. Аме генин, видя, что обе руки Саске заняты, попытался ударить его левой рукой в живот, но тот отскочил, чтобы избежать удара.
Саске ухмыльнулся и бросился на своего противника. Его правая рука направилась прямо в грудь генина, но Аме генин блокировал атаку обеими руками. Саске последовал за ним, ударив генина левой спиной в лицо. Он не дал противнику опомниться. Он с силой пнул генина за пояс, и тот отлетел в сторону.
Аме генин стиснул зубы, когда почувствовал, как нога Саске врезалась в него. Удар был очень болезненным. Ему не дали больше времени сосредоточиться на своей боли, когда перед ним появился Саске. Саске сильно ударил генина кулаком. Генин схватился за грудь от боли. Саске не остановился на своем нападении, он выпустил еще один удар, связанный с ребрами его противника. За его ударом последовал сильный удар в висок. Его противник с грохотом рухнул на деревья.
Аме генин попытался встать, почувствовал, что запыхался из-за ударов, которые он получил от Саске. Саске все еще ухмылялся:
— Ты собираешься сдаться?
С активированным Шаринганом его противник не мог нанести удар по нему, так как он мог предсказать движения. Он отключил его, он больше не был нужен.
— Никогда! — закричал его противник, бросаясь на него с поднятой правой рукой. Саске сбоку сделал попытку ударить его. Он пнул генина ногой в живот, отчего тот закашлялся кровью. Он не дал ему улететь, а быстро схватил его за руку и ударил кулаком в грудь, отчего генин закашлялся еще сильнее.
Саске швырнул своего противника на землю, образовав небольшой кратер. Его противник еще не остыл, но, похоже, был в полубессознательном состоянии. Он вздохнул и нанес своему противнику нокаутирующий удар. Он слегка запыхался.
Противники Наруто некоторое время смотрели на него, прежде чем решились атаковать с кунаями в руках. Кунай замахнулся, пытаясь порезать его щеки, Наруто увернулся от куная и вытащил свой меч. Он не хотел, чтобы его порезали.
Его противники продолжали пытаться пронзить его своими кунаями, в то время как Наруто блокировал и уклонялся от их попыток.
В конце концов он устал играть и выбил кунаи генинов из их рук. Его ниндзято рассек грудь одного из противников. И кровь хлынула из его раны. Рана была неглубокой, но достаточной, чтобы заставить его истекать кровью и причинять боль. Генин зашипел от боли. Наруто придвинулся ближе к нему и схватил мальчика за шею, прежде чем швырнуть его на землю, создав кратер, в который попал генин. Силы удара было достаточно, чтобы вырубить генина.
Наруто посмотрел на своего другого противника: — ты хочешь продолжать танцевать? — генин энергично покачал головой. Наруто исчез из виду и появился позади генина. Он ударил генина по затылку, прежде чем тот успел среагировать, и тот потерял сознание. Он вложил меч в ножны, но не раньше, чем вытер кровь, запятнавшую его. Не заботясь о своем оружии, вы сделаете его плохим. Он всегда чистил его, когда пользовался им. Он не был большим бойцом кэндзюцу, но меч должен был быть с ним, пока он не привыкнет носить свой гунбай.