Возрождение гения. Создатель/ Разрушитель (Новелла) - 15 Глава
Филипп устроил Сэма в гостевой комнате и ушел. Сэм вздремнул два часа, после чего проснулся, умылся и вышел на улицу, чтобы найти Филиппа. После нескольких минут поисков он, наконец, нашел Филиппа в холле дома семьи Эвергрин. Он разговаривал с мужчиной средних лет и когда Сэм вошел внутрь, они посмотрели на него. Филипп улыбнулся Сэму и жестом пригласил его подойти. Он подошел и встал рядом с Филиппом.
— Ты, должно быть, Сэм, — мужчина средних лет, которому на вид было чуть за сорок, с улыбкой оглядел Сэма с головы до ног острым взглядом. Сэму казалось, что мужчина, стоящий перед ним, видел его насквозь.
— Сэм, это мой отец, глава павильона Эвергрин. Маркус Эвергрин, — представил мужчину Филипп.
— Здравствуйте, — просто кивнул Сэм. Увидев это, Маркус удивленно приподнял брови. Не потому, что он почувствовал себя оскорбленным, а потому что прошло уже много лет с тех пор, как кто-то не склонялся перед ним, чтобы подлизаться, зная, что он был главой павильона Эвергрин. Молодой человек перед ним выказал полное пренебрежение к его положению.
— Интересно, — пробормотал он себе под нос и обратился к Сэму. — Филипп сказал, что у тебя удивительный талант к самосовершенствованию, и ты приехал в Старвуд, чтобы поступить в Академию Старвуда. До поступления еще два месяца. Так что, если хочешь, можешь остаться в доме Эвергрин до тех пор.
— Не нужно, мистер Маркус. Я останусь снаружи. Я планирую купить дом, поскольку большую часть времени предпочитаю оставаться один. Так что я не буду просить вас об этом. В любом случае, спасибо за предложение, — Сэм сразу же отказался. Услышав это, Маркус ничего не сказал, снова посмотрел на Сэма и обратился к Филиппу:
— Отведи Сэма позавтракать и покажи ему город.
Потом он кивнул Сэму и пошел прочь.
— Пошли отсюда. Хейли и Марвин могут прийти в любое время. Мы должны быть готовы к отъезду, — сказал Филипп, таща Сэма в столовую.
Маркус прибыл в конференц-зал, чтобы присутствовать на утреннем собрании. Павильон Эвергрин — это аукционный дом, в котором проводятся продажи различных видов магического оружия, поделок, пилюль и т. д. Эти аукционы проводятся в зависимости от предметов, которые они имеют в магазине. И уже через месяц состоится грандиозный аукцион, на котором будут выставлены все более ценные и коллекционные сокровища. С каждым годом будет проводиться еще больше грандиозных аукционов. Сегодня день, который они выбрали для проведения ежемесячного аукциона. Ежемесячный аукцион не обязательно проводится в один и тот же день. Он может быть проведен в любой день второй половины месяца в зависимости от наличия предметов. Именно по этой причине они сейчас проводят совещание, чтобы обсудить планы. Когда появился Маркус, все присутствующие встали и поклонились.
— Вы все, садитесь, — сказал Маркус, усаживаясь на переднее сиденье. Вскоре они начали обсуждать все, что касалось аукциона. Когда собрание подходило к концу, один из старейшин встал и заговорил:
— Глава павильона, я слышал, что Филипп привел с собой двух зверей среднего 2-го уровня, Пылающих Земляных Быков, которых трудно найти. Как насчет того, чтобы выставить их сегодня на аукцион?
— Они не принадлежат моему сыну. Они принадлежат его другу, — сказал Маркус, глядя на старейшину острым взглядом.
— Я тоже это слышал. Его друг ведь из деревни, не так ли? Я также слышал, что у него есть два детеныша магических зверей. Если мы попросим его продать их нашему аукционному дому, не думаю, что он откажется. В конце концов, у него все равно нет возможности отказаться. Даже если мы заставим его сделать это…
Не успел он договорить, как старейшина почувствовал на себе огромное давление. Маркус — маг послушник пиковой стадии, а старший — только на 3-м этапе. Его лицо побледнело от ужаса.
— Не говори больше об этом. Иначе я вышвырну тебя из семьи, — холодно сказал Маркус. Старейшина согласно кивнул головой. На самом деле у него не было прав задавать такие вопросы. Но некоторые старшие на поздней стадии мага послушника положили глаз на питомцев Сэма. Поэтому, они просто хотели попытать счастья с этим старейшиной в качестве козла отпущения. Теперь, когда они узнали об отношении Маркуса, они сразу же забыли об этом разговоре. Семья Эвергрин — самая сплоченная и ‘прозрачная’ семья в городе, поэтому все очень уважали главу павильона. После разговора они сразу же оставили мысли о зверях Сэма. Затем собрание закончилось, и старейшины разошлись по своим делам.
Тем временем Сэм вместе с остальными находился на улице Старвуда. Сэм оставил детенышей в семье Эвергрин и оставил Янву заботиться о них. Филипп взял Сэма на экскурсию по всему городу, чтобы показать ему различные места. Сэм вдруг спросил:
— А где семья Багрового Пламени?
Филипп удивился на секунду и спросил:
— Что?
— Мисс Фрейя дала мне этот жетон, когда мы раньше заключили сделку. Поэтому, я хотел пойти и навестить ее, так как я в городе, — сказал Сэм, показывая жетон. Филипп посмотрел на жетон и сказал:
— О, Фрейя даже дала тебе гостевой жетон. Сэм, может быть, она тебе нравится или что-то в этом роде?
Даже Хейли начала внимательно слушать, ожидая ответа. Она сама не знала, почему ее это беспокоило. Но они увидели только нахмуренное лицо Сэма. Тогда Филипп махнул рукой и начал действовать так, как будто он никогда не задавал этот вопрос. Они свернули в другую сторону и направились к семье Багрового Пламени. Как раз в тот момент, когда они собирались войти, из ворот вышла молодая леди в элегантном платье. У нее были рыжие волосы и овальное лицо, а нефритовая кожа полностью контрастировала с ее волосами и платьем, от чего она выглядела еще более очаровательно. Ее длинные ноги и пышная фигура были подчеркнуты платьем, которое она носила. Общий вид придавал ей благородный вид, который заставлял всех девушек стискивать зубы от зависти, а молодых людей пускать слюни. Это не кто иная, как Фрейя, и платье, которое на ней было, — одно из тех, что сшил Сэм. Когда она вышла на улицу, все внимание было обращено на нее, но она посмотрела лишь на группу из пятерых человек. Она быстро подошла к ним и поздоровалась.
— Филипп, ты уже вернулся, — крикнула Фрейя с волнением, когда приблизилась к ним. Прежде чем Филипп ответил, Фрейя подошла к Хейли.
— Эй, Хейли, как тебе мое новое платье? Оно сделано тем же портным. Я уже говорила тебе, что если любезно меня попросишь, я обязательно отведу тебя к нему, — хвасталась Фрейя, положив руку на плечо Хейли. Хейли тут же оттолкнула ее руку.
— Тебе больше не о чем беспокоиться, — сказала Хейли, указывая на Сэма. Сначала Фрейя не заметила Сэма, так как он изменил свою манеру одеваться, и его аура также полностью изменилась. Но когда Хейли указала на него, она сразу поняла, кто этот человек, так как выражение ее лица на секунду стало неловким. Сэм тоже не знал, что сказать, и сказал только через некоторое время.
— Здравствуйте, Мисс Фрейя. Рад снова вас видеть.
— Ха, Сэм, это действительно ты.
Фрейя тут же вышла из оцепенения, огляделась по сторонам и медленно произнесла:
— Ты можешь культивировать?
Все были ошарашены этим вопросом. «Что ты имеешь в виду, говоря, что он может культивировать? Он чудовище.» — эта мысль крепко засела у всех в голове. Затем Фрейя тихо завизжала, и спросила другую совершенно неожиданную вещь.
— Сэм, что на тебе надето? Это выглядит великолепно. Ты сам его сделал? — спросила Фрейя, внимательно разглядывая пальто Сэма. Все были ошеломлены, глядя на ее внезапные перемены, за исключением Хейли, которая покачала головой в ответ на выходки подруги и потянула ее назад. Фрейя пожала ей руку и отчаянно закричала:
— Сэм, ты должен сшить мне несколько таких платьев. Мне нравится этот узор больше, чем предыдущие платья, которые ты сделал. Не волнуйся, я не буду просить большего. Хватит и дюжины платьев.
— Не получится. Мистер Сэм уже пообещал, что выполнит мою просьбу о платьях в первую очередь. И что ты подразумеваешь под дюжиной платьев? Ты знаешь, сколько усилий пришлось приложить мистеру Сэму, чтобы создать такое одеяние? Мы все видели своими собственными глазами, что он не спал всю ночь, чтобы сшить эту единственную ткань, которую носит сейчас, — сказала Хейли, указывая на пальто Сэма.
— Что? Ты видела, как он шил платье? Сэм, это явная дискриминация. Мне все равно. Раз уж ты так ко мне относишься, тебе следует принять мою просьбу как приоритетную, — сказала Фрейя без всякого стыда.
— Фрейя, как ты можешь быть такой бесстыдной? — Хейли выругалась.
Глядя на это, все мальчики криво улыбнулись. Они смотрели на двух богинь города, дерущихся из-за портного, чтобы сшить платье. Они даже засомневались в том, что видят.
«Может быть, портной — самая великая профессия?» — подумали они, глядя на Сэма. Затем Сэм сухо кашлянул, чтобы привлечь внимание двух спорящих между собой девушек. Когда они повернулись к нему, он заговорил:
— Мисс Фрейя, я уже сшил для вас несколько платьев. То, что сказала Мисс Хейли, верно. И на самом деле невозможно сшить дюжину таких платьев. Даже необходимые перья будет трудно найти. И мне все еще нужно найти место, чтобы жить, прежде чем мы поговорим об этом.
Сэм говорил с невозмутимым видом. Только тогда обе дамы перестали спорить, но все равно искры летели всякий раз, когда их взгляды встречались. Они возобновили свой тур по городу, но на этот раз с ними была Фрейя, которая также сопровождала их. Филипп показал Сэму несколько домов на продажу, но они ему совсем не понравились. Погуляв до полудня, они остановились на постоялом дворе, чтобы пообедать.
— Сэм, почему бы тебе не прийти в мою семью Багрового Пламени и не остаться там? Я устрою для тебя магазин, и ты сможешь заниматься бизнесом, когда будешь свободен, даже после того, как поступишь в Академию, — сказала Фрейя во время еды. Сэм не ответил и только покачал головой. Потом заговорил Филипп:
— В каком ценовом диапазоне ты ищешь себе дом?
— Пока место хорошее, цена не является проблемой, — ровным голосом произнес Сэм. Фрейя была немного удивлена, так как знала, что у Сэма не так много денег. Но когда она увидела других четырех человек, которые не были удивлены, она просто промолчала.
— Тогда у меня есть на примете одно местечко. Но это не обычный дом, а небольшой особняк. По крайней мере, он такого же размера, как особняк вашего деревенского старосты. Хочешь взглянуть? — спросил Филипп.
— Брат, ты имеешь в виду то место? — медленно спросил Пол. Филипп просто кивнул и стал ждать ответа Сэма.
— Конечно, — ответил Сэм, и все они быстро покончили с обедом и покинули гостиницу. После часовой прогулки они подошли к особняку, о котором упоминал Филипп.
— Этот особняк принадлежит нашей семье. Мы построили его недавно и сегодня вечером выставляем на аукцион, — сказал Филипп, показывая на особняк.
Особняк стоял на берегу реки, протекающей через город. Вокруг особняка есть много пространства. Оно достаточно большое, чтобы провести любой праздник на его заднем дворе. Духовная энергия в этом месте очень высока. Это очень полезно для магов и воинов, которые еще не вступили в стадию послушника. Когда павильон Эвергрин обнаружил это место, они сразу же подали заявку на право разработки этого места и теперь продают его на аукционе. Пятьдесят процентов прибыли пойдет городу, а другие пятьдесят процентов – павильону Эвергрин. Есть много людей, которые засматриваются на особняк. Большинство из них — молодые дворяне из города. Пока Сэм и остальные осматривали особняк, к ним подошел молодой человек и заговорил с Фреей:
— Привет, Фрейя. Ты выглядишь так же прекрасно, как и всегда, — сказал он, игнорируя всех остальных людей в группе.
— Я знаю, — безразлично ответила Фрейя. Молодой человек, который разговаривал ранее, не знал, как на это ответить, и выглядел неловко. Затем он посмотрел на Филиппа и поздоровался с ним.
— Привет, Филипп, я слышал, что ты вернулся с большой добычей с этой охоты. Я слышал, что ты вернулся с двумя магическими зверями 2 уровня в качестве ездовых животных, — сказал молодой человек Филиппу с небольшой завистью.
— Они не мои, Раймонд. Они принадлежат моему другу, который находится прямо здесь, — сказал Филипп, указывая на Сэма. Человек по имени Раймонд посмотрел на Сэма и оглядел его с головы до ног. Сэм даже не потрудился оглянуться и продолжал смотреть в сторону особняка.
— Кто ты такой? — надменно спросил Раймонд. Его тон был полон высокомерия. Но Сэм не ответил.
— Я уже говорил тебе. Это мой друг Сэм. Он из деревни Лавовых Скал.
— А, просто деревенщина, — снисходительно сказал Раймонд. — Тогда все будет просто. Назови цену за двоих твоих животных. Только посмей предложить неразумную.
Сэм холодно посмотрел на Раймонда и ничего не ответил. Ему действительно не понравился этот парень. Затем Сэм повернулся к Филиппу и сказал:
— Пошли отсюда.
После этого он отвернулся, чтобы уйти. Раймонд тут же потерял самообладание. Он — молодой дворянин из Старвуда. Он также гений Академии Старвуд, который в шестнадцать лет стал магом послушником 2-го уровня, а теперь деревенский увалень осмелился игнорировать его.
— Ах ты, маленький кусок дерьма. Подойди и встань сюда прямо сейчас и извинись. Иначе даже не мечтай хорошо провести время в городе, — крикнул Раймонд во все горло, и все вокруг посмотрели в его сторону. Молодой человек, похожий на Раймонда, вышел вперед и направился к нему. Филипп и его группа тоже остановились. Сэм посмотрел на Филиппа и остальных и сказал:
— Мы не должны заботиться о каждой собаке, которая лает на нас.
С этими словами он отвернулся и зашагал прочь. Филипп, казалось, ничуть не удивился. Когда он тоже повернулся и собрался уйти, то услышал другой голос.
— Филипп, похоже, твой друг не знает хороших манер. Он просто деревенский увалень на 1-ом этапе послушника и такой надменный. Хейли, тебе следует держаться от него подальше и общаться с людьми более высокого уровня.
Его голос был негромким. Но каждый мог его отчетливо услышать. Хейли не потрудилась ответить и холодно посмотрела на него. Сэм обернулся, чтобы посмотреть, и увидел молодого человека, немного похожего на Раймонда, стоявшего рядом с ним.
— Это Леонард из семьи Грейхаундов. Он старший брат Раймонда и является магом послушником пятого уровня, — сказал Марвин Сэму, боясь, что он сделает что-то опрометчивое.
— Ты, деревенщина. Иди и извинись прямо сейчас. И мы простим тебе эту выходку, — продолжал Леонард.
Сэм посмотрел на Филиппа и сказал:
— Я уже говорил тебе. Нет нужды обращать внимание на каждую лающую собаку.
Потом он снова отвернулся. Филипп усмехнулся и тоже отвернулся. Фрейя злорадно посмотрела на Леонарда и пошла обратно. Леонард просто стоял ошеломленный. Он посмотрел на всех людей, которые шептались и смотелит на него. Он стиснул зубы, чувствуя, что потерял свое лицо. Он хотел просто ударить по голове этого парня, но воздержался от этого, так как это поставило бы его в еще более неловкое положение. Оба брата со стыдом покинули это место.
Между тем…
— Сэм, ты сильно изменился. Я и не знала, что ты такой крутой. Это выражение на лице Леонарда бесценно. Ха-ха-ха, — Фрейя рассмеялась, говоря это. Остальные члены группы, казалось, ничуть не удивились. Так как они уже знали, как поведет себя. Все они отправились в семейный дом Эвергрин и остались там. Сэм немедленно отправился в свою комнату, чтобы проверить, как там два детеныша пантеры. Янву сразу же залетел ему на плечо. Филипп и другие вошли в комнату. Два детеныша, которые еще минуту назад спали, открыли глаза и посмотрели на Сэма и остальных. Это был первый раз, когда они открыли глаза, и Сэм почувствовал себя счастливым, глядя на двух милых детенышей с блестящими глазами. Они медленно поднялись и направились к нему. Сэм посмотрел на них и взял на руки. Они уютно устроились в его теплых объятиях, и, глядя на них, Сэм тепло улыбнулся. Все остальные смотрели на сцену, которая выглядела так, словно была снята с картины. Обе девушки в комнате почувствовали, что их сердце забилось быстрее. Теперь Сэм выглядел таким красивым со своей улыбкой, что они засомневались, действительно ли это один и тот же человек. Они вышли из оцепенения, посмотрели друг на друга и покраснели от смущения. Затем Фрейя посмотрела на детенышей Черной Пантеры, которые выглядели как милые котята, и подошла.
— О, Сэм, они такие милые. Как насчет того, чтобы отдать их мне? Я буду хорошо заботиться о них, — сказала Фрейя, протягивая руку и пытаясь погладить пантер по головам. Но они пригнули головы, чтобы избежать ее руки. Глядя на эту сцену, все расхохотались. Даже Хейли издала тихий смешок. Ей тоже нравились детеныши пантеры. Но они относятся к типу огня, и ее атрибут будет отталкиваться ими. Поэтому она и не пыталась. Фрейя недовольно надула губы и посмотрела на Сэма.
— Сэм, твои детеныши смутили меня. Так что тебе лучше загладить свою вину, сшив мне платье пораньше, — бесстыдно сказала она. Сэм просто покачал головой и начал делиться своей духовной энергией огненного типа с детенышами. Янву лежал на плече Сэма. Все они болтали в ожидании вечера.
Сэм, вместе с Филиппом и другими посетителями, пришел в павильон Эвергринов в центре города. Павильон Эвергрин был полон народа, так как на ежемесячный аукцион пришло очень много людей. Сэм и Филипп вошли внутрь и сели в отдельной комнате. Было в общей сложности 10 отдельных комнат, которые полностью заполнены. Вскоре начался аукцион.
— Приветствую, сегодня я ваш ведущий. Прежде всего я хочу поблагодарить всех вас за покровительство и поддержку нашего павильона Эвергрин.
Ведущим была красивая женщина лет двадцати с небольшим.
— Это моя старшая сестра Ева, — сказал Филипп Сэму. Сэм равнодушно кивнул. На самом деле ему было все равно, кто хозяин.
— Первый предмет сегодняшнего аукциона — меч. Этот меч был получен от главы павильона с большим трудом. Он был сделан известным мастером 2 ранга Артисаном Сильвестром. Это меч 2-го ранга, который сделан из огненной стали и имеет остроту 2-го ранга. Он хорошо подходит послушникам и начинающим воинам-магам, — ведущий представил меч, и толпа немедленно начала обсуждать его. — Стартовая ставка составляет 100 камней духа и по крайней мере 10 камней за прирост.
Ведущий закончил представление, и вскоре начались торги.
-100
-110
-130
-140
-200
Внезапно все замолчали. Все повернулись к отдельной комнате. Комната принадлежала семье Багрового Пламени. Как только предложение было услышано, все замолчали.
— 200 камней духа раз… два… проданo!
Хозяин подтвердил предложение и приступил к следующему предмету.
— Фрейя, похоже, у тебя появился новый меч, — сказал Марвин сбоку. Фрейя только улыбнулась. Хотя в семье были и другие люди из того же поколения, но она — самая талантливая из всех. Так что меч, естественно, будет принадлежать ей. Она — послушница третьей ступени мага-воина и имеет огненный атрибут. Так что меч ей вполне подходит. Тем временем аукцион начался снова. Сэм, казалось, ничем не интересовался.
Через два часа наступил долгожданный финал аукциона.
— Это особняк на берегу реки. Здесь есть среда культивирования, наиболее подходящая для послушников, и пейзаж дома также великолепен. Дом специально спроектирован нашим архитектором и тщательно контролируется нашим павильоном, — ведущий представил картину с домом. Свиток, представляющий собой акт на землю, также был вынесен на сцену. Хозяин продолжил:
— Начальная ставка особняка составляет 3000 духовных камней, и каждая ставка должна быть увеличена минимум на 100 духовных камней.
Как только она закончила, начались торги.
-3000
-3200
-3500
-3800
-4000
Торги шли именно так. Тем временем Сэм все время молчал. Остальные немного волновались. Они думали, что Сэм молчит, потому что у него недостаточно денег.
— Сэм, ты можешь взять камни духа, которые дал нам раньше, и купить дом. Ты сможешь вернуть их позже, — сказал Филипп. Сэм ничего не ответил и только улыбнулся.
-8000
Внезапно раздался голос, и все замолчали. Голос доносился из личной комнаты Грейхаундов. Этот голос был знаком даже Сэму. Это не кто иной, как Раймонд.
— Настоящие торги начинаются прямо сейчас, — тихо пробормотал Сэм. Филипп и другие немного удивились. Затем раздался другой голос.
-9000
На этот раз это семья Багрового Пламени. Только теперь Филипп и остальные поняли, что имел ввиду Сэм. Эти знатные семьи ждали, чтобы сделать ставку, и даже не потрудились бороться с маленькими семьями. Даже несмотря на то, что благородные семьи имеют достаточно хорошую среду для культивации в своих домах. Они не могут предоставить её всему младшему поколению. Так что, если у них будет другое место, подобное этому особняку, это увеличит их силу. Вот почему они торгуются. Филипп и другие поняли это только сейчас.
-10000
Пришло еще одно предложение. Это семейство Хартфилдов. Это еще одна знатная семья в городе.
-11000
-12000
-15000
Каждая знатная семья пыталась перекупить друг друга.
-18000
На этот раз сдались даже знатные семьи. Это из семейства Грейхаундов. Похоже, они были твердо намерены заполучить особняк. Как только все подумали, что последняя ставка сделана, раздался еще один голос.
— 20000, — неторопливо предложил Сэм. Все в аукционном зале были ошарашены. Даже Филипп и другие присутствующие в комнате. Они не ожидали, что Сэм предложит такую высокую цену. Все повернулись к отдельной комнате, на которой не было ярлыка. Вообще-то это свободная комната, но, кажется, ее открыли сегодня. Все задумались. Тем временем в гостиной Грейхаундов выражение лица Леонарда стало неприглядным. Он ясно помнил этот голос. Потом он пришел в себя и поднял ставку.
-21000
-25000
Сэм снова поднял ставку и с большим отрывом. На этот раз Леонард стиснул зубы и громко сказал:
— Не испытывай судьбу.
— Предлагай цену или заткнись, черт возьми, — холодно сказал Сэм. Все были ошарашены и задумались.
— У тебя есть яйца. Хорошо.
Очень немногие люди в городе осмелились бы сказать Леонарду «заткнись, черт побери». И казалось, что тот, кто делает ставку, — именно такой человек.
— 26000, — Леонард снова поднял ставку.
— 30000, — Сэм не отступал. На этот раз замолчал даже Леонард.
— Раз…два… продано! – хозяин наконец подтвердил ставку, и аукцион закончился. Те люди, которые делали ставки на товары, шли собирать их и уходили, а некоторые оставались. Им любопытно было посмотреть, кто тот человек, который проклял Леонарда. Сэм, наконец, пришел, когда большинство людей ушли. Он медленно подошел к столу и достал из воздуха большой мешок, полный камней духа. На этот раз ему не пришлось беспокоиться о том, чтобы показать пространственное хранилище, потому что Филипп дал ему пространственное кольцо сегодня утром, сказав, что это за избыток духовных камней, которые он дал в качестве компенсации. Поэтому он согласился. Он положил кожаный мешок на стол и спросил ведущего:
— Какой сейчас обменный курс на камни огненного духа?
Все были ошарашены. Даже Фрейя. Камни огненного духа очень востребованы в этой области. По этой причине город Старвуд пошел на все, чтобы получить деревню Лавовых Скал. Но им не удалось найти ни единого камня огненного духа. Хозяин вышел из ступора и сказал, сглотнув.
— 1: 6.
Сэм открыл мешок и начал быстро отделять камни, затем высыпал больше половины мешка на стол, а остальное оставил себе. Всего на столе было 5000 камней. Сэм чувствовал себя довольно неуютно. Но ему все еще нужно было получить дом. Под удивленными взглядами всех присутствующих Сэм взял купчую на дом и ушел вместе с Филиппом и остальными.