В поисках Камелии - 7 Глава
Маркиз Бейл отрезал кончик сигары и встал у окна.
Снег на мгновение прекратился, но снова начал падать. После трёх долгих часов Лия вышла из укрытия под статуей ангела. Она закрыла голову руками и поспешила к дому, где её ждала Бетти в тёплом пальто.
Маркиз наблюдал, как служанка повела Лию в дом. Затем его взгляд переместился к леди Бейл, которая читала у изголовья кровати.
— Если ты планируешь продолжать воспитывать ребёнка как сына, ты должна научиться проявлять хоть немного уважения.
Она промолчала, услышав слова маркиза. В комнате был слышен только шелест медленно переворачиваемых страниц.
Маркиз открыл окно, чтобы дым рассеялся, прежде чем повернуться к жене с суровым выражением лица.
— Анастасия.
Маркиз позвал её, сильно прикусив сигару.
Наконец она закрыла книгу и медленно подняла глаза.
— Ты хочешь сказать, что я наказала Лиуса, потому что не уважаю его?
— Нет, я думаю, это потому, что твоё представление об уважении довольно предвзято. Лиус теперь наш сын. Насколько ты бессердечна, что смогла ударить его?
— Он должен знать своё место. Ты оставил его образование мне, так что не вмешивайся.
— Его место?
— Я наказала этого ребёнка ради Дома Бейлов! Он никогда не совершит ту же ошибку после сегодняшнего дня. Если больше не будет никаких неприятностей, мне не придётся снова наказывать его.
Ей потребовалась секунда, чтобы прийти в себя после вспышки гнева.
Погрузившись в свои мысли, маркиз курил сигару. Её пряный, острый аромат разносился по спальне.
Он всегда знал, как сильно она дорожила своим единственным сыном, но это было что-то другое. Ему и всем остальным в поместье было ясно, что леди Бейл стала ещё более раздражительной после приезда Лии.
Анастасия в отчаянии встала с кровати и села перед своим туалетным столиком.
— Если бы Киеран сделал что-то, что опозорило бы этот Дом, — сказала она, заплетая волосы, — я бы так же наказала его.
— Ты хочешь сказать, что Лиус опозорил имя семьи?
— Слабость укореняется, когда ошибки упускаются из виду.
— Я и не знал, что ошибка ребёнка способна ослабить наш Дом. Думаю, это ты навлекаешь позор на нашу семью.
Маркиз потушил сигару и вышел из комнаты, оставив леди Бейл дрожать от гнева.
Была глубокая ночь, и все слуги уже освободились от дежурства, за исключением Ангара, охранявшего дверь спальни. Он последовал за маркизом, который выглядел уставшим.
— Вы нашли её?
— Я думаю, она покинула Лоуэр, милорд. Одни говорят, что она отправилась на поиски ребёнка, а другие же, что с ней что-то случилось.
Они вошли в кабинет, где Ангар неторопливо зажёг камин. Яркое пламя осветило расстроенное лицо маркиза. Сухие дрова быстро загорелись и согрели комнату. Ангар сохранял бесстрастное выражение лица, поддерживая огонь.
— Вы простудитесь, милорд, — сказал Ангар, собираясь позвонить в колокольчик в кабинете. Я принесу вам чаю.
— Ангар, ты видишь это?
Запустив руку в нижний ящик комода, маркиз вытащил маленькую чёрную кожаную коробочку с выгравированным фамильным гербом. Это означало, что открыть его мог только глава семьи.
Ангар спокойно подошёл, чтобы запереть двери, прежде чем встать рядом с ним.
— Это то, о чём вы говорили раньше?
Маркиз кивнул и открыл его, чтобы показать драгоценный камень размером с кончик большого пальца мужчины. Это был бриллиант, считавшийся самым драгоценным камнем в мире.
— То место оказалось алмазной шахтой, как я и думал.
Ангар поднёс к глазу лупу и изучил бриллиант, он был не только дворецким в доме, но и лучшим геммологом в империи.
П/Р: Геммолог – эксперт по драгоценным камням.
Глаза дворецкого блестели от возбуждения, он дрожащими руками опустил лупу.
— Я никогда не видел такого чистого алмаза.
— Как и я. Так и знал. Король Гайора что-то замышляет.
— Вы нашли это на Нейтральной территории, милорд?
— Да, строго говоря, половина этой земли принадлежит герцогу Ихару. Если бы император не добрался до нейтральной территории…
— Всё это принадлежало бы герцогу.
Маркиз внимательно изучил бриллиант, который был настолько совершенен, что казался божественным.
Когда Ангар услышал стук в дверь, он открыл её так, чтобы можно было взять чайный поднос, и быстро закрыл за собой.
— Мой господин… Как Вы думаете, будет ли война?
Задумавшись, маркиз нахмурился. Он помешал чай, сделав небольшой водоворот в отваре ромашки, позволив её тонкому аромату достичь носа.
— Королевство Гайор уже предпринимает шаги. Его флаг скоро будет развеваться на поле Дель Касы.
— Похоже, король Льюин Сергио наконец-то показал своё истинное лицо.
— Он происходит из довольно гнусной династии, но я думал, что они будут скрывать это гораздо дольше.
Северный регион империи Кайен — под юрисдикцией великого герцога Ихара — граничил с горными хребтами Веровии на западе, где произошла война, длившаяся столетие.
Обе нации остались ни с чем после затянувшегося конфликта. Поэтому они создали Нейтральную территорию, место перемирия между Нантом и рекой, и разделили её поровну между домами Гайор и Ихар. Вместе с чем между двумя нациями наконец-то установилось подобие мира.
Тридцать лет спустя, когда первый король Сергио скончался в возрасте семидесяти лет, его первенец Льюин взошёл на трон и полностью изменил ход событий. Льюин Сергио был человеком, которого было очень трудно понять.
До смерти своего отца он никогда не проявлял честолюбия. Занимая трон, он был удовлетворён простым расширением своего влияния. Однако, как только стал королём, Льюин направил армию на Нейтральную территорию, как будто знал, какие сокровища там спрятаны.
Герцог Ихар пришёл в ярость, когда услышал эту новость, и послал лорда Бейла осмотреть Территорию. Если бы герцог мобилизовал свою армию, это могло бы привести к войне. Вместо этого использование маркиза-капиталиста и бизнесмена подразумевало меньшую враждебность. Герцог знал это и был достаточно умён, чтобы использовать в своих интересах.
— Знает ли великий герцог об алмазах?
— Конечно. Даже если бы я попытался скрыть этот факт, он бы в конце концов узнал, учитывая, что земля принадлежит ему. Лучше сотрудничать, чем позволить жадности взять верх.
Вдобавок ко всему, маркизу понадобится гораздо больше капитала, чтобы поддерживать баланс сил с горячо любимой королевской семьёй Кайена. Единственным способом для аристократического дома соперничать с королевской семьей было накопить больше богатства. Маркиз знал, что баланс сил будет соблюдён только тогда, когда корона будет в долгу перед аристократами, жёсткая система сдержек и противовесов была основой идеального правления. Он отхлебнул чай, разглядывая бриллиант.
Внезапный шум эхом разнёсся по всему поместью: кто-то громко звонил в колокольчики из спальни Киерана. В сторону кабинета послышались глухие шаги, за которыми последовал настойчивый стук в дверь.
— Милорд, лорд Киеран потерял сознание! Он не дышит!
***
Расстроенная леди Бейл ворвалась в комнату Киерана в ночной рубашке и упала в обморок. Слуги быстро помогли ей подняться, Маркиз Бейл и Ангар вбежали вслед за ней и расположились у кровати.
К счастью, Киеран снова дышал благодаря доктору, который прибыл как раз вовремя.
— Что случилось? — потребовал объяснений маркиз.
— Лекарство больше не действует, милорд.
— Тогда найдите новое, которое действует!
— В империи существует ограниченное количество методов лечения. И я боюсь, что его лёгкие уже достигли своего предела…
Встревоженный доктор приблизил руку к носу Киерана. Его дыхание пришло в норму, но было трудно сказать, когда он проснётся.
Леди Бейл наконец пришла в себя и бросилась к Киерану, который лежал в своей постели, бледный как труп. Слёзы потекли по её щекам, когда она обняла его и погладила по вялому лицу.
Камин освещал все мрачные лица в комнате. Сдерживая эмоции, маркиз сжал руку в кулак. Затем он заметил Клода, прислонившегося к стене под картиной “Целебный лес” легендарного художника Марго.
— В Гайоре есть врач по фамилии Шмидт, — сказал Клод, выходя из тени. — Его называют целителем всех целителей. Я могу отвезти Киерана на Север для лечения.
— Клод, Шмидт — это…
— Я знаю. Он королевский врач при Доме Сергио. Но он также в долгу перед моим отцом.
Взгляд Клода остановился на бледной руке Киерана.
Маркиз переводил взгляд с Киерана на Клода и обратно, задумавшись.
Он не ожидал найти никакого другого лечения в империи Кайен. Он видел множество врачей, которые были уверены, что смогут найти лекарство, но ни один из них не смог сделать этого. Они только усугубили болезнь Киерана.
Леди Бейл обхватила руками лицо Киерана.
— Пожалуйста! Я сделаю всё что угодно. Север, другие страны, это не имеет значения! Наш сын… Наш сын!
Волнение маркизы заставило слугу забеспокоиться.
Клод не испытывал к ней жалости. Он был из тех, кто не вмешивается в чужие дела, но подумал, что было бы обидно потерять такой яркий молодой ум, как у Киерана. Кроме того, ему очень нравились их беседы.
Сделав предложение, Клод вышел из комнаты, оставив маркиза обдумывать решение. Пройдя в коридор, он увидел Лию, стоявшую с закрытыми глазами и сцепленными руками.
Если бы он каждый раз не выглядел как съёжившийся маленький щенок, когда видел меня, я тоже бы вполне наслаждался его обществом.
Клод прошел мимо неё, когда она почтительно поклонилась.
— Напомни, сколько тебе лет? — спросил Клод, обернувшись.
Она тут же опустила глаза, думая, что он поймал её пристальный взгляд.
Её лицо покраснело.
— Д-двенадцать, милорд.
— Ты посещаешь Академию?
— Нет, у меня частные уроки с мастером Теодором.
— Хорошо. Я думаю, когда мы встретимся в следующий раз, ты будешь в средних классах.
Согласно законам империи, сын, рождённый в благородной семье, должен был зарегистрироваться в Академии до достижения семнадцати лет. После этого он должен был пройти по крайней мере один год занятий, чтобы претендовать на дворянский титул. Аристократы высоко ценили образование, поэтому любого, кто не был зачислен, высмеивали как некомпетентного.
Несмотря на то, что было известно, что это была всего лишь стратегия короны — не допустить утечки ценных талантов в зарубежные страны, — дамы изо всех сил старались нанять лучшего наставника для своих детей. И мастер Теодор имел репутацию лучшего из всех.
Клод был удивлён, обнаружив, что леди Бейл наняла такого наставника для Лиуса — чрезмерное вложение средств в ребёнка, которого она считала только заменой Киерану.
Но тогда зачем давать пощёчину мальчику, на которого ты потратила столько усилий?
Что-то в этом ребёнке беспокоило его. Размышляя, Клод направился прочь.