Уж не зомби ли это? (Новелла) - 2 Глава
— Аюму. – Услышав незнакомый женский голос, я обернулся, чтобы тут же наткнуться на чрезвычайно серьезную Юу, стоявшую у меня за спиной.
Да, на ее лице сразу угадывались чувства, являясь полной противоположностью самой себе.
— Можно тебя на минутку? – Поманила она меня. Вот этот жест как раз в ее стиле, но все остальное… И почему она разговаривает?
Еще и Харуна вцепилась в меня, никак не отпуская и посылая в мой адрес жалобные взгляды.
— Извини, Юу, но, можем мы поговорить здесь?
Она мельком взглянула на Харуну и на секунду замешкалась.
— Хорошо… — После паузы ответила Юу и села рядом с кроватью.
Я же сел рядом с Харуной и пощупал ее лоб. Ужасно горячий. Боюсь даже упоминать, что сегодня начинается фестиваль.
— Я бы не хотела говорить при Харуне, но… — Начала она, словно за что-то извиняясь. – Похоже, что мои силы начали передаваться ей.
— Передаваться?
— Причины мне не ясны. Тем не менее, ее симптомы схожи с тем, что когда-то переживала я.
В эту минуту в моей голове промелькнула одна мысль. Я бросил взгляд на Харуну и убедился, что магозасасывающее устройство все еще на ней.
Что если…
— Так Харуна поглотила всю твою магическую силу?
— Да… похоже, она вернулась к ней с избытком. – Вздохнула в ответ Юу.
— В смысле? – Переспросил я, поскольку ожидал немного другого ответа.
— Когда я встретила Аюму, чтобы подавлять эмоции я стала смотреть различные программы по телевизору. Своего рода тренировка для подавления самой сложного чувства – удовольствия.
Ого, так вот почему она дни напролет просиживает перед экраном.
— Но однажды… я не выдержала и засмеялась.
— Серьезно?
— В одной программе показывали номер про некромантов, и я не смогла сдержаться. Так вышло, что в то же время недалеко пролетали…
— Харуна, да? И Мегало-медведь.
— Это… Кумаччи. – Харуна схватила меня за руку.
Точно, Кумаччи, теперь я вспомнил.
— Я возвращала силу, что забрала у Харуны. Тем не менее, я не могла сделать это сразу, иначе судьба мира изменилась бы кардинально. Поэтому приходилось ограничиваться малыми порциями. Обычно, во время ужина, в другое время Харуна где-то пропадает.
Верно, Харуна как-то упоминала, что еда нашего мира хорошо действует на ее магическую силу. А оказалось, что все дело в Юу.
— Мне кажется, что Аюму стал девочкой-чудилочкой из-за того, что проводит рядом со мной больше времени, чем Харуна.
— Ты хочешь сказать, что сила, которую ты хотела вернуть Харуне, передалась мне?
— Да. – Кивнула Юу, а Харуна пнула меня коленом. Может, она только притворяется больной?
— Скоро она поправится. Однако есть вероятность, что у нее исчезнут все эмоции и разговаривать она больше не будет.
Другими словами, она полностью будет повторять обычное состояние Юу. Ясно. Все, мягко говоря, очень плохо.
Харуне не повредило бы перенять некоторые качества Юу, но это ходячее бедствие просто не сможет сидеть ровно и помалкивать.
— Мне очень жаль. Вчера, когда мы рисовали, я очень хотела кое-чего… — Голубые глаза Юу, полные печали, смотрели прямо на меня. – Я тоже хотела пойти и посмотреть на ваш фестиваль.
По ее щеке скатила слезинка, словно Юу думала, что ей не позволено желать чего-то подобного.
— Но я никогда не думала, что мое желание найдет такой отклик. Я не могу передать, как мне жаль. – Юу низко склонила голову.
— Эм… посмотри-ка сюда. – Я похлопал ее по плечу и указал на кулон, что носила Харуна.
— Что это?
— Эта дурында собрала магозасасывающее устройство или что-то вроде того. Это не твоя вина, что все так обернулось, а вовсе даже ее.
— Вот как… — Юу вдруг показалась мне одинокой. Из-за сочувствия Харуне или же по другим причинам, спрашивать я не стал.
Мы еще некоторое время посидели в тишине, пока не раздался стук в дверь.
— Харуна, я вхожу. – Я узнал Серу, в чьем голосе слышалось беспокойство. Похоже, и до нее дошли новости о состоянии Харуны.
Сера держала в руках поднос, и я хотел уступить ей место, но Харуна так и не отпустила мою руку. Сера заметила это и передала поднос мне.
На нем стояла чашка с водой и таблетки, по слухам сделанные наполовину из доброты. Там же был горшочек, наполненный чем-то напоминающим бетон. А, это же рисовая каша, я помню, меня ей кормили.
— Харуна, как ты себя чувствуешь? – Спросила она нежным голосом, каким никогда не обращалась ко мне.
— …шо. – Похоже, Харуна хотела сказать, что у нее все хорошо. Она была верна себе и не показывала собственную слабость.
Я не мог удержаться, чтобы не улыбнуться и тогда…
— Угх… Кха…Агх!! – Внезапно Харуна принялась кататься по кровати, вцепившись себе в волосы.
— Харуна, тебе нельзя ничего говорить, как бы больно не было.
Не похоже, что она слышит, что ей говорит Юу. Вскоре, вопли Харуны сменились всхлипами.
— Аюму, не позволяй ей говорить. – Сказала мне Юу, и я сделал, как она велела, прикрыв рот Харуны своей рукой.
— Юу, что мне делать?
— Если она будет молчать, то будет чувствовать себя нормально.
У самой Юу начинала болеть голова, стоило ей заговорить, я об этом уже знал. Но она всегда сдерживала себя, и мне неоткуда было знать, насколько сильна была эта боль. Неоткуда, пока я не увидел Харуну.
— Уууугх… — Она зажмурила глаза, сморщилась и обхватила голову руками. Так больно, что хочется кричать. Но если уступить себе, то станет только хуже.
— Аюму, вода… — Сера указала на чашку, стоявшую на подносе.
— Харуна, хочешь пить?
Стоило мне спросить, как она яростно закивала.
Я помог ей сесть и вложил чашку ей в руки. Харуна взяла ее, но вдруг вся изогнулась и расплескала воду по подушке и простыне. Затем она отбросила одеяло и вся сжалась, обхватив себя руками.
— Н-нет! Ч-что с ней…
Юу тут же сняла свои рукавицы и нацепила их на Харуну.
— Моя сила передается ей быстрее, чем я думала.
— А что сейчас случилось? – Сера задала тот же вопрос, что крутился в моей голове.
— В ее руках теперь сокрыт дар исцеления. Она может исцелить что угодно, приняв на себя все страдания.
— И… это относится не только к людям?
Юу только кивнула в ответ на мое предположение.
— Мысли неодушевленных предметов намного хуже, чем у людей. Сейчас Харуна принимает на себя чувства всего, к чему прикасается.
Чем больше объясняла Юу, тем хуже становилось мне самому. Я жалел Харуну, но, если подумать, Юу жила с этим намного дольше.
— И этого можно избежать, если надеть твои рукавицы?
— Да. Я получила их от друга как раз для этой цели. Я получила их, когда боялась всего… как Харуна сейчас. – Мрачно поведала нам Юу, глядя на них.
— Хм… и как нам вернуть все обратно? – Спросила Сера.
«Вернуть обратно» подразумевает, что Юу снова будет молчать и стараться избегать боли, что сейчас терзает Харуну. Я не имею ни малейшего представления, как нам следует поступить.
— Может, нам следует одеть Харуну в доспехи госпожи Хелскич?
— Тогда я не смогу изображать спецназовца… — Харуна тут же замотала головой.
— Ничего страшного. В старые времена спецназовцы носили доспехи.
Но Харуна еще раз мотнула головой и по ее щекам побежали слезы. Эх, упрямая малявка…
— Ладно, давайте оденем ее в доспех. – Я взялся за пижаму Харуны.
— Аюму, выметайся! Быстро!
Похоже, у нее еще остались силы на крики, несмотря на боль.
Меня облили бетоно-кашей Серы, и весь в слезах, я мигом отправился в ванную.
× × ×
Оставив Харуну на Серу и Юу, я отправился в школу, где просто пялился в окно, забыв на время о том, как ждал начала фестиваля.
Небо было затянуто сплошными серыми облаками. Эх, знай я, что установится такая погода, и не подумал бы заводить разговор о ночном фестивале.
— Аикава.
Во дворе суетились ученики, устанавливавшие стенды, начиная от ворот и дальше, к зданию школы и вглубь коридора.
— Аикава-а-а.
До начала фестиваля осталось совсем немного.
Совсем немного… Такое событие случается только раз в год. Шумное и беспокойное мероприятие, которого так ждала Харуна.
— Ау, Аикава!
Возле меня уже некоторое время околачивался Орито.
— Ну, чего тебе? Твои очки тут уже примелькались, иди куда-нибудь еще.
— А ну, не трогай мои очки… Скажи лучше, где Харуна? Она так переживала по поводу декораций.
Переживала, значит? Представляю, как она чувствует себя сейчас.
— Аикава, что у тебя с лицом? – Орито щелкнул меня по лбу, пока я размышлял о нелегкой доле Харуны.
— Ты последний, от кого я хочу такое слышать.
Я потер ушибленное место и снова отвернулся к окну. Как раз вовремя, чтобы увидеть девочку, проходящую через ворота и направляющуюся к зданию школы. Девочку в обычном повседневном платье, но в доспехах и латных рукавицах. Тут она сорвалась и побежала, покачивая хохолком. Судя по нему, с ней все было в порядке?
— Хм, это Юу?
— Нет, это девочка-чудилочка.
Орито недоуменно посмотрел на меня, видимо, решив, что ослышался, а двадцать секунд спустя…
— О, учитель Харуна.
Она ворвалась в класс, на ходу разворачивая и показывая мне альбом, на котором большими буквами было написано:
{Свобода!}
Она была полна энергии, но, при этом, на ее лице нельзя было различить ни единой эмоции.
— Харуна…
БАМ!
В тот же миг она подпрыгнула и пнула меня.
{Ты оставил меня дома!} – Стучала она по листу.
— Тебе уже лучше?
{Молчать!}
— Но ты сама говорила, что помираешь…
БАМ!
Она ударила меня альбомом с такой силой, что моя голова повернулась на 180 градусов. Вот зачем так бить? Я и так уже мертв и стал зомби.
Впрочем, сама она, похоже, уже успокоилась. Видимо, сила Юу, делающая слова реальностью, полностью перешла к ней. И все же… Я бы не сказал, что она сейчас сильно отличается от прежней Харуны. Даже, если предположить, что она бодрится, чтобы не волновать меня. Ладно, в любом случае, нужно подыграть и вести себя так, словно ничего не случилось.
{Слабость не позволительна!}
— Понял, прости, что волновался за тебя.
{Осознавать, что Аюму за меня беспокоился – мерзейшее чувство}
Серьезно все так плохо? Не уверен, серьезно она говорит или нет, но посыл я уловил. Она не собирается пропускать фестиваль и о всяких депрессивных мыслях лучше забыть.
— Харуна, ты взяла поносить косплейный костюм Юу? Тебе идет все, что бы ты ни одела!
{Молчат, идиота кусок!}
Почему-то надпись показалась грубее, чем слова.
— Учитель Харуна, за что?! – Тут же ударился в слезы Орито.
Хирамацу тоже не могла скрыть своего удивления странным состоянием Харуны.
— А, она простыла и потеряла голос.
— Ясно… — Моего ответа было явно недостаточно, но Хирамацу не стала давить дальше.
{А ну, работать! Солнце еще высоко!}
Стоило Харуне встать во главе, как все и впрямь заработали быстрее. Учитель, которому полагалось этим заниматься, уподобился мне и просто глазел в окно и о чем-то размышлял. Да уж, так откровенно забивать на свои обязанности…
Рисунки, которые мы сделали прошлой ночью, уже были развешаны по стенам. Что Громовой Ястреб, что Майт… в смысле, каппа. Когда они так висели, выстроившись в ряд, казалось, что в них есть какой-то скрытый смысл. Среди девчонок особой популярностью пользовалось «Львиное котацу», что нарисовала Юу.
— Как мило… — Протянула Хирамацу, буквально загипнотизированная львом, лежавшим под покрывалом.
Вскоре в нам присоединились Томонори, Андерсон и Михара.
— Аикава! Помощь нужна?
Хм, класс Томонори тоже делает что-то, вроде выставки. Они-то, наверно, вместе быстро управились с подготовкой.
— Кстати, а что это такое у вас на входе стоит? – Спросила Михара, сдерживая рвущийся наружу смех
«Это»? Где?
Я вышел из класса, и они проследовали следом. На выходе обнаружился манекен, точь-в-точь похожий на меня. Эта мелкая так его и не выбросила! Ученики, проходившие мимо, не смеялись, должно быть, настолько были впечатлены. Я бы смирился с таким положением дел, если бы не Михара, с которой уже приключилась истерика.
— Как по мне, хорошо сделано. – Сказал Андерсон и толкнул манекен, который тут же вернулся в прежнее положение.
— Натуральный Аикава! Ахаха! – Хохотал Орито. Было бы неплохо, если бы он и вправду лопнул со смеха.
Стараясь держать себя в руках, я развернулся и ушел обратно в класс.
— Аикава… — Томонори увязалась за мной. – Ты не сердишься?
— А это уже не важно.
Черт! Если бы Харуна была здорова – уж я бы ей навалял! Но, что уж мечтать о несбыточном. Я же обещал себе, что не буду ее ругать, что бы она ни натворила. Наверно, так поступают родители по отношению к маленьким детям, хотя, такие мысли, конечно, смущают.
× × ×
Днем, в три часа, ночной фестиваль стартовал, хотя солнце еще даже не село.
Некоторые школы устраивают закрытые фестивали, только для своих, но наша была не из их числа и открывала двери для всех желающих. Нам даже помогали некоторые местные организации. Я хочу сказать, что организовать фестиваль ночью не так просто, нужно же, как минимум уладить вопрос с шумом, который мы производим.
Наш класс объявил о создании Кафе с чудовищами, но в результате мы просто подавали посетителям лапшу. А что вы хотели? Это же всего лишь школьный фестиваль.
Конечно, были и напитки. Желающие могли заказать кофе, ну или томатный сок, бывший чуть ближе к «чудовищной» тематике. Еще было саке… А оно-то откуда взялось в школе?! Да еще такой дорогой марки!
— Так, я буду вашим первым клиентом, чтобы привлечь других посетителей. А вы пока можете немного отдохнуть. – Учитель хлопнул в ладоши, отдавая команду.
Спорить готов, этот бездельник купил саке для себя и подсунул его в ассортимент.
— Хо-хо, саке, отлично…
Я оставил учителя, уже оприходовавшего первую рюмку и направился к кружку одноклассников. В конце концов, моя смена начинается только через два часа. Пойти, прогуляться, что ли?
Я ознакомился с состояние моего кошелька, но тут мне в руку вцепилась Харуна.
— Харуна?
{Аюму, пошли!} – Прыгала она передо мной. Видимо, долгое ожидание фестиваля пересилило все прочие проблемы, и теперь она намеревалась оторваться по-полной. Да и безэмоциональной ее назвать было трудно, скорее, ее лицо просто застыло на одном выражении.
— Ты точно в порядке?
{Более чем!}
— А что с Серой и Юу? Разве мы не должны взять с собо…
{Молчать! Пошли!}
Она схватила меня за руку и потащила за собой. И тогда…
— Ой…
Один из моих одноклассников, готовивший лапшу для учителя (первый наш клиент), зацепил рукой эту штуку, как там она называется… а, половник, точно, да так неудачно, что тот полетел прямо в меня. Более того, сам я, вместо того, чтобы увернуться, вспоминал, как эта штука называется. Итог предсказуем, мне попало прямо в глаз.
— А-аикава! – Сразу подбежала ко мне Хирамацу. Вот на кого можно положиться.
Харуна, в то же время, зажимала рот руками, но не от испуга, а вовсе даже, стараясь не засмеяться. Еще бы, стоит ей дать слабину, как заболит голова.
— Т-ты в порядке?
По правде говоря, нет. Не будь я зомби, мог бы и ослепнуть на один глаз. Так или иначе, единственное, что меня сейчас интересовало – это все случайно вышло? Или же дело в Харуне, которая так переволновалась, что начала притягивать несчастья на ближайших? (А сейчас ближайшим к ней был я).
Могла ли она неосознанно устроить что-то настолько нелепое?
Или это я такой неудачник?
— А-аикава?
— Не волнуйся, я в порядке. Пошли, Харуна.
Если дело действительно в ней, то лучше нам не ходить там, где много народу. Пока просто погуляю с ней, а потом найду Юу и Серу.
× × ×
Вот так для меня начался фестиваль, и мы с Харуной пошли шататься вокруг да около. Я в третий раз предупредил Харуну, что нам сейчас не нужны ни восторги, ни иные эмоции, но ее это мало беспокоило. Впрочем, чего еще ожидать от той, кого никогда не интересовала безопасность окружающих?
— Как ты собираешься стать сильнейшей девочкой-чудилочкой, если даже этого сделать не в состоянии?
К счастью, я знал, на что можно надавить и Харуна обещала сделать все, что в ее силах. Теперь-то можно было идти гулять, пусть меня и сопровождала девочка в доспехах.
Как и ожидалось, многие классы не стали утруждать себя поиском оригинальных идей и устроили кафе либо дом с привидениями, мы даже некоторые из них посетили. Знаете, я, наверно, первый зомби, забредший в дом с привидениями. В смысле, мне-то чего там пугаться?
Начинало темнеть и мы вышли во двор, где нашлось много развлечений, бывших неотъемлемой частью любого фестиваля. Ловля золотых рыбок, жареные кальмары… а, большинство из того, что здесь есть, можно было найти и в нашем классе. В любом случае, атмосферу соблюсти удалось и накатывало желание облачиться в кимоно.
Среди всего разнообразия внимание Харуны привлек стенд, на котором было написано «Комедийный Клуб «Наваляй идиоту за хот-дог». При ближайшем рассмотрении можно было заметить слоган аттракциона «Будь серьезным, или оставайся голодным».
Конечно, Харуна не могла пройти мимо.
— Добро пожаловать, желаете картошки-фри? – Спросил нас продавец, несмотря на то, что никакой картошки в меню не было.
Кстати, что касается меню, то оно гласило следующее: Стрижка – 3000, Завивка – 5000, Мытье – 180000. И как же Харуна ответит в такой ситуации?
Та написала пару слов в блокноте и показала его продавцу, одновременно ткнув пальцем в «завивку».
{Лапшу со свининой, пожалуйста!} – Она ответила на глупость еще большей глупостью!
Комедийный Клуб получил неожиданно достойного противника.
— Ясно, ясно, ясно, лапшу на соевом соусе, значит? Одну минуту!
Может, юмористы нашей школы не так уж хороши и сделали это заведение, чтобы найти достойные шутки среди ответов их клиентов?
Харуна, тем временем, написала еще что-то.
{Пожалуйста, продай мне лапшу со свининой}
Она продолжала давить на юмориста, отрезая ему все пути к отступлению. Подобно игре в шахматы, где она бы забирала его фигуры одну за другой.
— Эм… есть только хот-дог…
— Э, ты должен шутить! Не сдавайся!
— Мы не думали, что все пойдет вот так…
Харуна перевернула страницу, ничего при этом не писав.
{Настоящую лапшу со свининой, пожалуйста}
— Ага, ставки становятся выше!
И, если подумать, она была готова и написала это заранее.
Продавец-юморист сдался и протянул Харуне хот-дог.
— Ты полностью… а, ладно…
В общем, он признал безоговорочное поражение. Что это за юмористы, если боятся, что им ответят глупостью и сразу от этого сдуваются? Харуна же, покачала головой и еще раз перевернула страницу.
{Может им следует переквалифицироваться и стать клубом любителей викторин? Будут как Ода Нобунага}
Я сильно сомневаюсь, что Ода Нобунага любил викторины.
Юморист стоял, словно громом пораженный, шокированный тем, что Харуна и на этот раз не полезла словом в карман. А чего еще ждать от гения? Любой обычный человек на ее месте, так или иначе, растерялся бы.
В итоге, Харуна получила еще три хот-дога в качестве трофеев. Со мной, кстати, ни одним не поделилась.
Харуна жевала хот-дог, а ветер понемногу усиливался, задирая девушкам полы юбок. Потому-то я остановился и решил приглядеться повнимательней. Вполне естественное поведение для парня, либо можете считать это инстинктом. Вот только…
Стоило мне остановиться, как на меня упала вывеска «Будь серьезным, или оставайся голодным». Грязные мысли ухудшаю карму, что уж там… Или все от того, что Харуна слишком сильно обрадовалась? Она, похоже, подумала о том же, и на ее лице проступило раскаяние.
— Белые трусик лучше всего, как мне кажется. – Я поспешил перевести разговор на другую тему, пусть я так и не успел ничего увидеть.
{Ты, цельноизвратный!}
Отлично, такая реакция мне и нужна.
— Считай, что привнесла новое слово в местный сленг.
× × ×
Погуляв по школьному двору, мы с Харуной отправились дальше. Можно было зайти в спортзал, откуда доносилась громкая музыка, но тогда мы бы ни за что не успели вовремя вернуться.
Большинство посетителей, толпившихся возле спортзала, намотали на головы какие-то повязки, словно пришли не на школьный фестиваль, а на концерт. К нам, что, какая-то звезда приезжает?
Так или иначе, там нам делать было нечего, поэтому мы решили завернуть к старому школьному корпусу, большинство комнат которого сейчас занимали различные спортивные клубы. Что касается меня, я в клубах не состоял и потому редко бывал там. Мы подумывали, не заглянуть ли к бейсболистам, но тут нас окликнули.
— Аикава-а-а, сюда-а-а. – Меня позвала Михара, переодевшаяся в форму школьной баскетбольной команды. Хм, она играет под четырнадцатым номером?
— Похоже, сюда мало кто заходит.
— Это вы не вовремя, обычно здесь довольно людно. Кстати, где учитель Харуна нашла такой наряд? У тебя дома завалялся? – Михара не могла не заметить доспехи, которые теперь носила Харуна.
— Ну… понимаешь, мои родители много путешествуют… — Начал я издалека, но Михара быстро уловила суть и не стала развивать тему.
— Ого, и Аикава здесь. – К нам присоединился высокий парень с внешностью истинного плейбоя, известный как Андерсон.
— Смотри, что тут у нас! – Михара схватила меня за руку и втащила в комнату баскетболистов. Оказалось, что внутри места не так уж много и, в основном, оно занято шкафчиками. Посреди стояла какая-то коробка с прорезанными в ней отверстиями.
— Плати двести йен и сможешь бросить три раза. – Сказала мне девушка, сидевшая на входе и я, уплатив положенную сумму, подучил самодельный мяч, кое-как слепленный из старых газет и скотча.
Ага, три попытки, чтобы попасть и получить приз.
— А приз какой? – Спросил я, одновременно выполняя первую попытку.
— Главный приз – индийский слон.
Надо ли говорить, что первый мяч цели не достиг?
— И, что, если я выиграю, то получу настоящего слона?
— А-ха-ха, ты не выиграешь. Первая коробка – получаешь стаканчик сока. Вторая – пачка чипсов. Третья – холодильник. Четвертая – поездка на Гавайи. А уж последняя – слон.
Баскетболисты как один покатились со смеху. Забавно получилось. Приглядевшись к коробке, я понял, что некоторые отверстия и впрямь меньше прочих. Настолько, что мяч в них просто не пролезет.
Пожалуй, стоит вспомнить о силе зомби и бросить как бейсболист, а не баскетболист.
Размахнувшись, я метнул мяч и попал в первую цель.
— У нас есть победитель! Кофе или газировки?
— Кофе.
Я получил одноразовый стаканчик с кофе, к тому же, у меня остался еще один мяч.
— Хорошо, попробуй выиграть слона. – Я вручил мяч Харуне, молчавшей, но поднявшей руку, привлекая к себе внимание.
— Не выйдет, мяч просто туда не влезет!
БАЦ!
Мяч пролетел точно в нужное отверстие, хотя по всем законам должен был отскочить в сторону. Словно в цирке, где фокусник засовывает монетку в узкое бутылочное горлышко.
— Как?
Все мячи просто падали вниз, поэтому нельзя было проверить, в какое именно отверстие они попали, но я знал, что только что видел.
— Жду своего слона. – Я похлопал Михару по плечу.
— У-у нас ничего нет… нам очень жаль… — Михара просила пощады, словно я пришел выбивать из нее долг.
Но Харуне уже понравилась эта игра, и она заплатила еще двести йен, получив еще три мяча.
Первый – поездка на Гавайи.
Второй – поездка на Гавайи.
Третий – Индийский слон.
— Две поездки на Гавайи и два слона. Хорошая сделка за четыреста йен.
— Н-но как?!
Баскетболисты взяли мячи и стали пытаться протолкнуть их через самые маленькие отверстия, но у них ничего не вышло.
— Как вы это сделали?!
Харуну переполняла магическая сила, сейчас она могла сделать с мячами что угодно.
— Мы вернем вам деньги, только забудьте об этом.
— Но мы выиграли…
Сейчас меня ненавидела вся баскетбольная команда, пожалуй, я чуть переборщил. Пришлось расхохотаться, после чего ко мне присоединились все остальные. Кроме Харуны, конечно, ей смеяться нельзя.
В итоге я получил бонусный стаканчик с кофе, и мы направились дальше – к клубу легкой атлетики, чтобы повидать Томонори, коли уж она попалась по пути.
— А-аикава! – Воскликнула она, стоило мне войти в клубную комнату. Сама Томонори была одета в купальник и держала в руках какой-то плакат, страшно при этом краснея. Других членов клуба в комнате видно не было. Сейчас здесь находились только Томонори и… Юу. Ее доспехи сейчас были переданы Харуне, поэтому она надела… костюм девочки-зайчика?!
Что же это? Я все-таки выиграл приз на этом фестивале? Я и представить такого не мог! Ладно, но, почему здесь только они? Перед моими глазами уже разворачивалась сцена из недавно прочитанного детективного романа. Где остальные легкоатлеты? Да и каких-то приготовлений к фестивалю здесь, судя по всему, не велось.
И Томонори в купальнике… А ничего так, интересно. Без купальника было бы еще лучше. Это особенность ниндзя-вампиров? Они все так здорово выглядят? Она, конечно, порой немного не в себе, но все-таки… Так, мне, пожалуй, стоит ей что-нибудь сказать.
— Томонори, объясни, что здесь происходит. Почему ты так одета? И почему пытаешься прикрыться так, чтобы я ничего не видел?
— Э…
— Мы продаем диски. – Ответила за нее Юу.
Приглядевшись, я понял, что в комнате действительно наличествовал стенд с множеством дисков. На их обложках была Харуна… И Сера… И даже сама Томонори на одном. Что же это такое?
— А почему этим занимается клуб легкой атлетики?
— На самом деле они не знали, что мы готовим к фестивалю, поэтому, когда учитель Хару… — Томонори говорила так, словно сознавалась в убийстве.
— Так вы продаете диски, я понял. Но почему на них Харуна, а не легкоатлеты?
— П-понимаешь, клуб не сильно-то беспокоился насчет фестиваля… Они не собирались ничего делать, также как и мой класс… А сама я хотела устроить что-то запоминающееся…
— И ты напялила купальник и пошла торговать дисками?
{Для начала продадим 500000 копий, а затем – миллион!}
Написала Харуна, победно взмахнув кулаком.
— А почему Юу так одета?
— Потому что я во всем виновата…
Юу все еще чувствовала вину за то, что случилось с Харуной. Мне кажется, она сказала что-то вроде «Я сделаю для нее что угодно» и Харуна тут же втянула ее в это мероприятие.
— Тогда, раз здесь Юу в виде девочки-зайчика и Томонори в купальнике, то диски должны продаваться хорошо.
— Ну…
Томонори тут же замялась и старательно отводила взгляд, но Юу продолжила вслед за ней.
— Мы еще ничего не продали.
Лицо Харуны тут же перекосило, а диски посыпались на пол, словно здание сотрясло землетрясение. Один из них даже каким-то образом отскочил и ударил меня по голове.
— Харуна, пожалуйста, не делай так больше. – Предупредила ее Юу.
Ух, я сам-то об этом забыл! Харуна, собиравшаяся что-то сказать осторожно выдохнула.
Томонори бросилась подбирать диски и складывать их обратно, а я стал ей помогать.
— Так что, на самом деле никто не купил ни одной копии?
— Да, сами удивляемся.
Собирая диски, я разглядывал их повнимательней.
200000 йен с налогами.
Еще бы оно продавалось! Какая дура ставила цену?! Та, кто задается вопросами, почему торговля не идет – не меньшая дура, кстати!
Кроме того, стоило посмотреть и на содержание дисков, тем более что отличались они только обложками.
1. Харуна – «Магнум, разбивающий сердца»
2. Сера – «Безумный снеговик»
3. Ёсида Юки – «Вместе с друзьями»
4. Юукливуд Хелскич – «Некромантия» (инструментальная версия)
И Юу тоже записала свою песню! Жаль, что инструментальную версию. Но она все равно не могла петь, когда они делали этот диск.
— Могу я чем-то помочь?
Стоило задать такой вопрос, как меня тут же вытолкали из комнаты. Что за…
{Если кто-то вроде Аюму будет продавцом, провал обеспечен!}
Как будто без меня продажи пойдут в гору!
А пока я оставил старый школьный корпус, сожалея о том, что не могу побыть в обществе Юу-кролика и Томонори в купальнике.
× × ×
Я бы хотел погулять еще, но одному было не так интересно. Сегодняшний день лишний раз подтвердил, что в таких случаях надо собираться большой компанией. Я уже готов пойти искать Орито… Юу и Томонори куда-то увела Харуна, Серы тоже не видно.
Оглядевшись вокруг, я понял, что одиночек здесь совсем немного, в основном все разбились на пары. А среди всех гостей я заметил одну девочку, одетую в наряд белой готик-лоли. Сравните Харуну с кошкой и сразу поймете, что этой девочке пошло бы сравнение с белкой.
Из начальной она школы или из средней, я толком понять не мг, но она расселась на лестнице и держала в руках бутылку саке «Косино Байри».
Феечка! Та самая, что жарила кальмара в кабине химии!
— Йэх-х-х…
Можно было оставить ее в покое, но она как-то странно вздохнула и я все-таки сел рядом.
— Чего тебе? – Покосилась она на меня. Чего она так раскраснелась? Плакала что ли?
— Привет, малышка, как тебя зовут?
— Спрашивая чье-то имя, делай это на суахили. Это элементарная вежливость. – Выпалила она. Хорошо, раз она сама начала…
— Jila lako ni nani? – Я сделал, как она сказала и спросил на суахили.
— Ты чего сейчас сказал?!
Как несправедлив этот мир, теперь она посчитает меня за идиота.
— Скажи, лучше, как тебя зовут.
— Ну… Крис, же… — сказала она так, словно я должен был уже это знать.
Крис, как будто знакомое имя… А, нашего классного зовут Крис Такеши. Неужели, такой позорный мужик мог иметь такую замечательную дочку? А сидит она здесь потому, что ждет его? Никакая она не феечка и не привидение, просто приходит в школу к отцу, что работает здесь. А в кабинете химии сидит из простого любопытства?
— А я Аикава Аюму.
— Да? И чо? Йэх-х-х…
— Чего ты так странно вздыхаешь? И что здесь делаешь?
— Меня выгнали. «Хочешь пить саке – иди куда-нибудь еще» — говорили они.
Бульк, бульк, бульк…
Она приложилась к бутылке и сделала пару хороших глотков. Она не притворяется?!
— У тебя что-то… случилось?
— Кх… ты будешь слушать? Ты выслушаешь историю Крис?
Звучит так, словно случилось что-то плохое. Впрочем, чего еще ожидать, учитывая, что у нее в отцах такой позорный учитель?
— Конечно, мне часто приходится слушать чужие откровения.
— П-понимаешь, это… ну, это… Представляешь, сколько лет у Крис ушло, что бы закончит эту штуку?!
Ни разу не представляю. Она говорит слишком расплывчато, чтобы я мог хоть немного представить, о чем идет речь.
— В теории все было хорошо. Нет, не так, в теории все было слишком хорошо!
Бульк, бульк, бульк…
Она еще раз приложилась к бутылке, значительно уменьшив ее содержимое.
— Йэх-х-х! Хе-хе. Без саке и жизнь не мила, верно?
Ничего не сказав, я отобрал у нее бутылку.
— Эй, ты чего делаешь? Не трогай!
— Да, да, да… — Я похлопал ее по голове.
— Хе-хе-хе… так, а ну, хватит! – Сначала она прикрыла глаза, но вдруг оттолкнула мою руку.
— И что дальше было? Что-то пошло не так?
— Кхм, верно, все было так хорошо, что вдруг стало совсем плохо.
— Результат превзошел ожидания?
— Да, тапа того. И теперь все обернулось вот так…
Она вздохнула и снова попыталась отобрать бутылку обратно, на что я ответил еще одним шлепком по голове.
— Кхмф, это саке Крис, От-да-й!
Она заколотила по мне кулачками, но что сделает такая маленькая девочка такому зомби, как я? Опс, а как так вышло? У нее руки выросли, что ли? Только что она не доставала, а теперь уже вцепилась в бутылку. Она… подросла? Или мне кажется?
— У-у-у! Хватит уже! Я не собираюсь просить вернуть! Аикава, дурак!
— Когда просишь кого-нибудь об одолжении, следует звать его «братиком».
— Верни ее… братик.
Здорово, я и впрямь чуть не вернул ей бутылку. Еще бы чуть-чуть…
— Братик, Крис это не нравится, отдай!
Она почти попалила меня на землю, пытаясь добраться до бутылки. Может, ей бы и удалось, не застань нас за этим занятием завуч.
— Эй, что это у вас? Саке? – Прокричал он и направился к нам, тут же забрав Косино Байри себе. Это может для меня плохо кончиться.
— Это саке учителя Крис.
Девочка тут же задрожала и встала на ноги. Я не про тебя говорю, дура, сядь обратно. Но, прежде чем я ей это сказал, она сорвалась с места и куда-то убежала.
Пришлось объясняться с завучем самому. Об учителе и его дочке, о том, что она держала при себе эту самую бутылку, о том, что я у нее ее отобрал.
— Что ты несешь? Учитель Крис даже не женат. И дочери у него нет.
Нет дочери? А кто тогда эта девочка? Неужели, она все-таки, какое-то необычное существо, наподобие Юу?
× × ×
Мне кое-как удалось убедить, что саке и впрямь принадлежала учителю. Я хочу сказать, он же на самом деле пил в нашем кафе. Так что я легко отделался, и все кончилось конфискацией бутылки, после чего меня отпустили.
Вздыхая о своей тяжкой доле, я бродил то там, то здесь, пока не очнулся возле бассейна. Как тут пустынно. Видимо не вся школа используется для фестиваля. Именно здесь росло дерево, известное как «Древо легенд». По школе ходил слух, что, если признаться, стоя под ним, то все у вас будет хорошо.
А чего я бесцельно брожу? Не стоит ли вернуться к Юу или к Томонори? Всяко веселее будет.
— Простите, вы – Аикава?
Я вдруг услышал свое имя и обернулся. Рядом со мной стоял мужчина в белом лабораторном халате и с недельной щетиной на подбородке. В руках он держал небольшой коврик, словно собирался сесть под деревом и заняться созерцанием. Поклясться готов, только что его здесь не было.
Я машинально приготовился к драке, ведь его рукава были измазаны чем-то красным. И, уверяю вас, это была не краска, а самая настоящая кровь. Уж я-то смогу узнать ее с первого взгляда.
— Незачем так напрягаться. – Он схватился за голову, одновременно роясь в кармане и доставая оттуда сигареты.
Мне не кажется, что в нашей школе есть такой учитель. На ученика он тем более не тянет. Да и до типичного посетителя фестивалей ему далеко. Обычные люди не шатаются по улицам, натянув лабораторные халаты.
— А вы кто? – Пробормотал я.
Мужчина пару раз постучал сигаретой по пачке.
— Огоньку не найдется?
— Я не курю…
— Да, следовало ожидать… А, ладно.
Вроде я с ним разговариваю, а ощущение, как будто все мои слова в приходятся в стену.
Тем временем мужчина откуда-то достал собственную зажигалку и закурил. Когда он выдохнул дым…
БУЭЭЭ… КХА, КХА!!!
Его вырвало кровью, и он зашелся в кашле.
— Ух… мой доктор… запретил мне курить…
О таких вещах никогда нельзя забывать!
Теперь-то понятно, почему у него рукава кровью измазаны, он ими утирался.
— Да что с вами такое?
— Аикава… Аюму. – Позвал он меня слабым голосом, словно собрался помирать. Я вздохнул и подошел поближе. – Если я умру… потуши мою сигарету…
— Хорошо. И я помолюсь, чтобы в следующей жизни вам повезло чуть больше, так что не волнуйтесь и помирайте смело.
БУЭЭЭ… КХА, КХА!!!
Его снова стошнило нереальным количеством крови. Я даже сделал шаг назад, чтобы на меня не попало.
— Что с вами?
— Ух… мой доктор… запретил мне выглядеть крутым…
— А в чем тогда проблема? Вы не крутой ни разу. Хватит уже!
— Старайся изо всех сил… и никогда не сдавайся…
— Вы сененов пересмотрели.
— Когда ты встретишь себя… первым делом подумай о…
БУЭЭЭ… КХА, КХА!!!
— Я забыл… мой доктор… запретил мне говорить о непонятных вещах…
— Вы достали уже! Если вам нечего больше сказать, то я пойду. Постарайтесь не доставлять неудобств гостям и наслаждайтесь фестивалем.
— П-погоди… Аикава Аюму… у меня есть кое-что для тебя…
Он протянул мне измазанную кровью руку, на которой лежало кольцо.
Даже будь я девушкой, а он моим суженым, я и то не взял бы его. Уверен, на моем лице можно было прочить целуй гамму чувств.
— Мама с папой запретили мне брать подарки у незнакомых дяденек.
— Ясно… тогда… купи его.
— А?
— Это замечательная вещь, Аикава Аюму. И… в будущем она может тебе пригодиться. Уже в третьей главе четвертого тома…
БУЭЭЭ… КХА, КХА!!!
— Я забыл… мой доктор… запретил мне спойлерить…
— Ладно, ладно! Я куплю его. Сколько?
— Сто триллионов йен…
— Ладно, сойдемся на ста йенах.
Я отдал мужчине монетку и забрал у него кольцо. Обычное кольцо с небольшим драгоценным камнем, пошло бы любой девушке. Я, конечно, не надел его, а убрал в карман.
— Так кто вы такой, все-таки?
Я решил уточнить, но оказалось, что вокруг никого нет.
Только большая, медленно растекающаяся лужа крови.
Нда… сначала пьющая маленькая девочка, теперь – блюющий кровью мужик. Сколько странностей мне сегодня повстречалось.
Вздохнув, я направился обратно.
Не нравится мне это.
Подобное уже случалось, когда Юу переставала справляться со своими эмоциями.
Сейчас, наверно, то же самое, только в руках себя не держит уже Харуна.
Эта дура не понимает всей важности, но читать лекции ей я не собираюсь. Пусть повеселится, пока можно.