Уволенный универсальный магический фехтовальщик становится инструктором Её Императорского Высочества (Новелла) - 8 Глава
Принцесса Филия, всё ещё одетая в одежду горничной, протянула руку к своей одежде.
— Мне нужно переодеться.
— У вас нет горничной?
Обычно должна быть горничная, которая прислуживает Принцессе.
— Да, есть один человек.
— Маловато как-то.
Я машинально ответил ей и тут же пожалел об этом.
Разве это не грубо?
То, что у неё всего один слуга, означает что её статус не так уж высок. И я могу испортить настроение Принцессы своими словами.
Но Принцесса лишь счастливо улыбнулась.
— Да. В этом крыле вообще всего несколько человек. А можно я заварю чаю? Ведь на мне одежда горничной…
— А, вы умеете это делать?..
Обычно подобное делал слуга, и я подумал, что Принцесса никогда не будет носить что-то тяжелее пера и вообще ничего не будет уметь.
На самом деле, в особняке, где мой отец был слугой, дочь Герцога не могла делать ничего подобного.
Принцесса Филия надула щёки.
— Не обращайся со мной как с ребёнком. Я легко могу сделать подобное.
— Нет, я сам сделаю это.
— Понятно, ты думаешь что я не могу этого сделать.
Принцесса Филия налила воду в кастрюлю, а затем со звуком «па~чин» щёлкнула пальцем.
Вода моментально вскипятилась.
Это было неплохо, и я восхитился ею.
Принцесса, похоже, овладела магией огня и использовала её в повседневной жизни.
Кто тот, кто учил её?
В этот момент Принцесса произнесла своим певучим голосом:
— Если ты хочешь заварить вкусный чёрный чай, хорошо вскипяти воду!
После того, как Принцесса быстро разогрела чайник, она начала добавлять чайные листья и заварила их.
Нельзя приготовить вкусный чай, пока не пройдёт минимум три минуты(на время заварки). Нужно использовать песчаные часы для подсчёта времени.
Я и Филия сидим и ждём.
Я заставил Принцессу заварить чай, это вообще законно?
Нет, это явно не хорошо.
Наверное, тот слуга, который готовил ей чай, будет уволен, если кто-то узнает, что она сама сделала это.
— Тебе не нужно об этом беспокоиться, — сказала мне Принцесса.
Похоже, она прочитала мои мысли.
— Я люблю сама заваривать себе чай.
— Но…
— Знаешь, я счастлива, если могу хоть чем-то помочь кому-то. Даже если это что-то совсем незначительное, я счастлива, если могу сделать хоть что-то.
— Да, я тоже так думал, когда был искателем приключений.
Когда я произнёс это тихим голосом, Её Императорское Высочество счастливо улыбнулась.
— У тебя есть сила, не похожая на мою. Ты обладаешь силой прокладывать свой собственный путь и силой спасать людей.
Так ли это? Но я всегда был самым слабым и сожалел об этом.
Меня уволили из Рыцарского Ордена, допустив гибель девушки-товарища и бесчисленное множество других неудач.
И всё произошло потому что я слаб.
Но, несмотря на мои мысли, Филия сказала:
— Хочешь чаю?
Чай, заваренный Принцессой Филией, восхитителен.