Уж не зомби ли это? (Новелла) - 2 Глава
Как только мы вернулись домой, Сера закрылась у себя в комнате. Я не мог найти слов, чтобы приободрить ее и просто валялся на кровати, решив, что обойдусь сегодня без традиционного патрулирования и поисков Мегало. К тому же, мне не давал покоя Король Ночи. Уверен, он специально словно играл с нами, хотя мог легко убить. Поэтому он и работает в зоомагазине, ничуть не опасаясь, что его обнаружат. Не представляю, что буду делать, когда мы встретим его снова. Допустим, завтра я снова буду искать фальшивых Мегало, а вместо них встречу Короля Ночи и Кёко. И что дальше? Поздравлю себя с успешным окончанием поисков? На большее у меня не хватит сил.
Снова подступила тошнота. Только после этого я понял, что едва не начал кричать, зовя Юу. Может, в этом все дело? Она ушла, потому что я не мог ее защитить. Как я мог говорить ей, что все будет хорошо, если сам не могу сражаться с Королем Ночи? Это должно было случиться, не сбеги она сейчас, сбежала бы позже. Пока меня одолевали мрачные мысли, вошла Харуна.
— Чего делаешь?
— Лежу, разве не видно? Кстати, стучать надо.
— Тебе больше заняться нечем?
Видимо она хотела, чтобы я отправлялся на поиски.
— Да, есть чем, но ты же видела, чем все сегодня закончилось. Мы ему не противники.
— Видела! И что? Лежа ты сильнее не станешь!
Легко сказать. Просто перестав валяться на кровати, я проблему не решу. Вот, только, вертится у меня в голове одна мысль…
— Слушай, Харуна, ты говорила, что у тебя не осталось чудилочкиных сил, кроме установки барьеров.
— Рано или поздно я верну их.
— Ты кое-что сказала тогда.
Если мне память не изменяет, когда мы впервые встретились… «Я о том, что ты держишь! Без него я не могу использовать магию!».
— Получается, если у меня есть чудилочкино оружие, я могу использовать боевую магию?
Мне не нужен тот ужас, что использовала Учитель, достаточно каких-нибудь огненных атак, зомби уязвимы против них.
— Конечно, Мистелтин и не на такое способен!
— Вот как.
— Ну да, ты же девочка-чудилочка.
Вот он, луч света, разгоняющий тьму. Хотя, нет, свет вреден для зомби, скажем, что это был луч надежды.
— Научи меня использовать ее!
— Не вопрос! Из тебя получится превосходный демонический барон!
Из всего этого действительно может выйти толк, но не надо забывать про Серу, она тоже нуждается в поддержке.
— Харуна, ты заходила к Сере?
— Ну…
— Как она?
— Совсем плоха.
— Ясно, я тоже зайду, а ты приготовь все, что нужно.
— Хорошо.
Ее энтузиазм передался мне, иначе так бы и валялся весь день у себя. Глубоко вздохнув, я постучался к Сере. Не дождавшись ответа, я толкнул дверь и вошел, найдя ее сидящей на полу посреди комнаты.
— Сера, у тебя есть минутка?
— Чего тебе?
– Ммм, я только хотел сказать, что понимаю, что ты чувствуешь.
Было бы неплохо разговорить ее, но слова не шли. Наверно, лучше говорить хоть о чем-нибудь.
— Понимаешь, в детстве мне пришлось уехать с родителями за границу на два года, а когда мы вернулись, все мои друзья уже разбились по новым компаниям. Мне тогда даже поговорить было не с кем.
Сера ничем не показывала, слушает она меня или нет.
— И через некоторое время, родители сказали мне, что снова уезжают. Я отказался ехать с ним. Знаешь, почему?
— Почему? Тебя же ничего не держало.
— Я решил, что быть одному лучше. Или же, скорее, убедил себя в этом.
— Так ты это хотел мне сказать? Что я должна забыть о тех, с кем провела столько времени?
— Нет, не это. Тогда я понял, что у меня все-таки были друзья. Ну, не сказать, что настоящие друзья, но люди, что подходили ко мне каждый день, пусть я и хотел быть один. Наверно, я решил остаться, потому что не хотел их терять.
— У меня.. нет таких…
— У тебя есть мы. Я хочу сказать, что даже если ты собьешься с пути, мы поможем тебе.
— С изложением мыслей у тебя большие проблемы.
— Ну, может, и так.
— Но Харуна сказала примерно то же.
— Харуна?
«Не знаю, что ты сделала, но прекращай вести себя так, словно жизнь на этом закончена. Если у тебя с чем-то проблемы, я их решу за тебя!»
— Так она сказала.
— Как всегда самоуверенна.
— Но ты с ней согласен.
— Конечно.
— Ладно, все будет в порядке. Я больше не могу считаться ниндзя-вампиром. Но, пусть я поставила друзей выше приказов, я все еще хочу им быть. Все из-за того, что я слаба.
Я хотел, было, погладить ее по голове…
— За такое можно и обвинение в домогательстве схлопотать.
Сера зыркнула, как прежняя, но в следующую секунду сама обхватила меня.
— И кто обвинение схлопочет?
— Еще это называют «заботой».
Я не был уверен, оправилась она или нет, но Сера сказала, что теперь все в порядке и, оставив ее приводить себя в порядок, я вернулся к себе. Харуна уже ждала меня, сидя на кровати и держа книгу под названием «Урой любого с одного удара».
— Начинаем прямо сейчас!
Не успев опомниться, я оказался завернут в несколько простыней, только правая рука была свободна. Наверно, при изучении магии должны быть соблюдены некие формальности, но пока происходящее для меня не имело смысла.
— Харуна, могу я кое-что спросить?
— Ну?
— Что мы делаем?
— Начнем с магии света. Очень крутая магия!
Ясно, объяснений я не дождусь. И, что, обучение требует быть похожим на мумию?
— Харуна, зомби и свет не совместимы…
— Магия света, заклинание «Галантная поза»![11]
— Ее же могут использовать только те, кто достиг класса Героя. И хватит заниматься плагиатом!
— Только герои? Хорошо, тогда следующее заклинание: «Кулак Солнца»![12]
— Это не магия, а боевые искусства, да и то, с натяжкой!
— Теперь позаимствует магии у фей!
— Они-то тебе что сделали?!
— Но даже Саяны[13], собрав силу, затем уничтожали планету, давшую ее. Не обязательно иметь причины.
— Я не собираюсь уничтожать планету, к тому же, я Аикава Аюму, а не один из Саян.
Так, слушай сюда. Изначально, для заклинания использовалась собственная сила. Но в тебе МОЯ сила и лучше даже не думай об ее использовании. Поэтому, тебе нужен другой источник, песнопения, или, например, контракт.
— Хорошо, значит, феи. Они на самом деле существуют?
— Ну, Майкл Джексон же получал от них силу.
— Серьезно?!
— Да, хотя сам он этого не понимал.
При таком раскладе, все известные люди, на самом деле, могли использовать магию.
— Для начала, разучишь заклинание
Харуна издала несколько звуков, которые, на первый взгляд, я не смог бы повторить при всем желании, а затем…
— Шарарарарарараааааан!
Что это значит?
— Вот так. Основную часть можно шептать, но финальные слова должны звучать громко! Конечно, противник поймет, что ты делаешь, но выбирать не приходится.
Кое-как пробормотал слова, я закончил так, как она сказала.
— Шарарарарараааааан!
Ого, я аж вспотел. Неужели, получилось? И запах приятный, словно уха варится.
— Дурак, ты только пять раз сказал «ра»! Это все меняет!
— И что я сделал?
— Ну… суп…
— Что?
— Суп…
— Где?
— Вот прямо здесь.
— А, понятно, извини, что сразу не понял.
— Ничего, это я плохо объясняла…
— Такая перемена эффекта от одного слога!
— Молчать! Думать надо было!
Итак, я потел супом…
— А разве мне не нужно держать пилу, чтобы использовать заклинание?
— Нет, это же не боевая магия.
Ясно, обычная магия не требует наличия оружия. Значит, я стал волшебником? Волшебником, умеющим потеть супом? Не та способность, которой следует гордиться.
— Что случится, если я произнесу все шесть «ра»?
— Попробуй – узнаешь.
Пробормотав заклинание, я выкрикнул его последнее слово.
— Шарарарараааааан!
Из моих рук заструился свет. Кулак солнца?! К сожалению, на этом мои воспоминания обрываются.
Очнувшись, я вернулся к тренировке, но, по словам Харуны, оказался настолько безнадежен, что можно было забыть о магии вообще, не говоря про боевую. У меня не вышло даже повторить заклинание с супом.
Мы устроили перерыв и, пока Харуна удалилась в ванную, в дверь позвонили. Нечастое явление в моем доме. В прошлый раз там оказался Мегало-доберман. Интересно, кто пришел в этот раз? Разносчик газет? Свидетели Иеговы?
— Иду, иду.
Спустившись по лестнице и поглядывая на пилу с катанами, я открыл дверь. Но там никого не было. Опустив взгляд, я обнаружил коробку, стоявшую на пороге. Звонивший оставил ее и убежал? Осмотрев его и не найдя адреса отправителя, я крепко задумался. Пожалуй, не стоит брать столь подозрительную вещь в дом.
Вернувшись, я натолкнулся на вышедшую из ванной Харуну.
— А где моя посылка?
— Ты что-то ждешь?
Так этот пакет пришел из Вирии?
— Да, Сера абсолютно безнадежна, но я думала научить ее готовить.
— Так в посылке были продукты?
— Да, но из этого мира. Кое-что совсем простое. Спа… как их там…
— А, макароны?
— Нет же! В книге, что я читала, сказано, что макаронами их называют только необразованные идиоты!
— Извини, паста?
— Да, именно.
Довольная собой, Харуна распахнула дверь, забрав коробку. Ну да ладно, сложно ожидать проблем от продуктов. Она открыла посылку, но макаронами в ней и не пахло. Внутри обнаружилась скрипка.
— Ты точно это заказывала?!
— Мне начинает казаться, что этот мир болен. Какая-то странная упаковка для пасты.
— Где ты ее увидела?
— Вот же! Хотя, так даже лучше, должно быть, элитный продукт, подходит в самый раз!
Как можно посчитать струны скрипки за еду?!
— Нет, это…
— Аюму, кто-то приходил?
Сера, наконец-то выползла из своей комнаты, хотя глаза у нее все еще были красными от слез. Я показал ей скрипку.
— Смотри, Харуна считает, что это макароны.
— Паста!!!
В вопросе терминологии она была категорична.
— О? Это копия скрипки Страдивари. Хорошо ее помню.
Должно быть, я плохо себя контролировал и Сера все поняла по моему лицу.
— Я надеюсь, ты слышал о Страдивари?
— Это как-то связано с Романе-Конти?[14]
— Ты безнадежен.
— И то и другое – высококлассные вещи, так что отчасти я прав.
— Это обычная скрипка, но очень качественно сделанная. Посмотри, как она покрыта лаком. Звучание тоже должно быть на высоте, хотя нельзя утверждать, не попробовав.
Сера осторожно осматривала ее, кивая собственным словам.
— Черт! Они прислали не то!
Харуна пошла в разнос. Скорее всего, сама же виновата, перепутала спагетти и Страдивари, хотя и непонятно, как такое возможно, слова едва похожи.
— Смотри, я заказывала Антонио Спагетти, а прислали Антонио Страдивари!
Она нашла в коробке счет. Цена скрипке была… шесть тысяч мьян? Что это за валюта? И что еще за Антонио Спагетти? Пока Харуна думала, что ей теперь делать, меня заинтересовал другой вопрос.
— Сера, ты умеешь играть?
— Да, у нас была группа, когда я жила в деревне вампиров.
Стоило упомянуть про ее друзей, как она снова помрачнела. Надо быть осторожнее. Сера улыбнулась, но улыбка вышла вымученной.
— По большому счету, мы просто баловались. Я не собиралась участвовать, но раз уж пригласили, то не смогла отказать.
Она провела пальцем по струне. Я встал перед ней навытяжку.
— Чего?
— Я бы хотел послушать, как ты играешь
— Ни за что, особенно, перед тобой.
Жаль, но не заставлять же ее. Несколько разочарованный, я вернулся к Харуне, все еще изучавшей документы к посылке.
— Харуна, а ты умеешь на чем-нибудь играть?
— Конечно! На синтезаторе. Я умею играть «Monkey Gorilla Chimpanzee», «The Demon’s Underwear» и еще кучу всего![15]
— Прояви хоть каплю уважения и называй настоящие названия, а не пародии!
— А еще я умею играть «Cool-Headed Continent»[16]
— По крайней мере, не забывай о страсти, раз уж меняешь название!
— «Cool-Headed Continent» и я умею.
Сера тоже? Ну, во всяком случае, название ей подходит.
— Может, сыграешь?
— Ни за что.
Черт!
Несмотря на ранний час, закончив с обучением магии, я вышел на ставшее традиционным утреннее патрулирование, однако, никого не обнаружил. Ни ниндзя-вампиров, ни Мегало. Когда Юу жила с нами, все было иначе. Каждый день появлялось какое-нибудь новое чудище. Должно быть, эмоции Юу все-таки давали о себе знать, пусть она и старалась подавлять их.
Почувствовав, что проголодался, я вернулся домой. В гостиной никого не было, что вызвало очередной приступ тоски. Юу целыми днями торчала здесь.
Пройдя на кухню, я открыл холодильник, но оказалось, что он уподобился гостиной, то есть был пустой. Стоит ли сходить в магазин? Нет, обойдусь, лучше соберусь в школу. Поднявшись на второй этаж, я задержался у комнаты Серы, привлеченный лившейся из-за закрытой двери музыкой. Приоткрыв ее, я убедился, что наша вампирша все-таки не устояла перед скрипкой. Мелодия казалась знакомой. А, это же песня, что играет, когда Дикий Сегун сходит с ума! Ну, помните, когда он идет и режет всех встречных[17]. Решив не мешать ей, я осторожно закрыл дверь.
Впрочем, из комнаты Харуны тоже были слышны какие-то звуки. Так, посмотрим, что играет она. Стоило мне взяться за ручку…
— Хаа, ааа, ааааа… добидоба-бараааа.
Черт, не успел! Это была финальная часть опенинга к Full House![18]
— Харуна!
Ностальгия одолела, хочу послушать его полностью. Пусть сыграет с самого начала! Харуна стояла посреди комнаты, держа синтезатор моего младшего брата. Почему-то на ней были одни только трусики в клеточку.
— Харуна, ты что, кого-то изображаешь?
— А… Аюму?! Я же просила стучаться! Ты, Эрокмен![19]
Она подхватила с кровати рубашку и прикрылась ей.
Я тактично отвернулся
— Так чего ты делала?
Большая ошибка, отворачиваться не следовало. Эта малявка тут же отвесила мне пинка.
— Ты, Triple E!!!
Незачем было менять букву, три икса гораздо понятнее. Повалив меня, Харуна продолжила пинаться, но быстро выдохлась
— Я хотела переодеться, и нашла в шкафу вот это.
Она кивнула в сторону синтезатора. Во дает, в полуголом виде бросить все и заняться новой игрушкой. Я повернулся к ней, и сложил руки, словно в молитве.
— Не могла бы ты сыграть эту песню еще раз?
— Нет, ты будешь смеяться надо мной.
Наконец одевшись, Харуна показала мне язык.
— Я не буду.
— Точно? Ну, ладно…
Харуна взяла синтезатор, словно губную гармошку и заиграла. Ее хохолок покачивался в такт музыке. Звук, издаваемый синтезатором, походил на настоящее пианино. Затем он сменился на орган. А затем – на трубу. Вот только играла она опенинг не к Full House, а к Hagure Keiji Junjouha[20], что тоже было неплохо.
Когда она закончила, я поаплодировал.
— Харуна, ты…
— Все-таки смеешься, да?
— Да нет же, я хотел сказать, что у тебя здорово получается.
Харуна в смущении отвела взгляд. Но ее хохолок ходил туда-сюда, в глубине души она собой гордилась.
— А теперь, песня собственного сочинения! «Полиэстер периода Дзёмон»[21].
Ого, это стоит послушать!
Пока мы маялись дурью, перевалило за шесть утра и мне стоило поторапливаться, если я не хотел попасть под лучи восходящего солнца. Кстати, чтобы понять насколько погода благоприятствует зомби, нужно было смотреть не на небо, а на землю. Если прохожие отбрасывали тени, значит лучше не высовываться. Иначе же, можно было спокойно разгуливать по улицам. Сегодня мне повезло, пробежавшись, я влетел в свой класс, где нашел Томонори, спящую за моим столом. Она взяла за правило приходить в одно время со мной, но с непривычки это выматывало.
Я уселся рядом, стараясь не потревожить ее, и принялся зевать, раздумывая, не нарисовать ли что-нибудь ей на лице.
— Ммм, в меня больше влезет…
Ей снится, что она ест? Какая банальность.
— Т… ты обманул меня!!! Что ты мне подсыпал?!
Теперь словно ее отравили.
— Нет, ты ошибся…
— По ошибке отравили?!
Слово не воробей, она все-таки проснулась.
— Аикава, ты опоздал.
— Извини, что разбудил.
— Надеюсь, разбудил поцелуем? Ахаха.
— С подобными запросами – к Орито.
— Шуток не понимаешь?!
Её богу, всего шесть утра, а у нее уже словно шило в одном месте.
— Аикава, ты принес картошку?
Картошку?
— Какую картошку?
— Которую я просила принести для урока домоводства! Ты забыл?!
Только сейчас в моей памяти всплыл разговор после физкультуры. Что ж, она права, я абсолютно об этом забыл.
— Виноват.
Томонори, впрочем, не слишком расстраивалась.
— Ну да ладно, я примерно этого и ждала.
Многие сомневаются в необходимости уроков домоводства. Так вот, позвольте вас заверить, что они очень важны. Быть может, важнее, чем физкультура. В конце концов, без еды долго не протянешь! Я бы хотел объяснить это всему миру, быть может, от того, что мне довелось пробовать стряпню Серы, но не думаю, что меня правильно бы поняли. Многие ученики считали, что домоводство не нужно и их можно было понять, на таких уроках доминируют те, у кого есть соответствующий опыт.
Мы разделились на группы. Со мной оказали все те, кого называла Томонори. Хирамацу, чем-то неуловимо напоминавшая мне Юу. Михара, распустившая собранные во время физкультуры волосы. Шимомура, хотя, наверно, мне стоит звать его Андерсон, как все. А также Томонори и Орито, черти его дери.
Почему-то фартук Орито был обильно украшен кружевами. Я же абсолютно забыл об изменениях в расписании, и оделся как на физкультуру.
— Итак, сегодня мы будем готовить рыбу.
Пока учитель рассказывал, чем мы будем заниматься, я ткнул локтем Орито.
— Что у тебя с фартуком?
— Специально заказал. Хочу, чтобы Сера надела его для меня.
— Фартук на голое тело? Беги, пока она не узнала, может, успеешь до китайской границы.
— Не тупи, Аикава. Это же фартук из набора одежды горничной!
— Большой вопрос, кто из нас тупит.
— Эй там, не выражайтесь!
Учитель, ведший сегодняшнее занятие, известный под прозвищем «бесцветный тайфун», продолжил.
— Мы планировали пригласить Унабару из Клуба Гурманов, но он отказался в последний момент по семейным обстоятельствам[22].
— Ууу.
По классу разнесся вздох разочарования. Должно быть, этот Унабара был широко известен.
— Я хотел отменить урок, но, к счастью, Ёшида меня кое с кем познакомила.
Томонори, рядом со мной, едва не лопалась от гордости. На секунду я подумал, что она пригласила знакомого ниндзя-вампира.
— Что ж, прошу, заходите.
При виде вошедшего, меня буквально перекосило.
— Такая маленькая ~ милашка ~
Девчонки сразу принялись обсуждать.
— Чувак, смотри! Гляди на ее хохолок!
Парни тоже не отставали.
За учительским столом стояла девочка, ростом метр с кепкой. Ее глаза, хохолок и отсутствие груди давно пора было сделать товарными знаками. Имя ей было…
— Я гениальная девочка-чудилочка Харуночка!
Бурные аплодисменты.
— Харуночка, а вы, вообще, кто?
Тут же последовал провокационный вопрос.
— Я солдат!
Будь она немного серьезнее и не злись по любому поводу, ей было бы проще. А так, над ней будут смеяться.
— Сегодня я проведу урок, так что слушайте внимательно!
— Мастер, прошу, научите нас!
Томонори была в восторге от происходящего.
— Харунаааа, помнишь меня?! Поделись со мной своими трусиками!
Орито был в своем репертуаре. К счастью, для этого желания ему потребуется собрать весь драконий жемчуг[23].
Мне же оставалось только схватиться за голову. Надеюсь, все обойдется, если я буду делать вид, что мы не знакомы.
— Сегодня мы будем готовить тушеную макрель и суп мисо. Для этого нам потребуется макрель, темно-коричневая паста мисо и саке. Когда закончите, сделаем суп мисо и омлет!
— Учитель, мы же делаем суп мисо на первом этапе?!?
— Тишина! Те, кто не согласен, могут сдохнуть, никто вас не держит!
Как и ожидалось от Харуны.
— Все, начали!
Все стали перешептываться, но Харуну, принявшуюся записывать рецепт на доске, это мало волновало. К сожалению, ей не хватало роста, поэтому рецепт оказался записан крошечными буквами в самом низу и еще один учитель, известный как «Никчемный», был вынужден переписать его нормально.
— Суп мисо каждый из вас может сделать так, как он любит, но вот омлет – это совсем другое дело. Те, кто относятся к нему несерьезно, долго не протянут, поэтому слушайте внимательно! Никто ее совету не внял. Еще бы, гораздо интереснее обсуждать, как такая малявка пытается тебя чему-то научить.
— Так, вот ты, что ты обычно добавляешь к омлету?
— Соевый соус.
— А ты?
— Вустерский соус.
— Этот класс полон идиотов! Ну а ты?
— Только соль.
Харуна пару раз стукнула по доске.
— Ничего вы не понимаете! В омлет нужно вложить свою жизнь!
Она била себя ладошкой в грудь, вдалбливая в нас истину.
— В него надо душу вкладывать, даже из-за этого вы сдохнете через пару сотен лет!
Стоило бы попробовать, если бы омлет позволил ПРОЖИТЬ так долго.
— Учитель!
— Чего?!
— Не вы ли делали омлет для Аикавы?
Я не понял, кто задал вопрос, но попадись он мне, я бы его угостил парой ударов зомби. Мои одноклассники имели счастье полакомиться Невероятным домашним омлетом Аикавы, а из-за того, что Орито и Томонори явно знали Харуну, кто-то сделал очевидный вывод.
— Разумеется, я! В конце концов, мы же жив…
— Давайте уже начнем урок!
Пришлось кричать, спасая себя, конечно, предварительно спрятавшись за Андерсоном.
Моя попытка привести всех в чувство провалилась. Девчонки окружили Харуну, словно журналисты популярного актера, и принялись расспрашивать о наших отношениях. Орито и остальные парни резко отошли на второй план и были изгнаны в дальний угол, где и принялись переговариваться между собой. Я тоже примкнул к ним, пусть у нас в группе и шесть человек, но, никто кроме меня о продолжении урока даже не думал.
— Аикава, которая из них?!
— Тебе-то какая разница…
Они предлагали выбрать между Харуной и Томонори.
— Помнится, была еще одна красавица, приносившая Аикаве обед.
— Точно, вот это было круто!
— Это была Сера
— А ты откуда знаешь, Орито?!
— Она и Харуна, кажется, родственники.
— Так Аикава выберет Томонори?! Я бы тоже так поступил.
— Ты?!
— А чего? Вы только посмотрите на ее ножки.
— Не гони, главное – сиськи!
— Но, раз так, Аикаве там нечего ловить, разве нет?!
— Да, точно!
— Аикава же лоликонщик!
Хватит хором обсуждать меня. И с чего это я – лоликонщик?!
— В доме Аикавы живет еще одна девушка, ее зовут Юу.
— Орито подозрительно хорошо информирован!
Решив, что с меня хватит, я отошел к Томонори и Андерсону.
— И что теперь будем делать?
— Для начала скажи «Аааа».
— Аааа.
Я открыл рот пошире и Андерсон скормил мне ложку супа мисо. А что, вполне неплохой суп.
— Ну как?
Томонори с беспокойством смотрела на меня. Это она сделала?
— Вполне неплохо.
— Я надеялась, ты скажешь, что вкусно, но спасибо и за это.
Она облегченно выдохнула.
— Суп действительно вкусный. Он напоминает мне о родине.
Андерсон воспринял снятие пробы очень серьезно. Интересно, откуда он?
— Молодец, Аикаве понравилось, значит, у тебя все будет хорошо, когда ты выйдешь замуж.
Михара похлопала Томонори по макушке. head.
— Так ведь я уже замужем.
— Ну что, Аикава, Юки или Харуна?
Как ни крути, разговор постоянно возвращался к свадьбе. К тому же, я начал понимать, почему Томонори не нравилось, когда ее так звали. Ее подруги использовали имя «Юки».
— Ну и вопросы, вот если бы ты предложила выбрать одну из сестер Ясура из Hagure keiji, то я бы сразу сказал, что Юка лучшая.[24]
— Да, Огава Норико шикарна в этой роли.
Андерсон поражает меня все больше и больше.
— Аикава, ты не мог бы открыть…
К нам подошла Хирамацу, державшая банку апельсинового сока.
— Во, с Хирамацу мы всех победим!
— Не смейтесь…
Похоже, она была из тех, кто постоянно смущался, разговаривая с другими людьми. Вот и сейчас Хирамацу опустила взгляд.
— Харуна! Аикава обижает девочек.
Михара явно была довольна собой, а Харуна, вылетев из окружавшей ее толпы, пинком повалила меня на пол.
— Думаешь, можно делать, что хочешь, лишь потому, что перед тобой обычные люди?!
Удар следовал за ударом, не давая мне подняться.
— Учитель, может, уже начнем готовить?
Андерсон отвлек Харуну, давая мне перевести дух. Как же я был к нему несправедлив.
— Учитель, какие парни вам нравятся?
Михара никак не успокаивалась, решив подойти к проблеме серьезно.
— Те, кто использует имя Ватанабе из Jarism, вместо Набеатсу![25]
— Юки, тот же вопрос.
— Те, кто знает, какая бывают отличия между двухваловыми моторами!
Вот это было действительно круто!
— Отлично, раунд за Томонори!
— Я… проиграла…
Харуна разом растеряла весь энтузиазм, даже ее хохолок безжизненно повис. Она потрясенно смотрела на Томонори, которая даже не понимала, что происходит. Как бы и в самом деле не получить любовный треугольник.
— Харуна, покажи ей!
Ученики нашли себе новое развлечение.
— Ладно, пришло время выяснить, кто кого!
— Я против Мастера?! У меня же нет шансов!
Томонори обезоруживающе улыбнулась.
— Ты так думаешь? Ха, конечно, так и есть! Тогда мы решим все в битве на омлетах!
Пусть ее настроение и улучшилось, но просто взять и обо всем забыть было для нее чем-то немыслимым. С другой стороны, Томонори не воспринимала происходящее всерьез, зачем-то добавляя сливки. Харуна же, поворачивалась то направо, то налево, не отрывая одну ногу от места.
— Что ты делаешь?
— Три шага – уже пробежка!
Все так, если бы здесь был судья, зафиксировавший ее.
— Йех!!!
— Она бросила яйцо, но не в миску, стоявшую рядом с ней, а через всю комнату, в сторону учительского стола.
— Эирбол?[26]
Михара и Андерсон выкрикнули в унисон.
— Подбор! Оно разобьется!
Но класс, застыв, наблюдал за полетом яйца.
— Успокойтесь и смотрите.
КРАК!
Яйцо ударилось в краешек миски, и разбилось. Один из учеников подошел к ней и заглянул внутрь.
— Ни кусочка скорлупы не попало! И яйцо уже взбито!
— Как она это делает?
Даже я был поражен, как ни крути, никто из нас на такое не способен. Харуна гордо подняла голову, купаясь в лучах славы.
— Трехочковый?
— Да, но не простой.
— В смысле?
— Она стояла за метр до обычной трехочковой линии.
— Ей засчитали бы три очка даже в НБА?![27]
У Андерсона оказалось великолепное английское произношение, я снова засомневался, что он японец. Этим броском она завоевала его, также как Михару, теперь никто не сомневался, что победа за ней.
— Мастер, здорово!
Даже Томонори поздравляла ее. Невозможно представить, чтобы Харуна поступила также, проиграй она.
И тут случилось нечто странное. В миске, где Томонори взбивала яйца, откуда-то оказалась змея.
— Змея!
Секунды не прошло, как возле нее никого не осталось.
— Учитель Харуна подбросила ее во время трехочкового!
— Как? Она же бросала обеими руками!
— Харуна, ну-ка скажи, это ты ее подложила?
Она делала вид, что ее здесь нет. Придется надавить на нее.
— Харуна…
— Не надо Аикава, нельзя сомневаться в Мастере!
— Томонори, ты не должна…
— Да я просто все переделаю.
Харуна открыто жульничала, а Томонори принимала это как само собой разумеющееся. Она слишком хороший человек. Хотя, кого я обманываю, скорее, она просто дура.
Харуна, недовольная тем, как все обернулось, наблюдала, как Томонори вернулась к готовке, а змея, про которую все забыли, подползала к ней.
— Учитель!
Подобно мангусту, сражающемуся с коброй, Харуна принялась давить змею.
— Мастер, вы в порядке?
Томонори ринулась на помощь, но змея зашипела на нее, заставив отступить..
— Не о чем волноваться! Не обращайте на меня внимания и поджарьте его!
— Мастер…
— Томонори, омлет подгорает.
Она бросилась обратно к плите.
— Э?! Уже сгорел?!
— Харуна! Харуна!
На Томонори никто не обращал внимания, все были увлечены сражением змеи и «учителя».
— Придется начать заново
Стоило ей это сказать, как Харуна прекратила борьбу со змеей.
— Войла, достаточно.
Она все это разыграла, чтобы Томонори сожгла свой омлет?! Есть ли предел ее коварству и, не пора ли ей самой заняться готовкой?!
— Вот, что значит вкладывать жизнь в омлет!
— Харуна поджарит омлет на пламени, горящем в ее сердце!
Этот класс полон идиотов, но Харуне только это и нужно.
— А теперь, каждый повторит это!
— Ага, вот прямо сейчас и повторим!
И дело даже не в змее, она сама ни на шаг не приблизилась к финишу! Как бы то ни было, в конце концов, перед классом стояло два омлета. Подгоревший от Томонори и идеально желтый Харуны.
В это время в класс зашел еще один учитель.
— Уже закончили? Можно попробовать?
Он съел кусок омлета Харуны.
— Ого, кто это сделал? Я бы на ней женился.
Ага, и страдал бы всю жизнь, не стоит бросаться подобными словами, не разобравшись, что к чему. Ученики последовали его примеру, и быстро подмели остатки.
— Вкусно!
— Мой язык ожил!
— Меня аж трясет!
Харуна ощущала себя вершителем наших судеб.
— А чего вы хотели? Даже некромантка бы заговорила, попробуй она его!
Второй омлет оставался в гордом одиночестве, знаменуя победу Харуны. Должно быть, Томонори огорчится.
— Невероятно, Мастер превзошла сама себя!
Если бы. Наверно, я пытаюсь в этом убедить сам себя. Она уже забыла про соревнование.
— Тихо все! Аюму еще не попробовал!
— Я его каждый день могу есть.
— В этот раз все иначе! Это некромлет! Пробуй!
Омлет посвящен Юу? Пусть она этого не показывала, но Харуна тоже волновалась.
— Ты сможешь сделать его еще раз.
— Ладно, и ты ей расскажешь, какой он вкусный!
— Конечно.
— Уговорил.
— Мастер, попробуйте мой омлет!
Томонори протянула Харуне тарелку и та, взяв кусочек, принялась жевать, покачивая хохолком.
— …тысяча.
— Тысяча?
— 1635 баллов.
— Так много?!
— Недостаточно мягкий и слишком много сливок. Но в целом, не так уж и плохо, так что да, 1635 баллов.
— Но я еще не закончила его!
Томонори обильно полила омлет соусом, и Харуна отведала завершенный вариант.
— От пятнадцати до двадцати.
— Откуда такая разница?!
— Но, Аикава, 20 баллов это очень много, когда был медосмотр, и у меня проверили зрение, я и то меньше набрала!
— Было бы странно, набери ты на проверке зрения больше двадцати!
— Ничего страшного, уж я умею вбивать знание как правильно готовить. Как там тебя зовут?!
Ого, случилось чудо, Харуна спросила чье-то имя. Может, если она признает, что Томонори не пустое место, то и сама завяжет с чудачествами? На этой ноте наступил обеденный перерыв, и снова разбившись на группы, мы тут же перекусили тем, что приготовили.
— Аюму, держи!
— Ты же посвятила его Юу
— Это… для Аюму. Я добыла одну книгу из этого мира, и кое-чему научилась!
Так Харуна умеет подстраивать вкус блюда под конкретного человека? Хорошо, попробуем.
Ммм, а запах. На вкус более горький, нежели обычно, но все равно приятно. В отличие от Серы, Харуна не подве… угх…
— Аикава!
Из последних сил проглотив омлет, я повалился на пол.
— Аюму? Аюму! Да что с ним, я же делала в точности, как было написано!
Она делала, как написано в книге под названием «Урой любого с одного удара». Теперь я вспомнил, на ее обложке был суровый лысый мужик в костюме, вооруженный автоматом.
В очередной раз, я отрубился, пострадав от еды.
Открыв глаза, я увидел ставший таким привычным потолок медпункта. Совсем расслабился, не ожидал, что в этот раз опасность исходит не от Серы. Привстав, я обнаружил прикорнувшую рядом Харуну.
— Харуна.
— А… Аюму, когда ты…
Она с трудом разлепила глаза.
— Ты же ничего со мной не делал, пока я спала?!
— Это должен был быть мой вопрос.
— А, я вот, я сделала тебе яблочного кролика.
— Кролик получился шикарный, словно деревянная статуэтка. В готовке ее гениальность проявляется особо ярко. Тем не менее, стоит узнать, почему самопровозглашенный гений ведет себя как безнадежная вампирша.
— Все из-за Аюму…
— И что же я сделал?
— Ты ходил с ней на свидание, поэтому я решила, что урыть с одного удара именно то, что сейчас нужно.
— Травить было не обязательно. Есть множество других способов решить вопрос.
— Не пойми меня не верно…
— Да понял я, понял. Ты не то, чтобы ревнуешь и все такое.
— Вот этого я и боялась, ты все понял не так.
— Если тебе есть, что сказать – говори прямо.
Харуне такая идея не понравилась. Глянув на часы, я понял, что провалялся довольно долго. К счастью, в отличие от прошлых случаев, сейчас я чувствовал себя довольно сносно. Отметим, что стряпня Серы опаснее яда.
— Харуна, если бы омлет попробовал кто-то другой, он мог и не выжить, думай, что делаешь.
— Извини…
Похоже, она не шутит. Обычно, в такой ситуации, она бы раскричалась, и принялась перекладывать вину на других.
— Мне, правда, жаль.
— Хорошо, что я уже мертв.
— Я хотела, чтобы тебе понравилось…
Харуна едва не разрыдалась.
— Ладно, проехали.
— Спасибо. Извини.
Сколько я ее знаю, она никогда столько не извинялась. Не представляю, о чем она думает, пожалуй, стоит ее поддержать, тем более, что она не часто ведет себя как нормальный человек.
— Эй, Аикава!
В комнату ворвался Орито, и Харуна резво отпрыгнула от меня.
— Вижу, с тобой все в порядке, так что я пошла вести урок у следующего класса.
Прошмыгнув мимо Орито, она покинула медпункт. Я бы предпочел, чтобы вместо него пришла Томонори.
— Похоже, она права, ты в порядке. Все беспокоились, что ты помрешь, и станешь зомби или типа того.
— Ну и зря переживали, я уже.
— За здоровьем надо следить, иначе так и будешь постоянно отрубаться.
Орито протянул ко мне кулак.
— Я сильный, просто стараюсь этого не показывать.
В ответ я стукнул по его кулаку своим.
— Харуна и Томонори особенно волновались, вот ведь повезло тебе.
— Да уж.
— К разговору о везении, я тут видел такую милашку!
— Я как раз ждал, что ты это скажешь.
— Даже такому лоликонщику, как ты, она понравится, пусть у нее и вот такие сиськи!
А мне-то что? Впрочем, может, я бы и заинтересовался, будь сиськи чуть поменьше.
— Интересно, откуда она, я ее раньше в школе не встречал.
Орито погрузился в раздумья. Я же, внезапно, заинтересовался этой новенькой. Следует пояснить, что Орито в мечтах встречался с каждой девчонкой школы, и раз он не знает ее, то мне следует все проверить.
— Ты уверен, что она из наших учеников?
— Да, на ней же форма.
Еще интереснее. Она могла оказаться как девочкой-чудилочкой, так и ниндзя-вампиром, а через них можно было надеяться выйти на Юу или Короля Ночи.
— Так ты говоришь, форма?
Я разволновался, и принялся переспрашивать.
— Ну да.
Чудилочка, умевшая подчищать память или вампир, способный пробраться куда угодно?
— У нее прическа хвостиками, выглядит класс на девятый-десятый. Хотя, есть в ней что-то детское.
Хорошо описал, прям один в один Кёко. Быть беде? Но что ей здесь делать? Она ведь знает, что я здесь учусь.
— Орито, где можно на нее посмотреть?
— Я видел ее у входа.
— Понял, спасибо.
Поднявшись, я обулся, и двинулся на выход.
— Вот это я понимаю, лоликонщик слышит про лолю – лоликонщик идет к ней.
— Я не лоликонщик!
Пробираясь сквозь гудящую толпу, собравшуюся в холле я удивлялся тому, сколько народу ходит в эту школу. Никого не узнаю. Пробежавшись по лестницам и проверив другие этажи, я так и не понял, о ком говорил Орито. Надо было тащить его с собой!
Прозвенел звонок, возвещавший о начале шестого урока, и толпа хлынула в свои классы, словно заключенные, возвращавшиеся по камерам. Вот и я двинулся к себе, пока не заметил, что в коридоре осталась одна девочка. И я ее знал. Мои инстинкты меня не подвели, может, стоит заделаться детективом? Под вывеску «детектив-зомби» клиент косяком попрет.
— День добрый, Аикава, плохо выглядишь.
— Не ожидал тебя здесь встретить, хотела чего?
— Да, вы знаете, что именно.
— Чудилочкино оружие?
— Оно самое, как раз закончили. Он говорил мне, что вы хотели посмотреть.
Точно, я действительно проявил к нему интерес, когда встретил Короля Ночи в зоомагазине.
— Я тоже хочу, чтобы Аикава увидел его работу. Не думайте, что я забыла про тот случай.
— Какой случай?
— Не шутите со мной. Случай, когда я отобрала у вас порножурнал.
Что-то с памятью моей стало, не помню такого.
— Чтобы наказать вас, я решила, что мы испытаем оружие прямо здесь.
Кёко вовсю наслаждалась происходящим.
— А тебя выбрали быть сосудом для оружия?
— Сосудом? Вы так говорите, словно оружие – это какой-то дух.
Не понял, разве оружие – это не призрак, скрытый в Томонори?
— Оружие уже активировано. Сработает через шесть минут.
С обратным отсчетом, значит. Похоже, оно какое-то другое. Может быть, Кёко не знает, как оно выглядит, иначе она не забрала бы журнал.
— Успеете найти его за шесть минут? Уж постарайтесь.
Не тратя времени на разговоры, я подбежал к ней и схватил за форму.
— Если вам нужна подсказка, то… Что вы делаете, оно не у меня!
— Не знаю, что вы придумали, но ты никуда не уйдешь.
— Козел!
Не уверен, что найду чудилочкино оружие за шесть минут, но если Кёко будет рядом, то ей придется его отключить, чтобы самой не попасть под удар. Мне даже драться не надо, достаточно схватить ее и не отпускать.
А пока, она брыкалась и пыталась вырваться. Я же тащился следом, держась за форму. Вот только, если бы не она, я бы не умер и Юу бы не ушла. Нельзя просто взять и забыть обо всем, стукну-ка я ее разок.
Размахнувшись, я хотел ударить, но она одним движением пальца призвала смерч, блокируя им мой выпад и разрезая руку на лохмотья. Игнорируя рану, я закончил удар, но Кёко увернулась и сверлила теперь меня алыми глазами, а затем, снова собрав смерч, ударила в живот. Больно же! Впрочем, даже без перевоплощения я мог драться с ней.
— Дуроюму, сзади!
Сзади? Повинуясь голосу Харуны, я обернулся, как раз вовремя, чтобы заметить вращающиеся потоки воздуха. Кёко хотела ударить со спины, пока я увлекся попытками достать ее.
— Слева!
Кёко остановилась, прерывая атаку, но я не дал ей передохнуть.
— Теперь справа!
Кёко злобно посмотрела на Харуну, а затем, почему-то на секунду обернулась.
— Бей! Сейчас!
Я ударил, а она раскрыла рот, словно что-то желая сказать, и не пыталась увернуться. Не думал, что все будет так просто. Обычным прямым ударом я двинул ей в щеку, может, стоило бить сильнее, но я растерялся от того, что она не защищалась.
— Откуда ты знаешь, что я буду делать?!
— Не в первый раз встречаемся. Аюму, она хочет сбежать, направо!
Кёко в замешательстве остановилась..
— Ты же знаешь, она гений.
— Ах так!
— С правой не бей!
Не бить? И точно, справа летал смерч, если я ударю, то попаду прямо в него. Кёко больше не волновало, что ее действия читают, она просто атаковала, блокируя мою правую руку смерчем, который, затем, пронесся у меня перед глазами. Я же ударил левой, но Кёко там уже не было! Черт, она убегает!
— Я же говорила, что вижу все, что ты хочешь сделать!
Я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Харуна повалила Кёко на пол.
— Проиграть Харуне… классу отстающих…
— Молодец, надеюсь, с ней мы закончили!
Я схватил ее за волосы и запрокинув голову. Было много вопросов, но сначала надо разобраться с чудилочкиным оружием.
— Давай, отключай его.
— Ахахахаха!!!
— Что смешного?!
— Я всего лишь сказала, что оно активировано. С чего ты решил, что я могу его отключить?
— Ты тоже попадешь под удар.
— Забыл о Самоцвете Жизни?
Конечно, забыл, если бы она не сказала, я бы и не вспомнил, как мы ее убивали, а она вставала раз за разом. Теперь все обречены, из-за того, что я потратил на нее всё время? Михара, Хирамацу, Андерсон, Орито и Томонори. Даже Харуна.
Руки Кёко были сведены за спину, а Харуна держала их, окружив красным сиянием. Должно быть, что-то вроде магических наручников.
— Харуна, мы можем использовать эти Самоцветы, чтобы спасти всех?
— Только девочки-чудилочки могут касаться их, так что, думаю, сможем.
Она окутала красным светом ноги Кёко, чтобы можно было оставить ее лежать.
— Хорошо, забери у нее их.
— Не выйдет, Харуна не знает, как их использовать. Они даже не материальны!
Внезапно, смех Кёко оборвался, постепенно сменяясь страхом.
— Где… где они?! Это все она!!!
В холле же, начинал клубиться знакомый туман. Пришел Король Ночи, и я прикрыл Кёко собой, не давая ему забрать ее. Но он лишь заговорил с ней, даже не выходя из тумана.
— Больше ты их не получишь.
— Почему?!
Она извивалась на полу, но ответа так и не последовало. Вскоре туман рассеялся. Кёко закусила губу, тихо проклиная Учителя.
— Похоже, ты ему больше не нужна.
— Это все учительница Ариэль…
Хлоп, хлоп.
Одна за другой стали распахиваться двери классов, из которых повалили ученики. Но разве сейчас не самый разгар занятий? Вышедшие выглядели, по меньшей мере, странно. Они шагали, словно марионетки, но стоило им выйти в холл, как они оживлялись и начинали выть по-звериному. И, что хуже всего, на их головах начинали расти звериные уши. Хм, для школьного фестиваля еще рано…