Возлюбленная Анджела (Новелла) - 2 Глава
Анджела была первой, кто получил срочную почту.
На конверте был только простой белый фон и надпись «Барон Берк». Как будто отправитель был важнее, чем получатель, которому было адресовано письмо.
Это шутка?
Я уже собиралась вскрыть его ножом для письма, когда заколебалась. Я напряглась, гадая, не счет ли это.
Поразмыслив немного, я пришла к выводу, что это не может быть счетом. Никаких знаков, указывающих на это, не было, и, проверив содержание, я могла притвориться, что ничего не знаю, и оставить его на столе отца.
Сделав приблизительный вывод, я быстро вскрыла содержимое, прежде чем снова могла в чем-то засомневаться.
Когда я осторожно развернула сложенное письмо и посмотрела на него, то сразу же усомнилась в своих глазах. Это был аккуратный шрифт, как будто вежливый.
Это было не так игриво, как ожидалось. Вот в чем была проблема.
«Дорогой Барон Берк!
Срок погашения суммы займа, выданного бароном Берком, истекает в следующем месяце. К сожалению, если погашение не будет выплачено к намеченному сроку, мы продадим дом в залог.
Из банка Орландо»
Охваченная чувством стыда, я не могла оторвать глаз от письма. Я медленно моргнула и подумала, не ошиблись ли мои глаза.
Помимо какофонии чувств, кружащихся вокруг меня, я заметила, что даже печать на конце выглядела точной. Я должна был убедиться, что все это правда.
В спешке я пнула сиденье, схватила пальто и направилась в банк.
Хотя ветер все еще был холодным, солнце пригревало. Я шла, запыхавшись, торопливыми шагами, которые граничили с бегом.
Перед дверью банка я остановилась, проверяя свое лицо и платье. Мне хотелось выглядеть как можно более спокойной.
Несмотря на нескольких банковских клерков, я почувствовала облегчение, потому что линия фронта была короткой, но было трудно действовать спокойно из-за внутреннего напряжения.
Когда подошла моя очередь, я попыталась расслабить затекшие плечи, выдохнув один раз, прежде чем подойти к кассиру банка.
– Я… я получила письмо. Не могли бы вы проверить его и посмотреть, было ли оно отправлено из банка?
Я хотела услышать, что это была шутка, посланная откуда-то еще.
Было множество слов, которые я хотела высказать прямо сейчас, но я попыталась проглотить их. Я ненавидела желание задавать вопросы, основанные на предположении, что все это реально.
В отличие от моих шумных чувств, советник взглянул на письмо и спокойно проверил его шаг за шагом и приказал кому-то принести еще документов. Я нетерпеливо посмотрела на спокойный рот клерка.
– Вот наши записи. Письмо было отправлено неделю назад, а содержание и печать все те же.
В документах, которые мне показал банковский кассир, была копия письма с датой.
Мое лицо напряглось. Дрожа, я посмотрела на кассира и задала вопрос.
– Ни в коем случае… Неужели это … как такое возможно? Я никогда не слышала об этом!
– Даже если вы так говорите.… – Тупое выражение лица банковского клерка смутилось, как будто он был смущен. Это был неприятный взгляд.
– Пожалуйста, проверьте еще раз. Должно быть, что-то не так.
– Это подтверждено получателем…
Я прервала слова встревоженного банкира и взмолилась.
– Тогда не могли бы вы сказать мне, когда это произошло? Когда эти деньги были взяты взаймы и сколько?
– Вы член семьи?
— Да! Вы можете подтвердить мою семью с помощью этого.
Я достала из кармана пальто удостоверение личности и показала его кассиру банка. Банковский клерк вежливо попросил меня немного подождать.
Я кивнула и сжала дрожащие руки.
Время шло медленно, и еще один сотрудник принес более толстую кипу бумаг, чем раньше.
Я поспешно встала и пронзительным взглядом просмотрела документы.
У меня подкосились ноги.
Я не могла в это поверить.
– Аххх…!
У меня вырвался пронзительный вздох.