Ван Пис: Второй шанс Луффи (Новелла) - 1 Глава
Юный черноволосый мальчишка, стоял в гавани, со всех сторон окруженный горными бандитами. Мальчишка громко кричал на них, за то, что те оскорбили глубоко уважаемого им Шанкса, а они, с энтузиазмом, ругались на него в ответ. Хигума, босс бандитов — темнокожий мужчина, с короткой черной бородкой, — толкнул ребенка спиной к бочке, доверху наполненной водой и, схватив за шкирку, приставил клинок к шее мальчика.
Но, к счастью, именно в этот не простой момент, своевременно прибыл Шанкс и обратился к ним, прерывая перепалку.
В этот, без сомнения, критический для ребенка момент, резко наступила какая-то непонятная тишина. Воздух словно похолодел, а в глазах ребенка потемнело настолько сильно, что тот уж было подумал, будто резко потерял зрение. Все люди стихли и остановились без движения, словно фарфоровые манекены, застрявшие в странных позах. Жизнерадостный ребенок, обязательно посмеялся бы над ними, если бы не был так напуган. Холодок пробежал по спине озирающегося по сторонам мальчика.
«Шанкс?» тихо позвал он, бросая беспомощные взгляды на замершего мужчину.
«Ребята, вы меня слышите? Макино? Мэр? Пожалуйста, скажите что-нибудь…» мальчик начинал впадать в настоящую панику.
«Они тебя не слышат» безапелляционно оборвал его чужой голос, прозвучавший раскатами грома в окружающей его мертвой тишине.
Мальчик испуганно оглянулся и увидел странного человека, единственного, помимо него, кто мог двигаться в этом противоестественном, замершем без движения мире. На нем был простоватый, но, добротно сшитый, красный расстегнутый жилет без рукавов, короткие черные шорты и простоватые сандалии, какие в этом мире можно было встретить у каждого третьего. Мускулистую грудь мужчины рассекал огромный шрам в форме буквы «X», а под глазом, затесался еще один — более маленький. На голове красовалась простенькая соломенная шляпа, которая прикрывала его глаза полями, оставляя их в тени.
Для многих было бы очевидно, кем был этот человек, но Луффи, пока что, этого не знал. Человек казался смутно-знакомым, и по какой-то причине маленький мальчик ни капли его не испугался.
«Кто ты?» с любопытством спросил ребенок, сверля его взглядом
Человек застенчиво улыбнулся и подошел поближе, вставая совсем рядом с ребенком.
«Я — это ты.» сказал он, все еще улыбаясь.
Мальчик отметил, что улыбка мужчины была немного грустной, но, тем не менее, создавалось впечатление, что она была искренней.
«ЧЕЕ?» сморщил лоб мальчик, совершенно ничего не понимая.
«Я – это ты из будущего».
«ЭТО ТАК КРУТО!» сразу просиял ребенок со звездочками в глазах, в ту же секунду забывая о ситуации.
«Маленький я», — начал мужчина с легкой полуулыбкой: «Я добрался сюда, благодаря своему другу, из будущего.. все потому.. потому, что я потерял всех своих накама. И я, всем сердцем, надеюсь изменить это».
Мальчик чувствовал, что его старшее «я» не лгал, потому что в его голосе было спрятано много затаенной боли, поэтому добрый и открытый ребенок тоже почувствовал необъяснимую грусть.
Он ощутил, как по щеке скатилась небольшая слезинка, и посмотрев широко раскрытыми глазами на мужчину, со сталью в голосе, потребовал ответа: «Я потеряю всех своих друзей?»
Мужчина кивнул.
Мальчик, казалось, был уже готов заплакать, но мужчина вдруг снова заговорил, чтобы успокоить его, почувствовав настроение ребенка: «Не волнуйся, теперь ты сможешь все исправить!»
«К-как?» требовательно спросил мальчик, подняв голову.
«Полегче, я дам тебе силу. Хотя, как я понял, вместе с ней ты получишь и мои уродливые шрамы, в качестве напоминание о том, что ты все еще способен потерять.» сказал мужчина, демонстративно указывая на крестообразный шрам.
«Эй, я и правда стал пиратом?» робко спросил мальчик, испытывая огромный страх. Испугавшись того, что его мечта не была осуществлена.
«Да, очень сильным и крутым. Но я так и не смог стать королем пиратов».
«Почему?»
Мужчина вздохнул и посмотрел на мальчика со слезами на глазах.
«Все мои накама умерли.. все» наконец, проговорил он.
«О».
«Без них у меня больше не осталось воли бороться дальше. Я не смог убить себя, потому что это было бы пощечиной для них, так как они умерли, чтобы защитить меня …» — сказал мужчина, разрыдавшись в голос.
«Т-тебе… Мне должно быть было очень грустно». сказал мальчик, пронзительно глядя на свою взрослую версию, которой было так больно.
«Я..» начал мужчина. «…Я продолжал жить… для них. Но мне все время было так грустно. Иногда я просто хотел умереть».
Младший уже хотел ответить, но старший поднял палец, показывая, что он все еще не закончил.
«Поэтому я сделал все, чтобы занять себя чем нибудь. Я не смог продолжать свое пиратское приключение, поскольку одиночество меня угнетало», — торжественно сказал мужчина.
«Итак, я отправился на один из множества островов нового мира, и начал жить там. Прячась там, я нашел новых друзей. Я.. тренировался, хотя у меня больше не было причин для этого, но все же я стал еще немного сильнее. Но, постепенно, эти тренировки стали напоминать мне о моих накама, поэтому я прекратил… Я много читал.. Об истории этого мира и немного о войне, стратегии и тактике, торговле и навигации.. И тому подобных вещах..»
Мальчик прервал его тихим смехом, через некоторое время уверенно заявив: «Тогда ты не можешь быть мной. Я не люблю читать».
Мужчина засмеялся в ответ.
«Все так. Но это отвлекало меня от того, что я потерял».
Мальчик кивнул, принимая его объяснение.
«Итак, ты понимаешь, почему я здесь?» спросил Луффи старший с мягкой улыбкой.
«Чтобы дать нам еще одну попытку» мальчик ответил сразу.
Мужчина улыбнулся своей самой яркой, счастливой улыбкой, которой его маленький собеседник еще не видел, а затем он поспешно начал приближаться к мальчику. Но у ребенка был еще один вопрос.
«Как я узнаю кто они, мои накама?»
Мужчина остановился, а затем снова улыбнулся.
«А они говорили, что я всегда был слишком глуп и безрассуден». — сказал человек, чувствуя гордость за правильный вопрос своей молодой версии. Однако, он заметил в его глазах нетерпение и снова заговорил, когда увидел, как тот уже открыл рот, приготовившись задать вопрос.
«Когда я прикоснусь к тебе, мы объединимся и станем одним…»
«Ты говоришь как Шенкс, когда он говорит о пчелах и птицах» бесцеремонно оборвал его Луффи-младший.
Оба зависли, смотря друг на друга некоторое время, а затем неудержимо рассмеялись. Затем старший пират снова заговорил.
«Ничего подобного!» проговорил с покрасневшим лицом мужчина.
Мальчик хмыкнул, не совсем понимая, почему мужчина так смутился
«Когда я коснусь тебя, я буквально исчезну…»
«КРУТО!» перебил маленький Луффи.
«Да, я знаю. Ты получишь немного моей силы, но, к сожалению, ты также получишь и все мои шрамы» сказал мужчина.
Затем он заметил, что мальчишка немного надулся.
«НЕ КРУТО. Какие еще силы??»
«Это несправедливо по отношению к другим!» объяснил мальчик. Мужчина моментально понял, что имел ввиду ребенок .
«Ты прав. Но мы хотим защитить наших накама, верно?» сказал он мальчику, надутые губы которого быстро разгладились, возвращаясь на положенное им место, и теперь он, немного диковато кивнул.
Путешественник во времени был сильно удивлен тем, как быстро ребенок согласился на это странное предложение, несмотря на то, что он еще и не встречал ни одного своего накама. Но потом он немного расслабился, напомнив себе, что они все-таки являются одним и тем же человеком… Когда он был ребенком, то, кроме Шанкса, у него почти не было друзей. Он улыбнулся своим мыслям и, наконец, продолжил говорить.
«И к тому же, это будет не совсем такое же приключение. Будет круто. Обещаю, теперь мы будем намного сильнее!» — обнадежил он мальчика, который доверчиво улыбался ему в ответ.
«Йош!!» закричал ребенок, от волнения повысив голос. Мужчина кивнул, теперь, как будто удовлетворенный.
«Готов?» любезно спросил он.
«Йош, давай сделаем это!» ответил мальчик с улыбкой. Едва мужчина коснулся руки мальчика, он тут же начал исчезать, постепенно становясь все более и более прозрачным. Мальчика охватила невыносимая боль, сопровождающая перестроение его организма. Мышечная масса быстро увеличивалась, а на груди проявлялся новый шрам. Огромное количество разнообразной информации попадало ему прямо в его мозг, перемешивая прошлое с будущим, — и создавая настоящее. Боль, наконец, немного ослабла, и мальчик с трудом поднял голову, увидев самую яркую и светлую улыбку, которую он когда-либо видел в своей жизни, растянувшуюся на лице мужчины … нет, на его лице. Он улыбнулся столь же живой улыбкой в ответ на свое, теперь уже почти полностью прозрачное старшее «Я», когда, наконец, все понял.
У старшего Луффи была последняя вещь, которую он хотел сказать самому себе.
«Защити их, Луффи. Всегда защищай своих накама».
Затем он, наконец, полностью исчез, не оставив даже напоминания о своем существовании, и боль, наконец, оборвалась — так же резко, как и появилась. Душный, мрачный и холодный воздух сохранялся еще несколько минут, а затем мир снова запустился, отсчитывая свой неповторимый ритм, словно заведенные вновь механические часы.
«Спасибо за еще один шанс, Коби. Я позабочусь о том, чтобы ты снова стал замечательным дозорным!