Вместо сына я предпочту отца (Новелла) - 10 Глава
Волны света вздымались по мере того, как светлело далёкое небо. Казалось, что пришло время для восхода солнца.
Всё было тихо, пока не появился неожиданный гость и не поднял шум в поместье Маркиза Морган.
Сколько сейчас времени? 5 утра? 6 утра?
Я подавила зевок, мои глаза не открывались полностью. Мне ещё не пора было просыпаться, но я заставила себя встать и направиться в общую комнату.
Но так как человек, сидящий напротив меня, казалось, не знал о моей ситуации, я любезно объяснила ему:
– Я хочу спать.
Проснувшись до девяти, я вела себя как странный человек. Так было ещё до того, как я родилась в роли Маэвии Морган. Не имело значения, как долго я спала, правилом было всегда просыпаться только после девяти. Всякий раз, когда я просыпалась раньше, я заканчивала тем, что чувствовала себя опустошённой и раздражённой весь день.
Из-за этого, моё тело скрипело, как незаряженная машина, подобно тому, как было в школьные годы.
Несмотря на то, что я посмотрела на него с кислым выражением лица, Эдис всё ещё довольно улыбался.
– У тебя очень милая ночнушка.
Что за ночную рубашку я опять надела?
Я думаю, что я просто схватила то, что увидела первым, потому что мои ноги болели и я чувствовала себя уставшей вчера.
Это было слишком раздражающе, чтобы посмотреть вниз и проверить. Вместо этого, я просто решила посмотреть, как Эдис складывает круглые вишни, которые Сара принесла для меня, как башенку.
Это было бы удивительное зрелище, если бы я увидела его, когда была в здравом уме.
– Я не ожидала, что Ваше Превосходительство окажется таким простым человеком.
– Оставь формальности.
– Иди домой, я пойду спать.
Эдис рассмеялся.
Я не смешной человек.
Заметив выражение моего лица, он постучал пальцем по своей вишнёвой башне.
На нём был тёмный костюм, в тон волосам. Несмотря на то, что ткань была лёгкой, предназначенной для использования летом, его рубашка была расстёгнута, открывая сильные ключицы.
Интересно, это потому, что он с Севера? Никаких шрамов, безупречные мышцы… меня клонит в сон.
Он рассуждал со мной:
– Нам нужно обсудить детали, Эви.
Теперь он даже использовал моё прозвище. У него было явно весёлое выражение лица.
Он, должно быть, знал, что я люблю много спать по утрам и пытался испортить мой график сна.
Я отодвинула документы, которые принёс Эдис. Вместо этого, я отдала ему потрёпанный контракт, который прошёл через множество рук. Со скучающим выражением в глазах, он взял хрустящую бумагу.
Я ещё даже не подписала его, но на брачном контракте уже стояла печать Императора.
– Вы вчера ходили за этим в Императорский Дворец?
– Да.
– Мне удобно говорить официально.
– Но почему?
– Обычно, я сквернословлю, но сейчас мне приходится говорить мягко.
Это была чистая правда. Если бы ты не был моим мужем, я бы подумала, что ты несёшь чушь собачью.
Эдис томно рассмеялся, прежде чем перейти к делу.
– Тогда я согласна выйти за тебя замуж.
– Хотя я бы предпочёл не жениться, а просто развестись.
Уууу. Слова, последовавшие сразу после этого, удивили меня. Хотя он не говорил официальным и жёстким тоном, поэтому я предполагаю, что он имел ввиду это в дружеском смысле.
Неужели он всегда был таким внимательным человеком?
– Я тоже не собираюсь разводиться.
Что хорошо, то хорошо. Я медленно закрыла глаза ещё раз.
Я хочу спать. Больше всего на свете, мне хотелось лечь в уютную постель с нежным ароматом и сладко заснуть, заснуть так сладко, что Хани даже не могла с этим справиться.
– Ты бы хотела прожить остаток своей жизни с мужчиной, которого встретила только вчера?
– Если тебя это не беспокоит.
Мой сонный шёпот был хорошо понят Эдисом.
– Звучит забавно.
Я потёрла глаза, думая о том, что лучше бы я спала ночью под белой Луной, чем бодрствовала в такое дикое утро, как сегодня. Последовал глубокий, скучающий тон.
– Трудно будет иметь ребёнка. Есть небольшая проблема, когда речь заходит об этом.
– Я это запомню.
На мгновение воцарилась тишина.
– …Я постараюсь следовать этим условиям в меру своих возможностей. Есть ещё какие-нибудь вопросы?
Я была не в своём уме из-за того, как мне хотелось спать. Я заставила свои тяжёлые веки открыться и задала ему простой и адекватный вопрос.
– Сколько тебе лет?
– Гораздо больше, чем моей любимой жене.
– Это я уже знаю.
Даже невежественные жители столицы и Севера знали, что Эдис Каллакис прожил слишком долго.
Поскольку они не знали его точного возраста, все просто предположили, что он был стариком.
Знания, которые я почерпнула из романа, были бесполезны для меня. Всё, что я знала, это то, что Гилберт умер, а Эдис был самым скрытным из всех персонажей.
Услышав мою жалобу, он добавил к своему ответу:
– Я встречался с первым главой семьи Каллакис. Хотя в то время, он не был Великим Герцогом, а просто каким-то безмозглым парнем, бродящим по опасным районам.
– У тебя детское личико. Не было бы ничего странного, если бы у Вашего ребёнка был ребёнок, у которого был ребёнок, у которого был ребёнок, тоже был ребёнок.
– У меня нет никаких биологических детей.
– Любовницы есть?
– Никого.
– Я думаю, ты просто одинокий волк.
Эдис снова рассмеялся. На этот раз, у него была невероятная улыбка.
– Эви, неужели тебе не интересно, почему я живу так долго?
– Меня больше интересуют Ваши отношения с другими людьми.
– Прости, что не оправдал твоих ожиданий. У меня их нет.
Его глаза сияли глубокой морской синевой, когда он положил подбородок на руку. Его чёрные волосы колыхались в такт движениям. Мои пальцы импульсивно дёрнулись, чувствуя необходимость привести в порядок его растрёпанные волосы.
Эй, не делай ничего лишнего, Маэвия. Просто заставь его немедленно уйти и иди снова ложись спать.
– У меня есть одно условие. Из-за того, что я поселюсь на незнакомой территории со своей верной горничной, мне понадобится соответствующая компенсация, если я когда-нибудь пострадаю, – сказала я со вздохом.
Эдис кивнул, казалось, он был готов выслушать меня до конца.
– Продолжай.
Я повторяла свои мысли одну за другой скучающим тоном.
– Один синяк равен миллиону марок. Колотая рана равна десяти миллионам марок. Ожог равен пятидесяти миллионам марок. Переломы и ампутации стоили больше ста миллионов марок, но меньше двухсот миллионов, и моя жизнь не имеет особой цены.
Очевидно, это было нелепое условие. Какая Великая Герцогиня может пострадать на территории Великого Герцога? Держу пари, что у меня будет строгий эскорт.
Однако возникли две проблемы.
Во-первых, Гилберт Каллкис также должен был отправиться на Север. Во-вторых, Эдис отнёсся к нему слишком легкомысленно.
Нет, было бы странно, если бы он не смотрел на него сверху вниз. Он был даже не так силён, как кулак Эдиса, но у Гилберта была своя сила, и он хотел избить меня.
К сожалению, не было никакой гарантии, что я одержу полную победу над Гилбертом, даже если я использую трюки, поэтому было бы менее удручающе, если бы мне заплатили, даже если бы я нанесла ему сто ударов и получила только один взамен.
– Что, чёрт возьми, ты знаешь о моей территории?
В его голосе не было злости, скорее он считал моё заявление нелепым.
Впервые за сегодняшний день, я широко улыбнулась.
– Пожалуйста, считайте это мерой безопасности. Никто не примет незнакомку, чьё лицо они даже не знают, в качестве твоей жены.
– Неужели ты думаешь, что я буду просто сторонним наблюдателем? – Его голос звучал мрачно.
– Если ты не хочешь, чтобы тебя ограбили, то будешь защищать меня, верно?
Я подражала ворону и склонила голову набок.
– Если ты так боишься, то возьми с собой охрану с тобой. Даже если ты приведёшь с собой всех людей Маркиза, я ничего не скажу, – сказал он без улыбки.
– Зачем тратить столько людей, когда у меня есть муж, которому нет равных?
– Я не верю, что у меня есть «флюиды мужа», который не имеет себе равных.
Улыбка на его лице исчезла, а вместо неё появилось скучающее выражение. Зная это, я говорила о банальных вещах.
– Мы встречаемся уже во второй раз.
А?
Внезапно, даже если это было только на короткое мгновение, я очнулась от своего оцепенения. Потому что, когда я неосторожно заглянула в глаза Эдиса, я поняла кое-что неожиданное. Я не могла отвести взгляд от странного цвета его глаз.
В романе, Эдис Каллакис описывался, как человек с чёрными, как море, волосами и глубокими голубыми глазами цвета айсбергов.
Но что-то не даёт мне покоя со вчерашнего танца. Этот человек.
– Какие старомодные слова для того, кто сделал мне предложение раньше. Я думал, что ты переполнена уверенностью, но оказалось, что у тебя её нет?
Я порывисто встала. Мои обычные благородные манеры отсутствовали и я услышала, как отодвигают стул.
Не успела я опомниться, как моё лицо приблизилось к его лицу.
Мои розовые волосы скользнули по его щеке, а наше дыхание объеденилось.
– Эдис.
– ……
– У тебя, у тебя что-то фиолетовое в глазах?
В этих его глубоких глазах, я нашла частички пурпура. Об этом никогда не упоминалось в романе, как о ценном секрете, который никто, кроме меня, не знал.
– …Что с твоими внезапными ненужными словами?
Хотя он стиснул зубы, я гордо рассмеялась над своим ожидаемым урожаем.
Я уже сделала новое открытие. Это только вопрос времени, когда я раскрою все секреты Эдиса.
Эдис, который был быстр, когда дело доходило до сбора информации, уже многое знал о Маэвии Морган. Но, в глубине души, меня обескуражило то, что я не знаю о нём всего.
Это были равноправные отношения между мужем и женой.
Как и ожидалось, он был великолепен. У меня был острый глаз, когда дело касалось людей.
– А Вы знали? Временами он бледный, но время от времени меняется.
С тем, как всё шло, я прикусила губу, прежде чем закончила смеяться. Эдис поднял руку.
Тык.
Его длинные бледные пальцы легонько ткнули меня в щёку, чтобы не было больно.
– Что?
Он даже не ущипнул меня, а просто ткнул.
– Удивительная. – Пробормотал он с задумчивым выражением лица.
Что тут удивительного?
– Неужели моя кожа настолько хороша?
Он сделал глубокий вдох.
– Какой уникальный запах. Это мило, но кажется странно знакомым.