Уволенный универсальный магический фехтовальщик становится инструктором Её Императорского Высочества (Новелла) - 5 Глава
Мне потребовалось три недели, чтобы добраться в столицу, потому что я провёл много времени, бездельничая в разных городах по пути.
Столица, крупный город с населением в два миллиона человек.
Из-за затянувшегося экономического спада, если сравнивать его с тем, что было в прошлом, то теперь чуть меньше оживлённости, чем раньше. Но это не изменит того факта, что город является центром континентальной экономики.
С тех пор как мы прибыли сюда ранним утром, когда мы шли по рынку, бесчисленные рыбные магазины и рестораны заполонили это место.
Я думаю, что было бы неплохо открыть здесь ресторан.
К счастью, у меня достаточно денег. Так что я не думаю, что у меня возникнут какие-то проблемы с деньгами.
Даже в таком состоянии я всё ещё слуга-дитя из благородной резиденции.
Я научился готовить у лучшего шеф-повара в доме.
Однако, хоть я уверен в своих кулинарных навыках, это не значит, что я могу конкурировать с поварами, которые находятся в столице Империи.
В конце концов, у меня всё ещё есть проблемы «недоучки» и «мастера на все руки но мастер ни в чём».
В любом случае, прежде всего, я должен доучить наименее необходимые для меня навыки.
Пункт назначения — Имперская Школа Магии.
Школа, которую мы закончили.
Та, с кем я собираюсь встретиться, — это Люси, школьный Профессор.
Профессор была нашим инструктором.
Она была важным сотрудником для рыцарей Святой Софии.
Профессор сказала мне, что я должен прийти к ней, когда вернусь в столицу.
Школа Магии расположена в восточной части города. Я посмотрел на башню с часами, которая возвышалась над зданиями высоко в голубом небе.
Школьная башня с часами может похвастаться своей высотой.
Я почувствовал ностальгию и на мгновение остановился.
Именно здесь мы с Софией и Клеоном подружились.
Я подошёл к комнате, где находилась Профессор Люси.
— Извините.
Когда я вошёл в комнату, Профессор Люси сидела в глубоком коричневом кресле, которое выглядело довольно дорого.
— Я рада, что ты пришёл, Солон. Что случилось, что ты внезапно вернулся сюда? — тихо произнесла она и уставилась на меня пылающими красными глазами.
Профессор Люси — женщина под тридцать.
Благодаря своим выдающимся оценкам и исследованиям, она получила работу Профессора в Имперской Школе Магии в молодом возрасте.
Она — гениальный человек.
Впрочем, я знаю и другую её сторону.
Я ничего не сказал и просто подошёл поближе.
Она пригладила свои красивые рыжие длинные волосы и сказала:
— Да что с тобой такое? Возможно, ты очарован мной?
— Немного.
Профессор Люси усмехнулась.
— Разве это не правильно? Я имею в виду, что я — красивая женщина!
— Если вы этого не скажете, о вас скажут, что у вас — прекрасная личность.
— Так ты признаёшь, что я выгляжу прекрасно?
— Это факт, — прямо сказал я.
Впечатляющие рыжие волосы, красные глаза и прозрачная белая кожа, с немного молодыми, но правильными пропорциями.
Свободные одежды, которые носят учителя школы, отлично смотрятся на ней.
Хотя учителя используют чёрную мантию, Люси — единственная, кто использует ярко-красную мантию. Но это тоже выделяет её из толпы.
Каждый мальчик в моём классе относился к ней как к идолу.
— В прошлый раз, когда меня выбрали твоим научным руководителем, разве твой сосед по классу не завидовал тебе?
— Я был слишком застенчив.
— Без сомнения, они ревновали. Эта буря обид каждый день…
— Ара-ара.
— Это было не то, над чем стоило смеяться. Потому что меня вызывали на дуэль, — с горечью возразил я.
Люси сдерживала смех рукой.
— Разве это не нормально? Тебе приходится мириться с такими неприятными вещами. Но не кажется ли тебе, что это была самая большая удача — учиться у такого прекрасного и очень доброго гения, как я.
— Ну, даже если это так. Думаю, мне повезло.
— Ара, как прямолинейно. Я думала, ты пошутишь и будешь отрицать это.
— Но это странно, потому что я считаю, что мне повезло. Так почему же вы выбрали именно меня?
Когда ты становишься старшеклассником в этой школе, каждому ученику назначается инструктор.
Преподаватель(инструктор) обращается к пожеланиям студентов, пытается изучить их способности и решает, кто из них является его учеником.
И тогда, естественно, у отличников будут отличные учителя. И наоборот, хороший наставник(инструктор) берёт учеников только с хорошим талантом.
Тогда почему Люси, выдающийся гений, выбрала именно меня?
Я не знаю правды на этот счёт.
Но ответ Люси был ясен.
— Я думала, ты талантлив.
— У меня нет таланта.
— Ты создал самых сильных рыцарей в Империи. Ты же сам — магический фехтовальщик!
— Но меня уволили.
Люси мгновенно напряглась.
Затем она спросила меня:
— Что ты имеешь в виду? — с серьёзным выражением лица.
Я рассказал ей обо всём.
Я рассказал всё вкратце, но суть дошла до Люси.
В прекрасных глазах Люси мелькнула печаль, и она глубоко вздохнула.
— Ну, это плохо.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь.
— Ничего не поделаешь?! Разве это не ужасно? Рыцарский орден, который ты создал, разве это не глупо — уволить тебя — одного из главных основателей?
— Я рад слышать это, но это не изменит того факта, что я бесполезен. Прямо сейчас я ничего не могу изменить, я не могу стать кем-то вроде Клеона, Софии, Арте и инструктора Люси.
Люси потеряла дар речи и опустила глаза.
В конце концов, Миссис Люси — такой же гений, как София и рыцари.
В отличие от меня.
— Дело не только в мече и магических талантах. Я знаю, что у тебя другая сила.
— Вы хотите меня утешить?
— Если ты захочешь, я обниму тебя и поглажу по голове.
— Незнаю.
Когда я пожал плечами, Люси слегка улыбнулась.
— И что ты теперь будешь делать?
— Я собираюсь остаться здесь на некоторое время, но у меня нет никаких планов, поэтому сначала я поищу работу.
— Ну, это понятно.
Люси достала из ящика стола лист бумаги, что-то написала на нём ручкой и протянула мне.
Я внимательно посмотрел на него.
— Что это такое?
— Запрос на работу.
— Запрос на работу?
— Это приказ твоего инструктора, ясно? Ты будешь инструктором Принцессы Филии.
Я не сразу понял, что имеет в виду Люси.
— Вы имеете в виду дочь Императрицы? — спросил я её.
— А у неё есть кто-то ещё? Императорское Высочество 18-я Принцесса Империи, Филия, ей 14 лет. Её красота сравнима с прелестным цветком лилии, а её интеллект сравним с интеллектом древнего мудреца Конфуция(?). Она — замечательный человек, разве ты не знаешь этого?
— Я впервые слышу о ней.
— Ну, в любом случае, она — удивительный человек.
— Разве я смогу стать инструктором благородной?
— Это желание Императорского Высочества. Принцесса жаждет приключений. Если быть более точной, то жаждет кого-то, кто обладает силой, чтобы сражаться в одиночку с помощью меча и магиии, как вице-президент Солон из рыцарей Святой Софии.
— Что?
— Так вот, Её Высочество сказала, что хочет себе в наставники(инструктора) такого же магического фехтовальщика, как Солон, но я не смогла найти никого, кто бы ей понравился. Но теперь у меня есть подходящий человек.
— Но почему она хотела не Софию или Арте, а по меня?
— Не лучше ли спросить об этом Её Высочество? Ты знаменит. Это неудивительно.
Весь мир считает меня героем. И её Императорская Принцесса не исключение?
В моем сознании возникла фигура Кларисы, с энтузиазмом рассказывающей о Солоне, магическом фехтовальщике. У Кларисы сверкали глаза, и она с жаром говорила, что Солон — замечательный человек.
Это притворство. Такого Солона не существует.
Он — простой магический фехтовальщик, которого уволили.
— Но…
Люси приложила указательный палец к моим губам.
— Я организую вам встречу, и будь с ней честен.
— Смогу ли я?
— Ох, я думаю, что ты будешь хорошим инструктором.
— Откуда вам это знать?
— Потому что я очень хорошо тебя знаю. Потому что ты — мой ученик.
Люси мягко улыбнулась.
И, в конце концов я взялся за эту работу.
По словам Люси, инструктор Её Императорского Высочества получит высокое положение слуги.
Моя зарплата будет немаленькой.
Я не мог отказать Люси.
Выйдя из Школы Магии, я поискал гостиницу, сдал багаж и привёл себя в порядок.
На следующей неделе я отправлюсь в Императорский Дворец.