Вдова “скучает” по своему жестокому покойному мужу. (Новелла) - 1.3 Глава
В тот день, когда она переселилась, Юй До была до смерти напугана Фу Сынянем.
Из темного подвала доносились крики ужаса, в коридоре виднелись пятна крови. Это то, что вы ожидаете увидеть в обычном доме?
Она чувствовала себя так, словно ступала по тонкому льду каждый день за последние три года, что провела с Фу Сынянем. Она всегда боялась, что в один прекрасный день ненароком обидит его и закончит свои дни в подвале.
Но, к счастью, как и было написано в сценарии, Фу Сынянь погиб во время взрыва на яхте, и от него ничего не осталось.
Наконец все было кончено.
Ей больше не нужно было бояться за свою жизнь каждую минуту, и ей не нужно было притворяться, что она – слабый цветок под контролем Фу Сыняня.
Юй До, наконец, сделала это. Она была так счастлива, что ей хотелось петь вслух.
– Солнце в небе красное… массы встали, чтобы быть хозяевами… массы встали, чтобы быть хозяевами…
Даже Фу Сынянь, стоящий рядом с ванной… Нет, надо сказать, что даже призрак, некогда бывший Фу Сынянем не выносил ее ужасного пения. Он смотрел на ее торчащие из воды пальцы ног, покачивающиеся из стороны в сторону в такт ритму песни.
Три года они были женаты, и он даже не знал, что его жена поет такие песни.
Месяц назад у Фу Сыняня были деловые переговоры на яхте, возможно, это был план, который разрабатывался в течении длительного времени, но он потерял сознание в результате взрыва. Когда он пришел в себя, то был уже на собственных похоронах.
Его нынешнее состояние было немного интересным. Он мог видеть других, но не мог ни к кому прикоснуться. Также никто не мог увидеть его, ни коснуться.
Он был тем, кого общественность назвала бы «призраком.
За исключением того, что Фу Сынянь был культурным и хорошо образованным человеком, и атеистом до мозга костей. Он не попадал в эту категорию «широкой публики. Но теперь, когда это стало неоспоримой истиной, он должен был принять тот факт, что теперь он официально стал призраком.
Еще труднее ему было смириться с тем, что та самая женщина, которая плакала до потери сознания несколько раз во время его похорон, та, которая вела себя так, будто ее мир рухнул после его смерти, та, что была так подавлена, которая не ела несколько дней… Ее кожа была такого здорового, розового оттенка, она была так воодушевлена, что ей хотелось громко петь. Она комфортно отдыхала в ванне, накладывая маску на лицо, пила ликер и наслаждалась жизнью.
Она казалась такой счастливой. Она не выглядела такой грустной, как днем.
Фу Сынянь нахмурился. В его памяти, Юй До всегда старался сделать все, чтобы успокоить его и всегда волновалась, что она разозлит его. Она всегда была пугливой кошкой. Сейчас она выглядела совсем не как кошка, а скорее, как хитрая лиса. Лиса, которая наконец-то показала свой хвост после его смерти!
Фу Сынянь подошел к ней, и Юй До снова вздрогнула, почувствовав необъяснимый холод. Она допила крепкий напиток, который держала в руке, и чуть не выплюнула его обратно. Он был горьким и острым, и она чуть не подавилась им!
Она ворчала:
– Это ужасно. Почему Фу Сынянь так любил его?
Сказав это, она встала и смыла с тела мыльную пену.
Сразу после того, как она закончила, она услышала, как тетушка Лянь постучала в дверь: “Госпожа, ты сегодня мало ела. Я приготовила кое-какие закуски, тебе нужно хотя бы немого поесть. Это не хорошо для вашего здоровья!”
Юй До на цыпочках подошла к двери и, зажав нос, сказала гнусавым голосом тетушке снаружи:
– Тетушка Лянь, я не голодна, просто немного устала, я просто… Я просто хочу немного отдохнуть. Тебе тоже нужно немного отдохнуть.
Ее голос звучал так, словно она давилась слезами. Ее тон прекрасно передавал голос женщины, полностью разбитой горем из-за недавней потери мужа.
Фу Сынянь воспользовался своим нынешним состоянием и прошел сквозь стену.
Тетушка Лянь, держа в руках поднос с едой, вздохнула и даже на глаза навернулись слезы. Она подавила их и сказала:
– Хорошо. Ты тоже должна отдохнуть, госпожа.
Фу Сынянь смотрел, как тетушка Лянь медленно уходит, и он оглянулся на Юй До в спальне, он стиснул зубы так сильно, что они все треснули.
Треснули бы, если бы у призраков были настоящие зубы.