Уж не зомби ли это? (Новелла) - 3 Глава
Бредя по коридору в свой класс, я не мог не заметить несколько человек, остановившихся перевести дыхание и как-то странно поглядывавших на меня. Казалось, что они едва сдерживают смех при виде моего лица.
Не нравится мне это. Он находят во мне что-то смешное? Я так странно выгляжу? Я даже подумал, что мне на спину прилепили бумажку с какой-нибудь не слишком умной надписью, но, зайдя в туалет и осмотрев себя, я не заметил ничего необычного. Даже ширинка не была расстегнута.
Впрочем, все стало на свои места, стоило мне подойти к классу.
— Это он!
— Пришел!
— Кх, тот самый!
Возле двери класса поставили мой манекен и придали ему приветственную позу. Я совсем про него забыл… Хотелось незамедлительно от него избавиться, но, как это сделать? В школе полно народу и таскать такую большую штуку будет неправильно. Окружающие, тем временем, зашептались еще сильнее и я, сгорая от стыда, пошел в класс.
Ага, главная дверь оказалась закрыта, а манекен указывал на вторую, ведущую в дальнюю часть комнаты.
Ай, ну и ладно. Не недооценивайте зомби. Мало мне позора довелось пережить до сего дня? Это сущая мелочь по сравнению с тем, что бывало ранее. Вот так я пытался себя успокоить, но… нет. Как же я хотел, чтобы воспоминания об этом исчезли из моей головы.
Так или иначе, но я все-таки вернулся в класс. Окажись вы здесь, сразу бы сложилось впечатление, что это одна из съемочный площадок в Голливуде.
Мысленно похлопав сам себе за то, что приложил руку к созданию этого великолепия, я отодвинул занавес и зашел в «кафе». Единственным посетителем был наш классный, к которого больше не было саке. Должно быть, завуч и здесь успел побывать. И именно поэтому классный такой угрюмый. А кафе, похоже, от избытка внимания не страдало. Бродя по школе, я видел множество других мест, привлекающих к себе внимание. Еще и еда ничем не отличалась от прочих забегаловок. Так отчего людям идти сюда? Только потому, что это «монстр-кафе»? Идея внезапно оказалась не такой уж и перспективной.
А может все из-за учителя, который тут расселся? Чего он делает? Совсем в себя ушел, словно размышляет над чем-то невероятно важным.
Сейчас наши столы и стулья были убраны и заменены на несколько элегантных круглых столиков. Обычная мебель стояла только возле входа, где сидела девушка, наряжена юки-онной, и продавала билеты. Покупай, садись за стол и получишь кое-что покушать.
— Аикава…
Меня встретила Хирамацу, изображавшая Туалетную Ханако (что было указано на ее бейджике). Наряд ей очень шел, может потому, что она сама вся такая добрая, а может потому, что подчеркивал ее грудь. Я кивнул ей и прошел дальше. Если уж пялиться на кого, то лучше поищу Серу или Харуну.
Дальше мне встретились и остальные одноклассники, тоже наряженные кто во что горазд. У каждого был бейджик, позволявший разобраться, кого же изображает этот товарищ. И, все-таки, я не уверен, можно ли назвать это монстрами…
Вот нечто зеленое с панцирем на спине. Бейджик гласит «Каппа».
Вот кто-то в кимоно с бейджиком «Китаро».
Вот кто-то, натянувший колготки до самой шеи. Бейджик – «Модзимодзи».
Модзимодзи? Модзимодзи никаким боком к монстрам не относится! Он даже не сверхъестественное!
— Ну, что? Моя смена? – Спросил я у Хирамацу, прежде изучив всех, кто находился в комнате.
— Да… Аикава меняется с… Орито. – Она почему-то замялась и принялась мямлить.
Орито… Орито… где от тут?
В углу комнаты обнаружились три плиты, на которых мы готовили. Возле одной из них и стоял Орито. А, так он стал поваром. Разумно, на роль официантов лучше подходят девчонки. Но, все-таки, кого он изображает? На нем что-то, похожее на свадебное платье, а из-за фартука я не могу разглядеть, что написано на бейджике.
— Эй, Хирамацу. Я никак не пойму кем нарядился Орито?
— А… Аикава… понимаешь… он… — Хирамацу вдруг засмущалась еще сильнее.
— Ты не знаешь?
Она хороша в учебе, но знания о монстрах и мифологии не входят в школьную программу, так что нет ничего удивительного, что она замешкалась и не может ответить.
— Извращенец…
Я тут же расхохотался, хотя и не понял, с чего Хирамацу так его назвала.
— Орито изображает извращенца…
— Это же не монстр!
Я не слишком удивлен, от Орито всякого можно ожидать, но даже мне стало не по себе, когда я видел его в этом платье. Он его еще и сам сделал! Ладно, мне всего-то нужно подменить его у плиты, но прежде есть один вопрос, который я хотел уточнить у учителя, который все так и сидел, схватившись за голову.
— Учитель.
— Уаа… что? – Он зевнул и одновременно спросил.
— У вас есть дети?
— Я даже не женат. Ты на что-то намекаешь, Аикава?
— Нет, просто спросил.
У него действительно нет детей. Хм, тогда, что это за маленькая пьющая девочка? Их даже зовут одинаково. Что это? Совпадение? Так или иначе, иной информацией мне сейчас не разжиться, так что я оставил попытки и направился к Орито. На его бейджике действительно было написано «Извращенец»
— Ты отвратителен. Уверен, ты и сам это понимаешь.
— О, Аикава, как раз вовремя. Я уже столько лапши приготовил, что видеть ее не могу.
Он расхаживает в свадебном платье, хоть капельку стыда бы показать!
— Ладно, давай, я займу твое место.
Орито снял очки, а следом принялся стягивать платье.
Э…
— Что?
Орито, голый по пояс, протянул мне платье.
— Одевай быстрее, пока посетители не пришли.
Нда, похоже работа у плиты предполагает не только обязанности по готовке, но и роль извращенца.
— Каппа, поменяйся со мной! А я стану на твое место! – Я срочно стал искать пути отступления.
— Э? Каппу я ни на что не променяю.
Ладно, раз уж он так привязался к своему образу…
— Модзимодзи! Тогда, ты! Поменяйся со мной!
— Не, совсем не хочется.
Ладно, раз уж он так привязался к своему образу…
— Аикава, нее тормози и переодевайся.
Мне кажется, или Орито как-то чрезмерно радуется…
В итоге этот кошмар закончился тем, что мне таки пришлось напялить платье. Оставалось убеждать себя, что это всего лишь фестиваль и ничего со мной не случится. Меня поставили к плите и быстро обучили основным моментам, заставив приготовить тарелку лапши, и велели не жечь слишком много электричества. Весь в слезах, я снял школьную форму и натянул платье.
— Аикава, бейджик поправь.
Ублюдок Орито, скрывавший бейджик, когда сам играл эту роль, вытащил его из-под фартука и прицепил так, чтобы было хорошо видно. Оставалось только молиться, что посетителей сегодня не будет.
Стоя у плиты, я чрезвычайно переживал, но к нам и впрямь никто не пришел. Не знаю уж, стоит ли мне радоваться или расстраиваться.
Один гость у нас все же был, в класс зашла Михара, без лишних слов доставшая телефон и сфотографировавшая меня. Сфотографировавшая! Лучше бы ей никому эту фотку не показывать, а то я подам в суд за использование моего образа без разрешения!
Следом заявился Андерсон.
— Ого, ну и дела. – Сказал он и тоже сделал фото.
Вскоре появилась девушка в водолазке и с прической в виде хвоста, производившая впечатление, что там, где она ступала, вырастали цветы. Все сразу чрезвычайно оживились.
Она заплатила 300 йен за вход и направилась ко мне, сжимая в руке билет.
— Э… прошу, садитесь и подождите каппу… — Сказал сам каппа, но Сера протянула руку и положила палец на его рот.
— Я знаю.
Каппа замер на месте, словно превратившись в соляной столб. Да, я прекрасно понимаю, какие чувства сейчас его одолевали.
— Все в порядке, я ее знаю. – Орито поправил очки и помахал ей рукой.
Разумеется, класс ему не поверил, они были словно небо и земля, словно кит и селедка, словно Эверест и какая-то ямка.
— Сера.
Сера прикрыла глаза, словно не желая не то что видеть Орито, но даже дышать с ним одним воздухом, а затем прошла мимо, едва кивнув ему. По классу пронесся вздох сочувствия.
А, меж тем, никто так и не понял, что только сейчас в кафе появился настоящий монстр. Вампиров же можно считать монстрами?
— Извращенец изображает извращенца. Вполне логично, но все равно мерзко. – Таково было первое, что сказала Сера зомби, надевшему свадебное платье.
— Честно говоря, я рад, что это все, что ты можешь сказать.
— Я, кстати, так и думала, что Аикава Аюму всего лишь твой псевдоним. – Сера бросила взгляд на мой бейджик.
— «Извращенец» — это не имя!
— С-сера… — За вампиршей на вытяжку стоял Орито, словно солдат перед генералом. Чего он так нервничает, за ним такого не водилось.
— В-вы… не сходите со мной..
— Нет. – Предложение Орито было отвергнуто еще до того, как он его высказал.
— М-можно погулять по школе и…
— Нет.
Финальный босс оказался силен! Силен и суров! Можно же было дать ему договорить.
— Орито, уймись.
— Хорошо…
Сера не удостоила уходящего Орито ни малейшим взглядом.
— Ты сильно задержалась.
— У меня была кое-какая работа.
— П-прости…
У нее были какие-то дела с руководством ниндзя-вампиров. Кстати, там еще шла речь об испытании… что с ним?
— Что там с твоим испытанием?
— Нужно выйти против ужаснейшего из чудовищ, что спит где-то на этой земле.
— Ничего себе. Погоди, где-то здесь есть нечто настолько ужасное?
— Да, по легендам ничто не может ранить его, оно сильнее сильнейшего демона, но выглядит как маленькая девочка.
От такого описания я не мог не представить Учителя и Харуну. Могло ли так сложиться, что Серу послали сражаться против чудилочек?
— И ты нашла это существо? Я могу помочь.
— Нет, это мое испытание. Ладно, Харуна с тобой? – Сера мотнула головой, отказываясь от моей помощи.
— Она сейчас вместе с Юу и Томонори.
— Ага, как всегда ты ничего не знаешь.
— Чего я не знаю?
— Ничего. Мне кажется, она бы предпочла быть с тобой.
— Нет, нет, нет. Она сама прогнала.
— Пусть так, но ты из тех, кого хорошо иметь рядом, когда одиноко.
— А?
— У тебя сейчас такое лицо, словно ты хочешь, чтобы я тебе руку сломала.
— За все мои шестнадцать лет я ни разу не хотел, чтобы мне ломали руку. Так или иначе, сейчас моя смена, я должен работать.
— Ну, тут я действительно ничего не могу поделать. Подай-ка мне тарелку лапши.
— Ага, а Харуну ты разве искать не собиралась?
— Госпожа Хелскич и Маль Стром вместе с ней, разве не так? Мне-то там чего делать?
А меня она собиралась заставить идти к ним. Ну, ладно, приготовлю лапши, раз такие дела.
— Пожалуйста, одна тарелка лапши.
Я протянул Сере заказ и она села за столик у двери, как можно дальше от меня, оставаясь при это центром всеобщего внимания.
— У-учитель… — Хирамацу обратилась к классному, который курил и беспокойно ерзал.
— Чего тебе, Хирамацу? – Похоже, он не в настроении слушать. Незачем так хандрить только потому, что у тебя отняли выпивку.
— С-сайто так и не пришла…
Сайто? Кто это? А, это, кажется, та девчонка, что должна была помогать мне с вывеской. Похоже, у нее нет и малейшего интереса к фестивалю.
— Мы не так уж загружены, можешь идти, Хирамацу.
— Но…
Ее отсутствие плохо скажется на бизнесе и на моем психологическом состоянии, но нельзя же держать ее здесь весь фестиваль. Она и там мне очень помогла.
— Не волнуйся, мы сами со всем справимся.
— Спасибо… Аикава…
Хирамацу протиснулась мимо меня в огороженную часть класса, где были сложены как продукты, так и наши вещи. Подхватив свою форму и портфель, она направилась на выход, но тут дверь распахнулась и в класс вошла группа.
Возглавляла их девушка, уместнее бы смотревшаяся на сцене. На ней была пышная юбка и маленькие крылышки, прикрепленные к спине. Руки были закрыты кружевными перчатками, доходившими до локтей, а держала она какую-то палочку, или жезл, не могу сказать наверняка.
Такой наряд скорее пошел бы малявке, типа Харуны, а эта девушка фигурой могла бы посоперничать с Серой.
При всем этом, на ее лице застыло выражение, словно она готова раздавить вас в любой момент.
— Сарас? – Сера тоже ее узнала, ее рука, державшая палочки замерла на полпути от тарелки.
Она потрясена до глубины души. Я хочу сказать, на ее месте любой бы так отреагировал, от такого-то наряда. Согласны?
— Серафим, не зови меня так. Ты совсем дура? — Сарас недовольно покосилась на Серу, а та ответила ей тем же. – Ты хотя бы понимаешь, для чего нужна конспирация?
— Я… извиняюсь, Кирара.
Сарас прищурилась, явно недовольная тем, как Сера произнесла ее школьное имя. Они все еще не могут хоть как-нибудь поладить? Моги бы понять, что только мешают окружающим, вон, у Хирамацу уже ноги подкашиваются!
Напомню, что вновь прибывшая звалась Сарасвати и числилась в той же фракции вампиров, что и Сера, при этом, по факту являлась ее начальницей. По тому, как они разговаривали, однако, такого вывода сделать никак было нельзя. Я все еще не пришел к окончательному выводу, нет ли между ними скрытой вражды.
Так вот, поскольку непричастным незачем знать о существовании вампиров, на людях они использовали псевдонимы. Например, Томонори на самом деле звалась Маль Стром (имя она подцепила из какой-то видеоигры.).
Сарас, сопровождаемая свитой, тем временем, направилась ко мне. Зрелище было престранное. Ее спутники, сплошь парни, были одеты в старомодные плащи и солнечные очки, которые постоянно бросали блики. В комнате еще прибыло народу и Хирамацу окончательно затолкали.
Все эти вновь прибывшие выглядели словно подтанцовка какой-то певички. Может, и впрямь концерт решили устроить? Я бы посмотрел. Вот только зря она надела этот костюм, я же говорил, то он скорее пошел бы маленькой девочке.
— Чего тебе? Если хочешь лапши – купи сначала билет и садись, тебе все принесут.
— Я потрудилась прийти сюда, а меня ждала вот такая встреча? – Она пригвоздила меня к месту, проделав это куда лучше, чем Сера.
— Слушая, скажи лучше, что с испытанием Серы? Я понял, что все не так-то просто, но ей же это по силам?
— Хм… да, мне приходилось проходить его, около века назад, но я так и не смогла ничего поделать. Ужаснейшее чудовище. С другой стороны, она далеко не слабачка, потому ей это и поручили.
Около века назад? Сколько ей лет? Хм… Поручили, потому что Сера не слабачка… Я, конечно, не такой уж знаток, но мне казалось, что Сарас сильнее Серы. Она бы не стала ее начальницей только за красивые глаза. А чудовище, выходит, было сильнее ее. Меня не покидает чувство, то мне лучше помочь Сере с этим испытанием.
— Ну, я рад, что ты все-таки признаешь Серу. – Я не смог удержаться и поддел ее.
— Извращенцев не спрашивали!
— Некрасиво называть кого-то извращенцем, когда сама так вырядилась.
Ага, парень в свадебном платье и взрослая девчонка в костюме лоли. И чего она постоянно такая сердитая?
— Иди уже, готовь лапшу.
Мне указали на мои обязанности. И ничего не поделаешь, такие, как она и устанавливают правила в этом мире.
— Да, да, а что с твоими приспешниками?
— Мне кажется, или ты насмехаешься надо мной?
И что, если так? Достанешь меч и порубишь меня на куски на глазах у всех? Ха-ха, как будто я в это поверю.
СКРИП
Навершие ее жезла чуть повернулось, словно шариковая ручка и из него показалось что-то острое. А я думал, этот жезл только часть ее образа! Стоп, она и впрямь собирается порубить меня на глазах у такой толпы?!
— Ты совсем сдурела?! – Я мигом запаниковал и прикрылся кулинарной лопаткой.
— Н-не сметь смеяться над Кирарой! – На меня тут же обрушился хор возмущенных голосов ее свиты. Они мне уже надоели, жрите свою лапшу и проваливайте!
— Похоже, ваша лапша не слишком-то популярна. – Снисходительно посмотрела на меня Сарас.
— Ну, благодаря тебе бизнес пошел в гору, ага.
— А чего еще ты ожидал? Кстати, из твоих слов следует, что Серафим клиентов к вам не привлекла? Хо-хо.
Сарас довольно улыбнулась и Сера тут же вскочила, не собираясь оставаться в стороне, когда проходятся непосредственно по ней.
— Эй, ты, там. – Сера окликнула Хирамацу, про которую давно уже все забыли.
— Д-да!
— Ты, кажется, говорила, что у вас кто-то там не пришел.
— Д-да…
— Я займу ее место.
— Что? Но…
— Хирамацу, пусть делает, как хочет, может так станет чуть интереснее.
— Но, учитель…
— Не парься, серьезно.
Этого учителя вообще хоть что-то волнует?
— Ого, Серафим решилась пойти против меня?
Сарас поманила пальцем одного из приспешников и тот подполз к ней, упав на четвереньки. Затем она подтянула юбку и поставила ногу на его спину. Вся прочая свита тут же упала на колени.
— Пойти против меня?! А-ха-ха-ха-ха!!!
— Сарас…
— Не зови меня так.
Сарас злобно посмотрела на меня, и я тут же поправился, не забывая одновременно накладывать лапшу на тарелку.
— Кирара.
— Что?
— Ты понимаешь, что все эти люди не выражают свое почтение, а просто хотят заглянуть тебе под юбку?
— Э?!
Удивилась она или просто не поверила, но все же перевела взгляд на свиту, которые за мгновение до этого повернули головы и уткнулись лбами в пол.
— Мне кажется, из такого положения сложно что-то увидеть. – Покачала головой Сарас, а приспешники снова подняли глаза.
Я снова указал ей на них, но те так ни разу и не дали себя поймать.
— Слушай, я понимаю, ты потрясен моим образом, но врать некрасиво. Чем больше ты врешь, тем меньше тебе станут верить.
— Я понимаю…
— Да и к тому же, ну хотят они посмотреть на мое белье, так что с того?
— Ну, это неприлично, что ли…
— Глупости. Ты думаешь, я стану смущаться из-за таких мелочей? Ты мой костюм то разглядел?
— Тогда дай и мне взглянуть на твое белье.
— Извращенцы должны сдохнуть!!!
Какая непоследовательность…
— Другими словами, все это только игра на публику…
Сарас протянула руку и положила палец на мой рот, заставляя замолчать.
— Ну и что? У тебя с этим какие-то проблемы?
Тем временем Сера закончила переодеваться и вышла к нам. Юбка была ей явно мала, так же как и блузка, которые ничего не скрывали, а, напротив, выставляли все напоказ.
Круто. Казалось бы, всего лишь передали наряд «Туалетной Ханако» кому-то с фигурой модели, а вышло вон как круто. Даже свита Сарас впечатлилась.
Свита расстилалась вокруг Сарас, падая на пол, словно лепестки, но Сера не обращала на них никакого внимания, идя по прямо по их спинам.
— Н-не подумайте, что я мазохист, я принадлежу только Кираре и… — Пропищал один из них.
— Молчать, я решаю, кто ты. Сейчас ты жалкая свинья.
— Д-да, я – жалкая свинья.
Не успел я глазом моргнуть, как их плащи покрылись отпечатками подошв Серы и они оказались в ее власти.
— Очень хорошо, Серафим, похоже, и ты кое на что способна.
— Ниндзя-вампиры должны быть готовы ко встрече с любым противником. Я только следую этому правилу.
— Странно слышать подобное от того, кто как раз таки нарушал это самое правило. Ну да ладно.
— Хорошо. У кого будет больше посетителей, тот победил.
— Главное не забывай, что ты никогда у меня не выигрывала. – Сарас слегка улыбнулась и приняла тарелку лапши из моих рук.
— Начнем в шесть.
— Хорошо, а я пока возьмусь за эту лапшу.
— Заплати сначала.
После моих слов Сарас достала триста йен, но я развернул ее к входу.
— Касса вон там.
Фыркнув, она заплатила за лапшу и вышла из класса. Так, мы вообще-то не разрешаем уносить еду с собой.
— Уважаемый извращенец, нет ли у вас каких-нибудь идей? – Сера, тем временем, вернулась ко мне.
— А меня-то чего спрашиваешь?
— Я горжусь своими способностями, но Сарас в одиночку мне не победить.
— Чего? Ты же у нее сейчас чуть свиту не отхапала.
— Я… у меня никогда не получалось ее победить…
На этот раз Сера, казалось, не стыдилась такого факта, а, напротив, собиралась, наконец, взять верх. Но мне-то что ей посоветовать? И выйдет ли с моих советов хоть какой-то прок?
— Ладно, Сера.
— Что? Придумал что-то?
— Я… поищу Орито.
На этих словах улыбка сползла с лица Серы, словно та вдруг наступила во что-то мерзкое.
× × ×
— Ну, я понимаю…
Найдя Орито, я объяснил ему, в чем дело и тот покивал, давая понять, что уяснил ситуацию.
— Аюму… то есть, господин извращенец, я хотела сказать, утверждает, что ты можешь помочь. – Сера окончательно записала меня в категорию извращенцев.
— Сера, я все понимаю, но ты выбрала не того противника.
— Орито, а что ты вообще знаешь о Сарас… о Хошикаве Кираре.
— Ну, она весьма известна в интернете, можно сказать, сейчас она на вершине. Сам подумай, стоит тебе услышать, что она не против, чтобы все разглядывали ее трусики, как ты сам сразу станешь ее фанатом, разве не так? Она выходит на сцену в самых разных образах, да и поет замечательно.
— Ты сам из числа ее фанатов, как я вижу.
— Эм… нет. – Орито тут же открестился от таких обвинений.
— Нет? Мне казалось ты из тех отбросов, что составляют основную армию поклонников.
— Как сказать… В общем, дело было в мае. Я ехал в поезде и оказался в одном вагоне с ней. И вдруг увидел, что возле нее околачивается какой-то мужик.
Ниндзя-вампирам запрещено убивать людей, поэтому меня заинтересовало, как Сарас вышла из такой ситуации.
— И я решил, что это мой шанс. Шанс спасти ее, произвести впечатление и, кто знает, может она бы в меня влюбилась.
Ага, как же.
— Сам-то веришь?
— Так вот, я подошел к ним и хотел схватить этого человека за руку. И тогда Хошикава повернулась и посмотрела на меня.
— Она решила, что это ты к ней решил поприставать?
— Она сказала: «Ну, так и будете стоять, слюни пускать?»
Орито снял очки и смахнул невольно выступившие от болезненных воспоминаний слезы.
— Ого, сурово.
— Ага, мы с тем мужиком так и застыли на месте, даже за поручень держаться не надо было. Он словил нехилую психологическую травму, может, мне не стоило так о нем отзываться.
— Ладно, ближе к делу. Как ее победить?
— Очень просто, нужно только создать вам равные условия.
— Подробнее.
— Стоит вам сказать «Кирара», как все поймут, что вы говорите о первой среди сетевых идолов.
— Правда, что ли?
— Из этого следует, что в ее защите есть прорехи. Положись на меня.
Полагался ли я когда-либо на Орито? Пожалуй, что нет. А пока он достал фотоаппарат и сделал три снимка Серы. Грудь, попку и лицо, после чего она пребольно меня стукнула.
— Что дальше-то делать?
— Просто продолжай работать в кафе.
Орито загадочно улыбнулся и Сера зачем-то еще раз меня стукнула.
Нельзя ли быть чуть сдержанней?
× × ×
К шести часам наше кафе начало мало-помалу оживать. На плите готовилось пять порций лапши, а в зале их дожидалось пятеро парней в очках, один за другим ставших нашими клиентами. Были ли это фанаты Сарас, или же они пришли, имея в головах образ Серы?
Очевидно, верным был последний вариант.
Пока что они осаждали Туалетную Ханако, пытаясь сфотографироваться с ней. Все-таки, они, наверно, фанаты Сарас, но пришли сюда именно в поисках Серы.
— Как так-то…
Интересно, понимают ли они, что это такое – стоять у плиты в свадебном платье и готовить лапшу?
— Аикава, капуста заканчивается!
Возле меня возникли Каппа и Модзимодзи.
— Я схожу, куплю еще!
Если кто-то пойдет в магазин в костюме Модзимодзи, то полиция его однозначно закроет. К тому же, если капуста заканчивается, значит торговля идет хорошо и так сильно переживать не стоит. И, вообще, я так занят, что мне некогда об этом думать.
Вскоре закончились места для клиентов и народ начал поглощать лапшу стоя. Кафе обернулось фуршетом. Сера передавала тарелки клиентам, одновременно поглядывая на Орито.
— Что я должна буду делать?
— Ничего нового. Я уже запустил пару слухов. – Орито улыбался, даже когда жевал лапшу. Засранец, мог бы перестать жрать и помог немного.
— Преимущество Серы в фигуре. Поэтому я распространил пару фоток с нужных ракурсов и дал знать, что можно прийти и посмотреть вживую. Фотографии это хорошо, но разве не лучше увидеть все своими глазами, тем более, что второго шанса не будет? Вот так.
Вот оно что. Желающих посмотреть на Серу найдется немало, а они, в свою очередь, тоже поспособствуют привлечению новых клиентов, поделившись впечатлениями. Если бы для меня это тоже был единственный шанс увидеть, я бы тоже пришел.
Мало ли найдется тех, кто ищет себе кумира? Эти люди чувствительны к таким моментам.
Черт, хватит уже меня лупить!
Тем временем, толпа загудела и расступилась в разные стороны, давая дорогу Сарас.
— Что ты делаешь?! – Она схватила Серу за воротник, вызвав бурою негодования среди посетителей.
— Что не так?
— Так, а ну, не драться. – Я оставил лапшу, к которой вернулся Орито, подменив меня, и оттащил их друг от друга. – Незачем так злиться.
— Лезть на чужую территорию…
— Соревнование есть соревнование – Я заступился за Серу, заставив Сарас заскрежетать зубами.
— Терпеть не могу тех, кто мнит о себе, не знаю что, только из-за того, что отрастили сиськи!
Можно было бы согласиться, но…
— А ты, значит, отрастить не удосужилась и теперь из-за этого переживаешь. Беда-то какая.
Я вытянул руки и снова растащил их.
— Успокойтесь. Сарас сама пришла, чтобы сразиться, разве нет? Но она уже популярна и за ней следует толпа фанатов. Чего стоит такая победа, а? Да, многие пришли из-за фоток Серы, но твоих-то фанатов тоже достаточно. Поэтому…
— Ты сейчас что сказал?! А ну, повтори!
— Что именно? Я уже давно говорю.
— Вы все не понимаете, какие это может иметь последствия.
— Чего? Фотки просто попали в интернет, что с того?
— Именно, и теперь она влезла в топ! Возможно, временно, но все-таки!
— Я тебя не понимаю.
— Все дело в том, кто занимал первое место до этого, до того, как туда вылезла Серафим.
— Орито, о ком она говорит?
— О-о-о, там была такая милашка, ее звали Аяка.
— А-аяка? – Сера сглотнула.
— Да, наш командир. Серафим фактически ее победила без вариантов.
— Ваш командир?
— Да, дочка лидера ниндзя-вампиров.
— И она тоже была идолом?
Считайте, что простой работник вдруг обошел дочку босса. Ситуация получилась из ряда вон, даже если забыть о том, что Сере прежде доводилось нарушать правила ниндзя-вампиров.
— Даже такая нежная и известная девушка, как я, уже чувствую ее гнев.
Нежные девушки не пытаются зарезать окружающих по одной лишь своей прихоти. Сам я не считал ситуацию настолько серьезной, но Сера успела сильно побледнеть.
— М-может Сарас-то популярнее?
Надеюсь, она поймет, к чему я клоню.
— Ч-что теперь делать?
— Ты… Аикава Аюму, также известный, как «Извращенец»? Если ты готов вступиться за Серафим…
— Если такой, как я может что-то исправить, то я готов.
— Хм, хорошо. Серафим, обними его.
— Что? Нет, я не хочу, лучше сдохнуть.
— Извращенец Аюму, можешь применить силу и обнять ее. Покажи всем, что на самом деле означает слово «извращенец».
Пусть она так говорит, но… Сера так на меня смотрит, словно готова на куски порезать.
— Я н-не могу, мне с-страшно!
— Быстро! Не вини меня, если опоздаешь!
— Сера…
Я понимаю… Давай быстрее, а потом тебе конец. — Глаза Серы окрасились красным и я, трясясь от страха, осторожно взял ее под руку. Сама Сера вцепилась в меня в ответ, не давая подойти ближе.
— И зачем это было нужно?
— У нее есть парень?! – В тот же миг раздался вопль одного из клиентов, а следом за ним заголосили уже все посетители нашего кафе.
Вон оно что. Приято считать, что у идолов нет парней. Конечно, какие-то подозрения возникают, но видеть это лично – страшное горе для фаната. Я не мог им не сочувствовать.
— Что такого в этом извращенце?
— Пф, какой-то извращенец…
— Этот извращенец меня бесит.
П-почему все смотрят на меня? Словно это я во всем виноват. Мне и так плохо, вы же не забыли, что Сера обещала меня на куски порубить, когда все закончится! Никогда, никогда ее больше не обниму!
Но следом по комнате разнесся голос, эхом отражавшийся от стен.
— Аикава, Аикава, Аикава! Беда, беда, беда!
Мне показалось, что это похоже на Харуну, но тут толпа в очередной раз расступилась, пропуская вперед девушку в матроске, в которой я узнал Томонори, которая, вообще-то, должна была быть одета в купальник и заниматься продажей CD-дисков. Чего ей надо? Мы и так заняты.
— Аикава, ч-что мне делать? – Она подошла ко мне, выглядя совершенно растерянной, и схватила стакан кипятка, подготовленного для лапши, после чего залпом выпила его.
Остатков мозгов лишилась?
— А-аикава… — Томонори потрясло то, что мы с Серой держались за руки. Сама Сера тут же сломала мне палец. То, что я не чувствую боли не значит, что меня можно не жалеть!
— Я так и знала… Серафим и Аикава….
— Томонори, это не то, что ты думаешь. – Сера что-то прошептала той на ухо и Томонори тут же вернулась к жизни.
— Ой, как хорошо. А я думала…. Ай, ладно, что мне делать?!
— Томонори, что с твоим купальником?
— Да здесь он, я поверх него надела матроску. Что делать-то?! – Томонори приподняла юбку и по комнате разнеслись щелчки фотоаппарата.
— Ай! Не снимайте! А весело у вас тут, кстати… Нет, не сейчас! Что мне делать, Аикава?!
— Тебе давно пора объяснить, что с тобой случилось. – Сказал я ей, и у меня вдруг перехватило дыхание. Неужели, что-то с Харуной?
— Где Харуна?
— Учитель Харуна наклеивает стикеры со скидками на диски. А что?
М-м-м… значит, дело в чем-то еще.
— Так чего хотела-то? Даже такая дура, как ты в состоянии объяснить. Кроме того, мы сейчас немного заняты.
— Я не дура! Вот, посмотри. — Томонори протянула мне конверт.
— Хм…
Письмо было анонимным, но на нем четко был выведен адресат – Ёшида Юки. Судя по почерку, писал парень. Что же это? Неужели, любовное письмо? Почему бы и нет? Томонори не из тех, кого обходят вниманием.
— Я не знаю, что мне теперь делать… не знаю…
Хм, можно подумать, что я знаю.
Если отбросить лишнее, то суть письма сводилась к тому, что Томонори будут ждать под деревом, растущим возле бассейна. Похоже, письмо было абсолютно серьезным, автор давно собирался с духом, чтобы написать ей. Фестиваль пришелся как нельзя кстати.
Вот уж здорово…
— Так не ходи. Лично я всегда такие штуки игнорирую. – Сказала Сера, и я с ней согласился. Большое дело, просто не обращай внимания.
— Н-но, если это от одного из учеников, то я не смогу нормально ходить в школу, потому что буду постоянно об этом д-думать. – Томонори схватилась за голову.
— А к Аикаве ты зачем пришла? Иди и спроси Михару. – Предложил ей Орито, не прекращая фотографировать.
— Ты сейчас отхватишь! К тому же, Канами уже сказала, что я должна спросить Аикаву.
Похоже, Михара просто решила свалить все проблемы на меня.
— Ладно, я понял, схожу вместе с тобой попозже.
— Н-нет, пойдем сейчас!
— Зачем?
— Может меня ждут уже давно. Некрасиво будет тянуть.
— Ладно, Аикава, я, так и быть, подменю тебя. Иди.
Орито неплохо управлялся с лапшой, словно был рожден именно для этого.
— О-орито, я твой должник! – Томонори тут же схватила его за руку.
Одари меня своими трусиками, и мы в расчете.
— А?! Но на мне купальник.
Столь позорный разговор навел меня на мысль, что пойти с Томонори не такая уж и плохая идея.
— Хорошо, Томонори, дай мне только переодеться.
Я хотел пойти и забрать свою форму, но…
— Быстрее, быстрее! – Томонори схватила меня за руку и потащила за собой. Нужно будет потом как можно быстрее вернуться и надеть нормальную одежду.
— Иду я, иду…
— Продолжим, когда вернешься.
Что продолжим? Мне опять придется обнимать Серу? Но меня ведь порежут на кусочки, разве не так?
А пока мы вышли в коридор.
— Опять он.
— Точно, тот самый.
— Так он извращенец. Ничего неожиданного.
Меня снова встретил гомон гостей фестиваля.
— Да дай же переодеться, ради всего святого!
Но Томонори меня не слушала и продолжала тащить за собой.
× × ×
Мы пришли к бассейну. В школе это место считалось лучшим для признаний. Бассейн окружало старый школьный корпус и проволочный забор, поэтому здесь всегда было тихо и немноголюдно.
На улице уже темнело, и бассейн освещался только светом окон старого корпус.
— Нет здесь никого. Может, это просто шутка?
Томонори тут же разочарованно ссутулилась, словно на самом деле ждала от кого-то признания.
— Откуда ты письмо-то взяла?
— Кто-то постучал в дверь, а когда я выглянула – оно лежало на полу.
— И ты из-за этого такую панику подняла? А что собиралась делать, если бы сюда пришел кто-то странный?
— Да ладно, нас же двое.
— Ну да…
Томонори, конечно, не слишком умная, но захватить меня с собой ей ума хватило, наверно, и впрямь нечего опасаться.
— Двое это уже сила, но с Аикавой нас гораздо больше! Ни один враг не устоит против нас! – Томонори широко улыбалась.
– Э….
Я не имел в виду, что ее сюда позвал враг, но в ее голове все перемешалось. К тому же, с математикой у нее явные проблемы.
— Томонори! Томонори!
— А? Что?
— Не гораздо больше, а двое, как ни крути.
— Хм…
— Один плюс один будет два.
— Ой… — Расстроилась Томонори, но быстро нашла выход. — Но два плюс два уже четыре!
— Да какая разница. Попробуй, кстати, с бОльшими числами.
— Хорошо… так… — Томонори глубоко вздохнула. – Сто плюс сто будет тысяча.
— Нет!
— Ты, что, считаешь меня дурой?!
— Нет, я считаю тебя идиоткой!
— А какая разница? — Томонори пораженно вскрикнула, но тут же потеряла интерес к перепалке.
— Все-таки мне не кажется, что это шутка. Здесь неподалеку кто-то есть.
Томонори осмотрелась вокруг, и я тоже поглядел по сторонам, никого, тем не менее, не заметив. Разве что трава кое-где была красная.
— Ага… — Вспомнил вдруг я.
— Что?
— Хм, как бы сказать, я тут недавно встретил престранного мужика.
Точно, его же тут пару раз стошнило. А еще доктор запретил ему делать кучу разных вещей.
— Мне кажется, не тебе звать кого-то странным.
Томонори, похоже, решила поддеть меня, но я и не думал обижаться.
— Так вот, после всего он дал мне вот это кольцо. – Я достал из кармана кольцо, которое за сто йен продал мне тот мужик и собирался показать Томонори, но она вдруг позвала меня к себе, увидев что-то за деревом.
— Аикава, посмотри сюда!
Ступая по опавшим листьям и красной траве, я подошел к ней и посмотрел на ее находку. За деревом обнаружилось нечто очень странное, из разряда тех вещей, что вы никогда не увидите, когда учитесь в школе.
«Вообще не нажимать!»
Так было написано на стикере, прилепленном к красной кнопке. Но, что она делает на дереве?
— Отлично, сейчас нажму! – Томонори протянула дрожащую руку к кнопке.
— Погоди, написано же «не нажимать». Даже «вообще».
Хотя это наверняка розыгрыш или еще какая ловушка. В любом случае ничего хорошего ждать не приходится. А вот Томонори категорически настроена ее нажать.
— Мне все-таки кажется…
Томонори подпрыгивала возле кнопки, словно боксер напротив соперника.
— Нет, серьезно…
Томонори мягко перетекла в стойку из кун-фу.
— Ух! Аикава, я ее нажму!
Похоже, она окончательно утвердилась в мысли нажать, только думала, как все правильно сделать.
— Нажми три раза, но очень быстро. – Ответил я ей, просто чтобы не молчать и Томонори тут же приложила палец к кнопке, после чего быстро нажала три раза. И… ничего не произошло. Только ветер шелестел листьями возвышающегося над нами дерева.
— У-у-у…
Томонори была невероятно разочарована, но уже в следующую секунду ей на голову упал большой таз. Ага, я так и знал, что это ловушка!
Таз, судя по всему, упал очень удачно, поскольку Томонори тут же схватилась за голову, но… следом прилетел второй. От нового удара Томонори осела на землю.
— Аикава… — Позвала она меня на помощь, краснея от того, что попала в такую дурацкую ситуацию. И тогда на нее упал третий таз.
Да уж, нажатия-то было именно три. Кнопка работала с математической точностью.
— Томонори? Эй, Томонори!
Я встряхнул ее, но ответа не дождался. Впрочем, пульс прощупывался, видимо просто потеряла сознание. НУ и странная же шутка. Могла ли она подумать, что ее сегодня вырубит тазом, свалившимся ей на голову? Я осторожно похлопал Томонори по щекам, стараясь привести ее в чувство. Ее глаза тут же распахнулись, но во взгляде было нечто совсем чуждое.
Условия, необходимые для активации чудилочкиного оружия неожиданно были выполнены при помощи какого-то таза.
— Аномальная активность временного тела. Снятие ограничений на оружие.
Вокруг Томонори начал формироваться образ, наполовину состоящий из тела высокого плотно сложенного мужчины. Но другая была сплошным пламенем.
— Отпрыски богов и драконов собираются в моих руках. – Томонори говорила не своим голосом.
— Первый напев завершен. Техника активирована. – Чудилочкино оружие готовилось к атаке вслед за ее словами. Вот это уже совсем не хорошо. Пусть оно и называется «оружием», реальность была куда суровее.
— Томонори! Томонори!
— Услышьте глас короля и придите ко мне. Второй напев завершен. Ураган надвигается.
Воздух вокруг Томонори начал двигаться, чуть окрасившись в зеленый цвет, становясь все ярче по мере того, как его вращение ускорялось.
— Поток Геллиона. Финальный напев завершен. Ураган выпущен.
Зеленый воздух, сконцентрировавшийся вокруг Томонори, тут же устремился в разные стороны, как будто взорвавшись, и в окружающие предметы словно ударили тысячи шипов. Ураган срывал кору с деревьев, срезал траву, оставлял сколы на стенах и рвал проволочную сетку забора.
Я не избежал той же участи, разорванный забор мой полет не задержал.
Как мне ее остановить?! Вихрь уже настолько раскрутился, что выламывал части стены и почти снес забор. Мне к ней просто не подойти. Я припал к земле и пополз вперед. Должен отметить, что это тот еще опыт, учитывая, что я все еще был в свадебном платье.
Хорошо, удалось подобраться поближе, но, что дальше? Надо скорее что-то предпринять, а то меня снова сдует.
— Хочешь знать, как ее остановить? – Вдруг из-за моей спины раздался чей-то голос.
Я обернулся, но увидел только собственную тень.
— Кто здесь? А, ладно, так как остановить?
— Ох, ты готов поверить тому, кого даже не видишь? Как неосторожно.
— Вот узнаю, что ты предлагаешь – тогда и решу, верить или нет.
Я снова огляделся по стонам, но так и не понял, откуда идет голос. Его источник как будто был чуть сзади, но при этом звучал так, словно был в мое голове.
— У тебя есть то, что ее остановит. Так что доставай и дай его этой милашке.
БУЭЭЭ… КХА, КХА!!!
До меня донесся кашель.
— Я забыл… мой доктор… запретил мне называть кого-то милым…
Снова тот мужик, да? Я вытащил из кармана кольцо, которое не так давно купил у него
— Вы действительно говорили мне, что оно скоро понадобится.
— Э… ты меня с кем-то путаешь…
— Вы только делаете все хуже, продолжая отрицать очевидное.
— Неплохо, Аикава Аюму, из тебя вышел бы неплохой детектив. Ты узнал меня по одному только голосу.
Отнюдь, просто он сам настолько странный, что другого такого не найти. Да еще этот его доктор…
— Ближе к делу, что мне дальше делать?
— Это кольцо создано, чтобы держать ее силы под контролем. Тебе нужно надеть его ей.
— Хорошо, но есть еще один вопрос.
— Какой?
— Откуда вы узнали, что все так обернется? Умеете видеть будущее?
— А, что ж… Видишь ли, эта ловушка была…
БУЭЭЭ… КХА, КХА!!!
— Я забыл… мой доктор… запретил мне спойлерить…
Все ясно, пора оставить этого дурня в покое и закончить начатое. Я сжал кольцо и подполз к Томонори, стараясь прижаться к ней и прикрыть собой. Зовите меня извращенцем, если вам так угодно.
Материализовавшееся чудилочкино оружие немедленно ударило меня, и порыв зеленого ветра разорвал мне руку. Я продолжил ползти, но сила ветра была слишком велика и меня отбросила к самому началу, где я и остался лежать, выжидая, когда откроется хоть какой-нибудь просвет.
— Помочь? – раздался в моей голове голос, словно читавший мысли и считавший, что иначе я не справлюсь. Но как иначе? Даже легендарное дерево того и гляди упадет. Чем больше здесь разрушений, тем сложнее мне придется. А уж если сюда заглянет кто-то из гостей фестиваля… С другой стороны, я же – зомби. Мне ли бояться?
— Хорошо, помоги мне.
Стоило это произнести, как меня втянуло в собственную тень, словно там вдруг появилась дыра. А в следующий момент я обнаружил себя стоящим прямо напротив Томонори.
Ага, я перепрыгнул между тенями. Сразу вспомнился Король Ночи, перемещавшийся в облаках тумана. Что это за мужик, в конце концов?!
Ну а пока я быстро надел кольцо на левый безымянный палец Томонори. Как-то само так вышло, я ничего такого не планировал.
И, стоило мне это сделать, как ветер тут же затих.
— Томонори! Томонори! – Позвал я ее, одним глазом приглядывая за чудилочкиным оружием, которое никуда не делось, все еще возвышаясь над ней.
— Еще пять минут поспа-а-а-ать… — Протянула Томонори.
— Она спит! Нет, вы посмотрите, она спит!
— Ух… Аикава?
— Ага, проснулась таки.
— Здесь был какой-то таз… А-а-а-а!!! Что это за страхолюдина?! – Томонори сорвалась с места и попыталась спрятаться за деревом, но чудилочкино оружие неизменно преследовало ее, словно привязанное.
— Успокойся. Это… что-то вроде твоего ангела-хранителя.
— Моего…
Томонори помахала руками, и ее спутник в точности повторил движения. Похоже, теперь он был под ее контролем.
— Прям как Звездная Платина.
— Э… нет, это твоя собственная сила.
— А как его зовут?
— Мне-то откуда знать? Сама назови, имя и впрямь должно быть.
— Да, что-то западное, мне кажется.
— Тебе решать.
— Хорошо…. Я назову его… Винегрет.
— Это же название салата!
Томонори махнула рукой Винегрета, сама при этом не двигаясь.
— И что? Ты считаешь его невкусным?
По собственной воле или же по ее приказу Винегрет стукнул меня правой рукой, чудом оставив целым мой живот.
— Ой, прости, Аикава, я не знала, что он такой сильный!
— Ничего… подумаешь, платье чуть испачкалось…
Я прижал руки к животу, стараясь прикрыть рану. Хорошо, что уже темнеет, в ночное время я быстро восстановлюсь.
— Я больше не буду его использовать… Ты точно в порядке?
— Да… только, не могла бы ты убрать его обратно? Он же обычно скрыт в тебе.
— Я п-постараюсь…
Томонори зажмурилась, и чудилочкино оружие ушло в нее, словно его затянуло пылесосом.
— Так вот. Теперь о твоем кольце.
— Аикава, это…
— Никогда его не снимай. Оно позволяет тебе…
Контролировать Винегрета, хотел сказать я, но все пошло наперекосяк.
— ЭТО ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО!!! И Аикава в свадебном платье… А… я понимаю, что здесь происходит. Это Аикава позвал меня сюда и потому он не мог передать письмо сразу в руки.
На что она намекает? По всему выходит, что она вообразила, будто я решил здесь устроить что-то вроде свадебной церемонии.
— Аикава, я… — Томонори резко сняла кольцо и надела его на правый безымянный палец. – Спасибо, я очень рада, но я все еще всего лишь старшеклассница. Нет, я, конечно, согласна, но…
— Томонори.
— Нет, не надо больше ничего говорить!
Томонори закрыла лицо руками и замотала головой.
— Томонори, послушай…
Так мы ситуацию не разрешим. Я положил руку ей на плечо.
— Нет, Аикава, еще рано целоваться! Рано!!!
Томонори взмахнула рукой и отправила меня в нокаут.
Казалось бы, Винегрет запечатан, а силу его она все равно использует. Я пролетел через обломки забора и рухнул в бассейн.