Великолепный деревенский аптекарь (Новелла) - 3 Глава
Гу Мин выпрямился, было видно, что парень настроен решительно. Для него самым важным в жизни была сестра. Пускай его бьют, унижают… Он никогда не оставит её одну. Парень, если придется, будет жить с ней в пещере, охотиться и собирать овощи, чтобы выжить.
Патриарх знал, что происходит в их семье. Но ему было трудно вмешаться в их дела, в то, что его не касается. Он закрывал глаза на все их выходки и давал им разобраться со своими делами самостоятельно. Но сегодня человек мог умереть. Патриарх должен встать и что-то сказать.
— Г-жа. Гу, вы позволяете себе непростительные вещи! Хорошо, что это произошло в вашей семье, когда-нибудь помиритесь. Но теперь мы все знаем о вашей подлости! Старая семерка, утешьте своих детей, или вы не видите, как они страдают? — Гу Цяо занимал седьмое место в деревне.
Миссис Гу не купилась на это, и проворчала:
— Утешать их? Вы говорите так, будто я действительно оскорбила детей. Я не делала этого!
— Г-жа Гу, вы думаете, что сможете нас одурачить? Мы все знаем, что вы делали после смерти их матери…, — деревенская женщина, которая была знакома с матерью Гу Мина и Гу Е, смеялась над госпожой Гу. Ее взгляд был острый, как ножи, как будто она собиралась взглядом сорвать всю одежду с г-жи Гу.
Госпожа Гу побледнела и быстро перебила женщину, ее голос был настолько резким, что несколько птиц упали с неба:
— Хорошо! Хорошо! Что вы понимаете? Я мачеха, а он их родной отец. Отец не будет стоять в стороне и смотреть как унижают его детей! Мы закончили, пойдёмте домой.
Она, безусловно, хорошо подобрала слова. Это звучало так, будто она пыталась утешить детей. На самом деле она намекала на то, что никого в их семье не обижают.
Гу Мин знал мачеху очень хорошо. Парень был слишком молод, поэтому он не мог с сестрой уйти из семьи. Гу Мин подошел к сестре. Он прикоснулся к ее лицу, улыбнулся и начал успокаивать ее:
— Мей, ты испугалась? Не волнуйся, люди узнали о наших проблемах. Они обязательно помогут нам и защитят тебя.
Гу Е не могла понять… Она просто наблюдала за происходящим. Но то, как парень заботился о ней, согревало её холодное сердце. В прошлой жизни девушка выросла в детском доме, поэтому любовь для неё была роскошью. На этот раз ее мечта, наконец, сбылась! С таким преданным братом, реинкарнация стала прекрасным шансом.
Гу Мин нес свою сестру на спине. Парень шёл шатаясь, но потом внезапно остановился. Он упал… Девятый дядя, который жил по соседству с ними, больше не мог стоять в стороне. Он подошёл и забрал у него Гу Е.
Гу Е положили на кровать с печью. После того, как члены семьи и жители деревни ушли, а господин и госпожа Гу в гневе вернулись в свою комнату, Гу Мин укрыл её одеялом и наложил повязки на её тело. Затем, он тайком прошептал ей:
— Мей, проголодалась? Мне сегодня повезло, я смог поймать немного рыбы. Я приготовил рыбий суп, когда никто не видел. Я нагрею его и принесу тебе немного.
(П.п. Кровать с печкой)
После того, как Гу Мин вышел из комнаты, Гу Е посмотрела на свои сухие и тощие руки, похожие на куриные ножки. Владелице этого тела было 11 лет, но ее тело было похоже на 7-ми или 8-ми летнего ребёнка. Ее тело было похоже на спичку и кости торчали из кожи…