В мире семи смертных грехов (Новелла) - 11 Глава
Утро следующего дня.
(Лия) Ну как жизнь, расслабился?
(Даа, сейчас всё что остается делать это ждать и пить.)
(Лия) Это уже третья кружка эля, поел бы сначала.
(Ладно, ты права.)
Я встал с кровати и вышел на улицу. Мама Хоука ещё продолжала свой путь к туманному лесу.
(???) Хэй ты что тут делаешь?-раздался голос позади меня.
(Утер) О Хоук, привет. Да так решил прогуляться выйти. Скажи остальным что я скоро приду.- после этих слов на моей спине выросли крылья.
Я взлетел и направился в сторону ближайшей деревни. Прилетев я приземлился, и начал ходить по округе.
(Люди печальные, воды мало. Опа это же меч, воткнутый в землю. Похоже я на месте.)
Рядом с мечом находилась толпа людей, однако они смотрели не на меч, а на ребёнка, находившимся рядом с ним. Это был мелкий пацан, который что-то кричал.
(???) Хватит страдать фигнёй отойди!
(???) Я не страдаю фигнёй, я просто пытаюсь вытащить этот чёртов меч!
(???) Ты только ещё сильнее рассердишь святых рыцарей, уйди оттуда!
(???) У меня в друзьях есть 1 из 7 смертных грехов мы точно сможем вытащить этот меч.
(???) Прекрати нести эту чушь собачью!
Тут я заметил что они готовятся закидать этого мальца камнями.
(Издеваться над детьми не хорошо.)
(Лия) Я знаю о чём ты думаешь, мне тоже это не совсем нравится, но не переусердствуй, не нужно убивать их, они же в отчаянии.
(Я знаю, однако это не повод.)
И вот когда в ребёнка полетели камни. Я на всей скорости подбежал и встал перед ним. Когда камни были близко, одной своей рукой мне удалось их всё уничтожить. Трейск. Вокруг нас поднялась пыль.
(???) Кто ты такой?
(Утер) Да так прохожий. Хэй пацан сиди смирно и не двигайся, я со всем разберусь.
Я щёлкнул пальцами, и создал воздушный поток, раздувший всю пыль в округе.
(Утер) Эй ребятки, давайте жить дружно.
(???) А ты кто сопляк? Свали нам нужен только…
Я подбежал к нему так быстро, что он даже не заметил, посмотря на него убивающим взглядом я прошептал ему.
(Утер) Заткнись собачье дерьмо. Кидать в детей камни нехорошо, запомни это.
Он стоял в оцепенении, а я вернулся обратно к мальчонке. С улыбкой на лице я задал ему вопрос.
(Утер) Если я вытащу этот меч всё будет ок?
(???) Т-ты можешь это сделать? Это же меч святого рыцаря. Но если ты и в правду можешь то пожалуйста помоги мнею
(Утер) Ладненько.
Я подошёл к этому мечу, он выпускал молнии из своего лезвия, в друг до моих ушей дошел смех двух пьяных рыцарей.
(Оба) Пххаха, ещё один хочет меч вытащить, что ж удачи.
Я взял этот меч и просто вытащил его из под земли, я ожидал хоть малого сопротевления, однако это было слишком легко.
(Изи.)
Все стояли в изумлении, особенно те двое.
(Длинный) Что за?
(Жирный) Как это возможно?
Вдруг под ними появился сильный напор воды, убравший их с насиженного места.
Кинув им меч, я сказал чтобы они убирались нафиг отсюда. Эти двое быстро поняли ситуацию и убрались. После этого я просто ушел, не дожидаясь благодарностей. Улетев от туда, я начал думать что бы приготовить на ужин, может до профи повара мне далеко, но моя стрепня далеко не то что готовит Мелиодас.
(Хоук) О прилетел наконец-то, где ты был?
(Утер) Да так, одной деревни помог, там Гилсандер попроказничал и воткнул в меч землю, и всё население лишилось воды, ну а я его вытащил и отдал рыцарям.
(Мелиодас) Хм, ты про малыша Гила?
(Утер) О ты тоже здесь был, да про него. Похоже он скоро нас догонит, нужно поторопиться.
(Мелиодас) Ясно, хорошо. Ты побудь в таверне, поохраняй тут. А я с Элизабет пойду за Дианой, надеюсь ты мне соврал.
(Вот хитрец, опять хочет со своей девушкой позабавиться.)
(Утер) Она точно будет там.
(Мелиодас) Тогда ладно, заходи я сей…
(Утер) Я сам сделаю ужин, от твоей стрепни у меня только живот болит, я даже не удивлюсь если с её помощью можно убить высшего демона.
(Мелиодас) Как хочешь.-ответил он и ушёл.
(И так у нас есть много чего, на сегодня пусть будет жаренная курица с горчицей.)
Я помыл руки перед готовкой и начал своё дело. Сделав соус с горчицей, я начал обмазывать им курицу. Когда она уже была золотого цвета, я добавил немного мёда и уложил её в духовку.
Спустя ещё некоторое время мои блюда были завершены.
(Утер) Ужин готов!.
Поев наконец-то нормально, я попрощался с ребятами и остался один в ларьке. Спустя час я слышу какойто шум, выйдя на улицу я заметил летящее в сторону деревни копьё.
( Ясно, Гил решил проверить есть ли тут кто-то из смертных грехов.)
(Утер) Тёмный хлыст.
Из моей руки начала выходить тьма, она направлялась в сторону летающего копья, схватив его своей способностью, я начал кружиться вокруг себя, после чего запульнул его обратно.
(Надеюсь ничего страшного не произойдёт, пока эта штуковина будет возвращаться назад.)