Уж не зомби ли это? (Новелла) - 0 Глава
Осень, начался второй семестр. Наконец-то замолчали цикады, лишь сухие листья шелестели на ветру, услаждая мой слух. «Голос осени», так это называют. Я глядел в окно, погруженный в мысли. У каждого в прошлом есть то, о чем хочется забыть и никогда не вспоминать. «Почему я это сделал?», «Можно ли было этого избежать?». Наверно каждый хоть раз задавался подобными вопросами. И зомби не исключение. Говорят, нельзя повзрослеть, не совершая ошибок, но так ли это? Возможно, вещи, которых не вернуть, лишь держат тебя в прошлом. Я бы хотел обо все забыть. Почему, почему я… Эх… Осень хорошо подходит для печальных вздохов.
Летние каникулы подошли к концу, так что все были настроены на ленивый лад, хотя сейчас в классе звучали оживленные голоса. Начало второго семестра неразрывно связано с различными мероприятиями. Вот сейчас, например, обсуждался школьный фестиваль в октябре.
Школьный фестиваль – время, когда ученики делают что хотят, и каждый класс пытается организовать нечто особенное. Впрочем, обычно, идеи не блистали оригинальностью, и мой класс не был исключением. Выдвинутые предложения были записаны на доске и сейчас все как один разглядывали их.
Классный руководитель, известный под прозвищем «Пустое место», откровенно забил на свои обязанности и просто смотрел в окно. А перед классом стоял не другой учитель и не наша староста, а…
— Я по-прежнему считаю, что мы должны организовать тренировочный лагерь спецназа!
Девочка, выглядевшая как ученица 7-го или 8-го класса, стучавшая ладошкой по слову «ОМОН», написанному на доске. Ее хохолок покачивался из стороны в сторону, глаза светились от переизбытка энергии, а вот груди не мешало бы подрасти.
Она была ученицей магической академии Мателис, из другого мира – Вирии, временно находящаяся в нашем мире с целью истребления чудовищ.
Девочка-чудилочка Харуна.
С тех пор, как она провела несколько уроков домоводства, Харуна торчала в классе, словно одна из учеников. Ну, если точнее, она появлялась, стоило произойти чему-нибудь интересному, после чего исчезала.
— Учитель Харуна, вы действительно думаете, мы сможем организовать отряд спецназа?
— Еще как думаю! Достану настоящий Калаш, даже если он будет стрелять только шариками с краской!
— Караши? Вы… делаете горчичную пасту?
Хирамацу Таеко, одна из наших лучших учениц, сидевшая прямо напротив учительского стола, откровенно не приспособилась к манере рассуждений Харуны.
Мне же в голову пришла картина спецназовцев, растирающих семена горчицы. Интересно, многие ли в классе имеют представление об автомате Калашникова, да и спецназ, наверно, сейчас вооружен чем-то иным.
Так или иначе, идея Харуны была отвергнута. Когда доходит до необходимости принимать решение, на первый план всегда выходят проверенные временем дом с привидениями и косплей-кафе. И, как обычно, выясняется, что в классе есть ведущие и ведомые. Первые, например, Орито, заливаются соловьем о прелестях косплей-кафе. Вторые, как Хирамацу, просто плывут по течению.
Что касается меня…
— Если уж что-то делать, то это должно быть косплей-кафе.
Пред возможностью организации кафе я попаду в число первых, пусть все и удивляются моей внезапной активности.
— Спецназ-кафе?
Харуна не сдавалась.
— Нет, это…
— Молчать! Тихо быть!
Она не терпела ни малейших возражений.
— Так вот, посетители будут спецназом, а мы – террористами!
— Тогда это уже террор-кафе.
Некоторые парни нашли, что возразить ей. Кстати, с этой точки зрения, понятно, почему Калашников.
— Тогда попробуем! Так, ты, со странной прической!
Орито повиновался и вышел из класса.
— Первый, прием, начинаю штурм.
Из-за двери раздался его голос, а затем он быстро-быстро застучал по двери, изображая выстрелы. Это уже контртерроризм получается.
Орито ворвался обратно в класс, сложив руки, словно держа пистолет, и перекатился, уходя от обстрела. Харуна немедленно взяла его в захват, уронив на пол. А что, вполне натурально играют.
— Руки в гору!!! Не двигаться!!!
— Оптический удар!
Орито сверкнул линзой очков.
— Ааа!
В один миг все ушло не в ту степь.
Орито покрутил шеей.
— Фигня вышла.
— …да, верно.
Он вернулся за свой стол, а Харуна снова встала перед классом. Все делали вид, что ничего не произошло. Здесь даже манипуляции с памятью не нужны, все сами с радостью забудут о таком.
— А с горчицей-то что?
Только Хирамацу продолжала недоумевать, но даже Харуна решила, что ничего сейчас не было. Идея спецназ-кафе была признана бесперспективной.
Поступило предложение магазинчика с якисобой.
Поступило предложение блинной.
И прочее, в таком же духе. В итоге мы, так или иначе, придем к какому-нибудь общепиту.
— Все такое скучное…
Оторвавшись от окна, учитель счел нужным прокомментировать наши потуги. Все посмотрели на него, думая «Так предложи сам чего-нибудь».
— Школьный фестиваль, сам по себе, довольно формализованное мероприятие.
Орито взлохматил себе прическу и ответил ему. Тут он прав, каждый год происходит более-менее одно и то же. Или же ученики просто не могут сделать что-то, выходящее за некие рамки, иначе мы бы не ломали сейчас головы, думая, как бы выделиться среди прочих классов. Как ни крути, в этом году снова будут кафешка, какой-нибудь игровой зал, может, кто-то возьмется за театральную постановку. Не знаю, хорошо это или плохо, но мне, вдруг, захотелось пройтись по школе и увидеть все эти неоригинальные идеи. Дом с привидениями, музыкальное выступление, художественная выставка, кафе… кафе…
Если кафе будет на улице, у меня возникнут проблемы. Зомби не выдержит долго под открытым солнцем. Вот если в здании, тогда я могу участвовать.
— Можно было бы провести фестиваль ночью.
Взгляды всех одноклассников уперлись в меня. Чего они смотрят?
— Именно, Аикава, мы устроим ночной фестиваль!!!
Глаза Орито сверкали.
Харуне тоже идея понравилась.
— Вот это будет действительно весело!
Даже Хирамацу была впечатлена.
— Ночью? Тогда надо идти договариваться с заместителем директора.
Классный руководитель лишь зевал, вяло пытаясь нас вразумить.
— Желание одного класса еще ничего не решает.
Но уже было поздно.
Идея ночного фестиваля, случайно предложенная мной, моментально распространилась по школе, была всесторонне рассмотрена, и найдена превосходной.
× × ×
Было созвано срочное общешкольное собрание, где выступил заместитель директора школы.
— Ваше мнение было услышано!
Стоило ему начать свое выступление, как из его глаз полились слезы. Такой уж он человек, считает, что ученикам нужно давать больше свободы действия. Если короля делает свита, то школу делают ученики, а не учителя. Поэтому, решения об экскурсиях, спортивных соревнованиях, организации классов, будут приняты с учетом мнения учеников. Замдиректора выслушает вас, нужно лишь быть немного настойчивее.
— Даже если возникнут проблемы с жителями района, я возьму их на себя! Так что, занимайтесь своими делами! На этом все.
Не уверен, что жители соседних домов удовлетворятся его извинениями, но все уже с головой ушли в мысли о ночном фестивале.
Переполненный эмоциями замдиректора уступил трибуну нашему «Пустому месту».
— Эм, я классный руководитель класса 10 В, Крис. Прошу, не создавайте проблем жителям домов, прилегающих к школе. Помните, если что-то пойдет не так, фестиваль может быть прерван.
На этом предупреждении общее собрание было объявлено закрытым.
Хм, нашего классного зовут Крис?
× × ×
Вот так было принято решение, что в этом году школьный фестиваль пройдет ночью. Мы вернулись в свой класс, чтобы определиться, чем будем заниматься. Харуна даже не стала дожидаться, пока все рассядутся.
— Коли фестиваль пройдет ночью, мы должны сделать дом со спецназом!
Она переиначила «дом с привидениями», когда же это все закончится?
— Может, кафе с чудовищами?
Это предложила Хирамацу. Разумно, будут довольны и сторонники дома с привидениями и те, кто предпочитает косплей, к тому же, идея не занята другими классами.
— Хм, а что, неплохо.
— Чудовища…
Харуна застонала. Она никак не расстанется с идеей спецназа.
— Тогда, чудовища-спецназовцы?
Хирамацу, похоже, сама не уверена в своей идее.
— Да, так и сделаем!
Харуна вовсю улыбалась, получив то, что хотела.
— Кафе с чудовищами?
Наш классный руководитель как обычно пялился в окно. Он улыбнулся и продолжил.
— Может, это будет как раз то время.
— Какое время?
Орито решил переспросить.
— Ну, знаете, время, когда все превращаются в животных.
Учитель, кстати, его полное имя Крис Такеши, только усмехнулся.
…странный он какой-то. Остальные не поняли, о чем он говорил. Впрочем, иного и не следовало ожидать, мы с Харуной основательно поработали над памятью учеников, после того как однажды все в школе обернулись животными. Никто не помнил об этом. А пока я мрачно разглядывал учителя.