Возрождение повелителя демонов (Новелла) - 3 Глава
Когда разговор подошёл к концу, Луру думал возвращаться домой, но его остановили, когда он собрался к выходу.
— Господин Луру, подождите!
Думая, что все уже дома, Луру обернулся, желая узнать, кто его позвал, и там стоял вышедший из комнаты Ромео.
Разговор с королём уже закончился.
Потому Луру не понимал, в чём ещё дело, а Ромео сказал:
— Вы забыли? Занявшие первое и второе места на турнире должны посетить королевский бал.
Луру вспомнил, что именно так всё и есть.
У него были дела поважнее, и всё же…
— Столько всего случилось, и всё же надо идти на бал?
Он правда так подумал.
Парень мог бы понять это как необходимость успокоить зрителей, и всё же ему казалось, что бал следовало бы отменить.
Король и другие люди, которые должны были присутствовать тоже морально устали.
Даже если нельзя было отменить мероприятие, если можно было перенести.
Однако Ромео покачал головой:
— Мы рассматривали вопрос отмены, но получили множество просьб от участников ничего не отменять.
Хотелось узнать причину.
Все ведь устали, так почему же так, Луру был озадачен, а Ромео продолжал:
— Всё из-за вас, господин Луру… Вы проявили себя во время турнира и в бою с древним драконом… Что до битвы с драконом, пусть видели это немногие зрители, но кажется обо всём рассказали рыцари, авантюристы и влиятельные персоны… Господин Луру. Вы сейчас самый известный воин и маг в столице.
Луру удивился, услышав эти слова.
Он мог понять турнир, но в бою с драконом он старался сильно не выделяться.
Возможно он перестарался с первым ударом, но уровень ничем не отличался от боёв в Увездом и Шуи.
Ромео, который тоже участвовал в сражении, похоже понял это и сказал:
— По поводу сражения… Там всё довольно преувеличенно получилось… Менестрели всё раздули почти до уровня легенды и поют про настоящую драму в городе… Зрители смогли выбраться всего несколько часов назад, и вот к чему это успело привести.
После слов Ромео лицо Луру начала дёргаться, и всё же он спросил то, о чём должен был:
— … Какую ещё драму?
— Невероятно, правда? Казалось, что вы всего с помощью одной магии заставили древнего дракон упасть на землю… Дракон, который видом своих клыков запугал всех воинов, и авантюрист-новичок, которому уготована судьба героя, Луру Кадиснола не упустил возможность и сокрушил врага всего одним ударом… Вот такая история. Ну… Тут довольно много всего лишнего. И всё же без вас мы бы не победили… Это правда для всех, кто там сражался… Ходит и ложь, но никто не может всё это развеять…
Тут Ромео был прав.
Это говорили те, кто принимал участие в сражении.
Вот только сам Луру от этих героических историй был готов хвататься за голову. Излишняя известность ему была не нужна.
Конечно он не мог сказать, что известность ему вообще не нужна, но уж точно слишком много он не жаждал.
Ромео заговорил по этому поводу:
— Ну, конечно же… Когда пройдёт время, разговоры утихнут. Нечто подобное бывает каждый год. Вот только масштаб распространения в этом году выше. И… Стоит готовиться на балу к особому отношению… И ещё…
Кажется, он не мог продолжать.
Ромео притих.
А потом после неестественной паузы продолжил:
— Ну, всё это ладно. Господин Луру, вам надо подобрать одежду для бала, проследуете со мной?
Парень удивился, что ответственные за турнир занимались даже таким.
Ромео было велено привести Луру к королю, а когда разговор подойдёт к концу, управляющие турниром сказали направить парня к ним.
Потому парень понял, что тут его мнение никого не волнует и последовал за Ромео.
***
— … Это…
Ромео привёл Луру в заведение с формальными нарядами, там их поприветствовали почти десять женщин.
Пусть он и понимал, что это могло быть, парень всё же спросил у Ромео.
— Что ж, господин Луру. Дальше это уже не моя работа, а этих дам.
А потом он покинул комнату, видать житейского опыта ему хватало. Ещё когда парень был повелителем демонов, то помнил, что умелый политик это тот, кто может быть тактичен.
Ромео конечно был военным, но при этом рыцарем из личной охраны.
Его работа была связана и с гражданскими делами. И в одежде он разбирался.
Так что о делах житейских ему было известно достаточно
И он решил подождать отдельно, пока женщины с не самым хорошим огоньком в глазах смотрели на парня.
— Надо же… Мы слышали слухи, но ты даже лучше, чем мы ожидали. Обычно каждый год суровые мужчины, а теперь милый мальчик… Уже руки чешутся поработать, — сказала женщина с похоже высоким положением.
Рядом с ней была ещё одна в хорошей одежде и тоже с положением в обществе, довольно улыбаясь, она смотрела на парня.
Только улыбка была не спокойной.
Скорее уж она была похожа на хищницу.
— Так и есть, маркиза Альфан! Я так рада, что присоединилась в этом году! Нанали, вы ведь ровесники, да?
Она позвала девушку, чтобы измерить плечи, та похоже была простолюдинкой. Скорее всего она была швеёй.
— … Дамы, вы смущаете господина Луру, попрошу быть немного сдержаннее…
Девушка с каштановыми волосами, собранными в косу, и веснушками с жалостью посмотрела на Луру, обращаясь к женщинам с высоким положением.
Похоже все здесь, кроме тех двоих были простолюдинками, хотя учитывая отличие в положении, было странно, что они хорошо ладили. Представители разных сословий, особенно женщины, не поддерживали отношения. Но похоже к ним это не относилось.
Смотря на Луру, они обсуждали, что не так.
И когда успокоились, выстроились перед парнем с различной одеждой.
— … Что происходит?..
Луру понимал, что сопротивление бесполезно, и обратился к единственной спокойной Нанали.
— Очевидно же, примерка одежды. Господин Луру. Прошу прощения… В предыдущие года людей было не так много, но в этом году общество моды Дисиелта и наши покровительницы решили принять участие… Все хотят помочь в выборе одежды для бала, — сказала она. Луру не понимал, что веселого в том, чтобы подбирать ему одежду, но похоже женщинам это очень нравилось.
Он решил просто смириться с этим.
Луру стало интересно по поводу Ирис, и он спросил:
— … Я ведь не один иду на бал… Ирис ведь тоже идёт, тогда где она?..
Парню было жаль, если ей проходится проходить через то же, однако Нанали покачала головой:
— Госпоже Ирис тоже подбирают одежду… Это, ну, в общем мы тоже должны подойти к этому с полной ответственностью…
Парень понял ситуацию.
Значит Ирис подбирают одежду для бала?
Думая, что женщинам такое нравится, он решил отрешиться и как-нибудь пережить это время.
***
— … Нарядили… — пробормотал Луру, рассматривая свою одежду в повозке по пути на бал. Цвета были не слишком выделяющимися, и всё же ему казалось, что украшений было слишком много.
При его виде у женщин из общества моды Дисиелта, которые были в одной с ним комнате стадиона, глаза сияли, так что Луру пришлось положиться на них.
Ему всё ещё казалось, что одежда ему не слишком идёт, и всё же парень посчитал неплохой идеей согласиться.
В повозке были Луру и Ромео.
Мужчина был королевским рыцарем и должен был ехать с королём, но сам король приказал отправиться с Луру.
Дело было в том, что парень не привык к такому, и его надо было научить манерам, чтобы его можно было достойно презентовать на балу перед другими гостями.
Луру не хотел особо демонстрировать то, что он в хороших отношениях с королём, они только поговорили о магии перемещения и духовной магии святой.
Стоило думать, что после его могут пригласить во дворец.
Конечно он останется авантюристом, а не будет верно служить стране как отец, но отказаться от общения он никак не мог.
Ромео усмехнулся, услышав слова Луру.
— Что вы. Вам очень идёт. Уверен, многие женщины на балу будут влюблены в ваше юное очарование.
По лицу было сложно понять, серьёзно ли он или это простая забота.
Когда в бою он демонстрировал свои мощные техники, было проще разглядеть удивление, но во время вот такого общения было сложно что-то понять. Думая, что не стоит делать из него врага, Луру ответил:
— Юное очарование?.. Мне ведь всего четырнадцать и я лишь авантюрист-новичок. Так что у меня не может быть очарования, — неуверенно сказал Луру.
Такие слова не слишком привлекали женщин, которые искали будущих супругов или тех, с кем можно просто развлечься.
Он был просто победителем турнира и более никем.
Вряд ли кто-то видел в нём потенциал.
Но похоже Ромео был другого мнения:
— Думаю, вам стоит быть готовым ко всему на балу. Уверен, от женщин у вас отбоя не будет…
Его странная уверенность озадачила Луру:
— … Почему? — спросил он, и Ромео с серьёзным видом ответил:
— За женщинами стоят разные люди. Господин Луру. Вам стоит призадуматься о том, что вы продемонстрировали на турнире.
— Ничего я особенного там не собирался демонстрировать…
Это были истинные чувства Луру. Возможно он и показал в бою с Ирис выдающиеся навыки, но это не было невозможно в это время.
С долей удачи и силой это вполне осуществимо. Он собирался придержать всё, что считалось невозможным.
Однако Ромео сказал:
— Я бы хотел предложить вам стать королевским рыцарем… Я обещаю хорошее обращение и думаю идти по пути передачи вам должности командира… Этого хотели бы очень многие.
Командир королевских рыцарей — самая близкая позиция к королю, каждый мечтает о ней.
Парень думал, нормально ли то, что он так просто пообещал ему такую должность, но Ромео покачал головой:
— Тут ничего простого. Господин Луру, вы продемонстрировали невероятную силу. И мне кажется, что вы ещё что-то скрываете… Я считаю, что ваши силы отлично сослужат командиру рыцарей. Конечно когда новичок-авантюрист вначале становится рыцарем, а потом ему обещают должность командира, такая новость многих не обрадует… Но мне кажется, что даже если будет тяжело, тут можно положиться на вас.
Луру смутила такая уверенность в нём:
— Мне кажется, что ты меня переоцениваешь… Не такой уж я и замечательный. Я даже с обществом моды Дисиелта справиться не могу, — отшутился он, чтобы сменить тему, и это была жалоба на Ромео за то, что тот сразу сбежал.
Мужчина понял, о чём он и пожал плечами:
— Не так много рыцарей могут с ними справиться. Ну… Из тех, кого я знаю, это разве что Айас.
Слова были неожиданными.
Айасом звали темноволосого бородатого здоровяка, который был заместителем командира королевских рыцарей.
Казалось, что ему было тяжелее всего с обществом моды Дисиелта, но Ромео усмехнулся и продолжил:
— Общество моды — это те, кто заинтересованы одеждой, украшениями и разной ручной работой, там нет никаких финансовых взносов… И Айас один из них.
То есть Айасу нравится такое?
Луру спросил об этом, а мужчина кивнул и ответил:
— Да. Ему нравится вязать. Эти огромные ручищи невероятно ловко обращаются с крючками… Он вполне может продавать свои поделки, всё настолько качественно, что желающим конца и края нет. Вот только его лицо… Это вроде как секрет. Моя сестра очень ждёт новые работы Айаса.
От такой неожиданности Луру даже не нашёл, что сказать.
Хотя если подумать, ничего странного в этом не было.
Только талантливый человек мог подняться до должности заместителя капитана.
И если его концентрация используется в чём-то другом, например вязании, это может стать настоящим позором.
Тут парень подумал, вдруг и у Ромео есть схожее хобби:
— Господин Ромео… А у тебя есть увлечения?
Мужчина ответил:
— Я человек, сосредоточенный на одном деле. Столько увлечений как у Айаса, у меня нет…
— Столько увлечений?
Это значило, что есть ещё что-то помимо вязания.
— Вы уже встречались с госпожой Рикол… Её одежду сшил Айас.
Луру широко открыл рот. Ромео продолжал:
— Невероятно умелый человек, я ему даже завидую. Мне и самому кое-что рекомендовали, но в итоге ничего у меня не вышло, и я забросил это дело. Моим рукам только меч подавай…
Луру на миг задумался, какой бы страной стал Ренард, если бы командир рыцарей на пару с заместителем занимались вязанием и шитьём одежды.
Тогда одежда рыцарей была бы богата украшена кучей оборок, невероятное зрелище, если бы десятки и сотни рыцарей в такой форме стояли пред замком.
Правда в хорошем или плохом смысле зрелище было бы невероятным, сказать было нельзя.
Однако Луру сразу же замотал головой, отгоняя этот образ.
— Да… Тут я с вами могу согласиться. Путь меча и ремесла могут быть одинаково увлекательны, но для рыцарей больше подходит размахивать мечом… Нет, не то чтобы я что-то хотел сказать про увлечения господина Айаса…
Луру не понимал, что тут хорошего, потому на лице было потерянное выражение, а Ромео рассмеялся над ним:
— А-ха-ха. Все реагировали на это так же, как и вы. И что до моего увлечения, мне нравится видеть вот такие выражения, — радостно сказал он.
Он издевался над Луру, и история про Айаса была ложью, именно об этом спросил парень.
— Так вы пошутили про господина Айаса?
Однако Ромео ответил совершенно серьёзно:
— Нет, это чистая правда… А, мы почти на месте. Готовьтесь, господин Луру.
Повозка остановилась и они вышли.
Для Луру Ромео так и остался непонятным человеком.
***
К месту проведения бала прибывали всё новые повозки, и из них выходили аристократы в роскошных нарядах.
Луру нельзя было отнести к одному из них, хотя его одежда не выделялась, и Ромео вышел первым, потому всё внимание отвлёк на себя он.
Мужчина посматривал на Луру позади с какой-то обидой, но в отместку за выбор костюма получил лишь улыбку и пошёл дальше.
Перед входом располагались отвечавшие за безопасность рыцари, и лицо одного из них оказалось на удивление знакомым.
— … Отец? Ты чего работаешь?..
Там был его отец, Патрик, в отличие от привычного образа сейчас он выглядел как истинный рыцарь.
Сам он казался худее остальных рыцарей, но он просто был стройным, Луру прекрасно знал, насколько он сильный боец. Это было естественно для королевского инструктора, однако было не ясно, почему он здесь.
Похоже Патрик прочитал это по его глазам и сказал:
— Луру. А я тебя жду. Почему я здесь?.. Я же вроде уже говорил. В это время я очень занят… У меня много работы. Сегодня здесь много важных людей, потому к безопасности относятся особенно осторожно. Пусть я и довольно сильный, приходится заниматься и таким, — мягко улыбаясь, сообщил он.
Однако стоявшие неподвижно охранники покачали головами.
Похоже им не нравились слова «довольно сильный».
Это было видно по их лицам.
Скорее всего он был на уровне командира рыцарей Ромео, который был практически сильнейшим в стране, так что считалось, что отец сильнее.
И никто просто не принимал это его «довольно».
Он мог сказать, что является сильнейшим в стране, и все бы могли посчитать это достаточно скромным.
— Ого… Значит меня осматривать отец будет?
Позади уже начала собираться толпа, так что Патрик сместился немного вбок от входа.
Другие рыцари проверяли гостей, не принёс ли кто-то что-то опасное и действительно ли их пригласили, и Луру спрашивал, кто будет заниматься им. И Патрик кивнул:
— Хоть твоё имя и известно, но вот внешность знают далеко не все. На арене зрители видели тебя только издалека. Ну, так как ты мой сын, я могу подтвердить это. Конечно будет плохо, если ты меня обманешь, но другие рыцари проведут повторную проверку, — он обернулся и посмотрел на товарищей.
Они просто молча вытянулись по струнке, ничего не говоря.
Боялись его отца или так сильно уважали?
Парень не знал об их отношениях, но они точно не смели его недооценивать.
Патрик не был похож на сильного рыцаря, потому иногда Луру задавался вопросом, а слушаются ли его сильные рыцари, но видя, как они работают, волноваться было ни к чему.
Испытав странное облегчение, Луру позволил себя досмотреть.
Осмотр был не таким уж и сложным.
Вначале магией проверили на наличие опасных магических предметов, а также провели личный досмотр на случай, если магия не подействовала.
Мужчин проверяли мужчины, а женщин — женщины.
К тому же гости предъявляли специальные пропуски, Луру получил свой перед прибытием от Ромео.
Это был маленький магический предмет в форме пуговицы, но несмотря на размер, на нём была наложена сложная магия, и подделать было сложно.
Патрик использовал магию и теперь досматривал, проверяя пропуск в форме пуговицы.
Потом то же сделали другие рыцари, убедившись, что проблем нет, парню кивнули и сказали:
— Ты и правда Луру, и никаких опасных вещей у тебя нет. Можешь проходить… Развлекайся.
Парень думал, сможет ли он насладиться балом, и всё же отец сказал ему это. И захотелось постараться, чтобы вечер удался.
Если бы это было в те времена, когда Луру был повелителем демонов, то Патрик был бы куда моложе, но возможно дело было в том, что они были связаны кровью или потому что парень знал его с детства, он ощущал любовь.
Луру привык к тому, что Патрик его отец, и почему-то на сердце от этого становилось чуточку теплее.
***
Войдя в зал, Луру в первую очередь бросился в глаза высокий потолок.
Там висела огромная люстра, если такая свалится, точно раздавит.
Потолки, стены, занавески, отовсюду веяло духом дороговизны.
Всё здесь было дорогим, и всё же ощущалась какая-то не уютность.
Хотя здесь были только аристократы и другие важные персоны.
При том, что Луру жил, не касаясь их, он чувствовал себя здесь не в своей тарелке.
До тех пор, пока не появился кто-то знакомый.
Он рассматривал людей, когда увидел знакомое лицо и, скрыв своё присутствие, стал подходить. А потом заговорил из-за спины:
— … Гран. Что мне здесь делать?..
Похоже он обратился слишком внезапно.
— О! Ч-что… Луру, ты. Удивил, — с удивлением на лице, Гран обернулся.
Сейчас он был одет формально, вот только рядом с Луру, которому подобрали одежду, наряд мужчины смотрелся не очень подходяще.
Всё же меч и доспехи шли ему куда больше, но он не был рыцарем, и потому должен был одеться именно так.
Гран задумался над словами Луру:
— … Что здесь делать? Ну… Если увидишь аристократов или глав каких-то торговых компаний, надо идти и общаться с ними, заводя связи… Хотя это не для тебя, — на его лице была озадаченность.
Луру был новичком-авантюристом и рядовым в клане.
Никакого бизнеса у него не было, и связи заводить ему было ни к чему.
К тому же связи у него были уже непосредственно с королём, а других было уже и не надо.
Видя это на лице Луру, Гран сказал:
— Ну… Раз тебе скучно, можешь постоять со мной. Я представитель клана «Исследователи времени», ещё и авантюрист специального ранга. Я собирался поговорить с разными людьми… Но можно и с тобой их познакомить. Так вполне можно время занять.
Предложение было заманчивое, и Луру принял его:
— Спасибо, Гран. Выручил.
— Да не переживай. Для меня не такая уж плохая возможность представить победителя турнира, как члена моего клана… К тому же ты ведь относишься к низшей аристократии… Ещё и сын сэра Кадиснола. Потому я думал, ты привычен к этому, так что не ожидал.
— Похоже отец никогда особо не думал делать из меня аристократа. И на балах я никогда не был. И хоть я аристократ, на такие значимые столичные мероприятия меня могли никогда не пригласить.
— Вот как? Слышал, что сэра Кадиснола постоянно зовут на балы за его внешний вид и спокойный нрав. Он популярен среди столичных дам. Даже несмотря на то, что женат.
Парень услышал что-то невероятное. Конечно его отец выглядел замечательно, однако он был женат, потому Луру считал, что он не может быть популярным.
Он сказал об этом Грану.
— Многих женщин ещё больше подстёгивают препятствия на пути. У тебя такого ещё не было? Ох и проблем с этим…
Он говорил раздражённо, будто уже имел опыт, и Луру оставалось лишь кивнуть:
— … Понятно.
На этом они закончили разговор и Гран начал общаться с разными людьми.
***
В зале было достаточно много знакомых.
Среди знакомых по гильдии авантюристов здесь были Шуи, Увезд и Химерос, авантюристы специального ранга и главы кланов.
Сюда же прибыл глава гильдии Ренарда, но с ним они пока не виделись.
Он точно был где-то здесь, но людей становилось всё больше, и нельзя было понять, кто где.
Ирис тоже была здесь, парень ощущал её ману, но за стеной людей её было не увидеть, как и не пробиться к ней. Оставалось лишь ждать, когда они окажутся поближе друг к другу.
Пока он думал об этом, по залу разнёсся голос:
— Все уже почти в сборе… Пора бы уже начинать.
Голос был знакомым, любой, живущий в этой стране должен был слышать его.
Однако Луру испытывал слабый дискомфорт, слыша этот расслабленный голос.
Казалось, будто знакомый прилагает усилия, стараясь сохранить достоинство.
Теперь Луру понимал, почему Бахус вечно хихикал, когда Луру что-то говорил на таких мероприятиях.
Все взгляды собрались на нём, короле.
Он сказал:
— Сегодня мы проводим бал в честь успешно проведённого турнира… Пусть и сложно сказать это, правда все неприятности были разрешены и мы закончили по расписанию, и это стоит отметить. Так что это вечеринка по случаю окончания турнира… Я не смогу произнести слишком длинную речь. К тому же главный герой сегодня не я, а участники, занявшие первое и второе места. Они тоже здесь, и если встретите, обязательно стоит поговорить с ними. Непременно расспросите про сражение с древним драконом на арене. Что ж… Тост!
Лёгкое и незатейливое приветствие было с пониманием того, что все устали. За такую заботу можно было лишь благодарить, и короля поддержали радостные голоса, все в зале подняли бокалы.
Луру как и все молча выпил, вздохнул, а потом начались разговоры.
Вряд ли дело было в словах короля, но к парню сразу хлынул поток людей.
Возможно они просто искали, с кем бы поговорить, но и слова короля тоже пришлись как нельзя кстати.
Луру неуверенно улыбался и разговаривал с каждым.
Он даже ни о чём не думал, всё же Луру был привычен к этому ещё когда был повелителем демонов.
И всё же парень переживал, в порядке ли Ирис, оказавшаяся в такой же ситуации.
Сам он был привычен, но девушка почти не бывала в таких местах.
Благодаря чувствительности к мане он понял, что вокруг неё собралась толпа, и Луру сам понимал, что это довольно проблематично.
Хотя простую беседу она могла вести, и сил для грубого ответа у неё было больше, чем у Луру.
Поэтому парень посчитал, что зря волнуется.
Он думал и дальше стараться, но толпа уже начала утомлять.
Ну, когда темы закончатся, то и толпа сразу же отстанет.
Потому Луру решил развлечь людей, демонстрируя своё хорошее отношение.
***
Однако он был наивен, полагая, что никто не придёт, когда темы для разговора будут исчерпаны.
Луру осознал это через час, когда поток даже и не думал заканчиваться.
Разговоры о турнире и драконе повторялись без конца, и когда это закончилось, его стали расспрашивать об отце.
А потом стали спрашивать о том, почему он прибыл вместе с Ромео, и все эти вопросы попросту приелись Луру.
Конечно если он говорил, что о чём-то не может рассказать, то это принимали, и сам парень считал, что справился довольно неплохо, потому не мог сказать, что его репутация стала хуже.
Аристократы и другие важные персоны для авантюриста в будущем могли стать важными клиентами, и об этом лучше не забывать.
Чтобы избежать сложностей, он разговаривал с ними и старался не дать себя увлечь, когда он был демоном, такого не было, и игра казалась ему довольно забавной.
Правда это очень выматывало.
Когда это длилось бесконечно, это действительно раздражало.
К тому же разговоры об одном и том же… Очень бесило понимание того, что со следующим человеком ему придётся говорить о том же, о чём он говорил пару минут назад с предыдущим.
Ему хотелось передохнуть и перевести дыхание…
То ли кто-то понял, что у него на душе, то ли так изначально было запланировано.
Он услышал музыку.
Парень увидел оркестр на сцене. Они играли достаточно тихо, чтобы не мешать, и всё же было ясно, что качество исполнения на высоком уровне.
Музыканты были и тогда, во время войны как в землях демонов, так и в землях людей они играли на балах.
Луру нравилась музыка, он часто приглашал выступающих в замок.
Он слышал музыку, которая не изменилась с тех пор, правда на новых инструментах она звучала по-новому. Эти звуки исцеляли.
Какие-то мелодии казались Луру очень знакомыми, и он стал искать аристократов, разбиравшихся в музыке, чтобы узнать, кто и когда написал эту музыку.
Но узнал лишь то, что композитор и время написания неизвестны.
Говорят, что её нашли записанной на магическом предмете, восстановили, аранжировали и возродили в нынешней форме.
По некоторым мелодиям была информация, правда большая часть деталей была потеряна.
Луру понимающе кивнул и стал слушать дальше.
А потом то ли был какой-то сигнал, или же это было обычное дело, просто Луру не знал, все покинули центр и столпились у стен.
В центре появился круг, куда вышло несколько пар.
— … Что происходит? — спросил Луру у появившегося рядом Грана.
— Танцы же, танцы. Главная часть бала.
Теперь парню стало понятно.
Гран был прав, люди, оказавшиеся в импровизированном кругу, встали друг напротив друга, взяли друг друга за талии и стали ждать музыки. Луру радовался, что его никто не заставляет танцевать, правда его спокойствие испортили следующие слова Грана:
— Первыми обычно танцуют выбранные организаторами профессионалы или опытные аристократы… Но дальше могут танцевать всё. Луру, к тебе выстроится настоящая очередь. Готовься.
Гран хлопнул его по плечу, а парень замер.
Мужчине понравилось видеть его таким, с улыбкой на лице он покинул Луру.
Он думал о причине, но видя танцевавших мужчин и женщин, парень всё понял. Дамы ходили, будто выискивая кого-то.
Он наблюдал за ними, женщины начали говорить, и вот что услышал Луру.
— Странно… Господин Гран ведь здесь стоял!
— Да… Я точно видела его здесь. А ведь я рассчитывала, что следующий танец он подарит мне!
— Нет! Он был здесь, а значит не мог уйти далеко! Найдём его! И конечно быстрейшая победит!
Они говорили будто охотницы, выслеживающие добычу.
Парень понял, что Гран сбежал с видного места.
Женщины спросили у Луру, не знает ли он куда делся Гран, парень указал направление и спросил, зачем они его преследует, и оказалось, что он очень популярный среди женщин авантюрист.
Он был силён, отлично выполнял свою работу, был достаточно груб и крепок, и все хотели увести его к себе домой, так что похоже он был очень известен.
Конечно Гран был привлекательным в этом смысле, но услышав, что эти женщины хотели забрать его себе, у Луру начало подёргиваться лицо.
Кстати, Гран делил своё первое место вместе с Шуи, молодых аристократок терзала запретная любовь к умному мужчине, который мог считаться наставником.
Луру подумал, что они невероятны, и когда у парня спросили, где Шуи, он проверил его ману и указал направление.
Не то, чтобы он завидовал.
Просто думал, что надо быть доброжелательным к влюблённым женщинам.
Некоторые женщины пришли и к Луру, как Гран и говорил, но он скрывал своё присутствие и избегал рук, которые пытались схватить его.
Он делал это так, что никто не думал, будто парень сбегает, все считали, что они просто не вовремя пытались его схватить.
И вот первый танец подошёл к концу, и тут внезапно умело сбегавшего от женщин Луру схватили за руку.
Его не смог бы схватить даже первоклассный авантюрист, тогда кто это?
Луру обернулся и увидел знакомую женщину.
Длинные чёрные волосы, привлекающая внимание красота, отличное тело, сражение было её работой.
Они виделись, когда Луру и Ирис только прибыли в столицу и после второго тура. Сегодня она уже была с Граном, там они впервые нормально поговорили, это была приятная и остроумная женщина.
Луру произнёс её имя:
— … Химерос. Неужели и ты хочешь со мной потанцевать? — спросил он, и на ней было подходящее платье, потому она вполне могла сказать такое.
Платье красного цвета ей очень шло, а высокий рост лишь ещё больше привлекал внимание.
Авантюристка специального ранга и глава клана «Монахини» улыбнулась в ответ и сказала:
— Ну ты довольно хорош… То есть нет. Вот, посмотри, — она указала подбородком, пусть это было грубо, но авантюристы так и остались авантюристами, хотя вела она себя так, потому что Луру был таким же, как и она.
Парень посмотрел, куда указывала Химерос.
Там была Юмис в зелёном тонком шёлковом платье. Эльфийка была прекрасна как богиня, хотя знавший, какая она, Луру не был особо впечатлён.
Вот только мужчины вокруг неё этого не знали, и потому вздыхали, влюблённо смотря на неё.
А потом получилось увидеть человека за ней.
У неё были шелковистые волосы и милое светло-голубое платье.
Одежда была словно произведение искусства, но больше всего привлекала внимание сама девушка.
Белая точно снег кожа и серебряные волосы, которые ничем не затмить.
Она была прекрасна, но сильнее всего запоминались её красные глаза. Алые точно кровь или огонь.
Они смотрели в одно место, и казалось, это не позволяло никому подойти.
— … Ирис, — Луру назвал имя девушки.
У парня не хватало слов, чтобы выразить свои чувства, но скорее всего он был немного удивлён.
Обычно она была в чёрной одежде, которая шла демонам, но сейчас он кажется впервые видел одежду, которая придавала ей такую мягкость и утончённость.
Нет, он видел её такой, когда девушка была маленькой.
Однако с тех пор как Ирис выросла, её нечасто можно было увидеть в таком наряде, потому Луру на миг потерялся.
Неизвестно, заметила ли она это.
Однако девушка избежала всех тех, кто разделял их, подошла и сказала:
— … Брат. Как тебе?
Услышав эти слова, люди вокруг испытали облегчение.
И всё потому, что они поняли, что Луру и Ирис — брат и сестра.
Никто не знал об их отношениях, все в основном считали их победителями, занявшими первое и второе места.
По городу ходила более подробная информация, но аристократы до финала даже не знали об их существовании.
То есть никто не знал, что они не родные брат и сестра.
Луру и Ирис не обращали внимания на людей вокруг и просто разговаривали. Они уже давно привыкли находиться под чужими взглядами.
Ведь они были повелителем демонов и дочерью приближённого повелителя.
К ним с самого детства были прикованы взгляды других, поэтому они научились не обращать на них внимания.
Луру сказал:
— Тебе очень идёт… Отец и все остальные наверняка обрадовались, если бы увидели тебя.
Он говорил в данном случае не только про Патрика, но и про родных родителей девушки. Может Ирис и не поняла в этом смысле, и всё же обрадовалась таким словам.
Ей хотелось, чтобы её нынешние родители увидели то, как она выросла, потому заговорила слегка увереннее:
— Вот как… Спасибо. Это, брат. Победители турнира обязаны потанцевать. Не всё время, но несколько танцев точно… Но я была бы рада, если бы первый танец был со мной… Ты согласен, брат? — с этими словами Ирис протянула руку. Она хотела занять всё его время, но прекрасно знала, какой он не сообразительный.
Лучше было не перебарщивать, потому она переключилась на приглашение на танец.
Парень уставился на Грана, ведь ему об этом ничего не говорили, а тот усмехнулся, будто парень сам виноват.
То есть как бы ни бежал, танцевать ему всё же придётся.
Ну, так он будет не обязан танцевать с кем-то ещё, и ему надо было радоваться, что первой спутницей будет именно Ирис.
Думая так, Луру взял руку девушки и сказал:
— Конечно, Ирис. Давно мы не танцевали…
Когда-то давно он уже танцевал с ней.
Это было, когда она была маленькой, и ей хотелось танцевать на день рождения… Он задумался, а помнит ли Ирис об этом, прямо как какой-то старик.
И вот.
— Столько воспоминаний, — сказала с улыбкой Ирис, Луру улыбнулся ей в ответ, и они закружись в танце в центре зала.
***
Танцы начались.
Внезапно зазвучала древняя мелодия, которую они давно знали, потому Луру и Ирис улыбнулись друг другу.
Это мелодия была раскопана в древних руинах и восстановлена.
Аранжировка была немного другой, за долгие годы некоторые элементы были потеряны, и часть была новой, и всё же мелодия вызывала ностальгию.
Руки Луру и Ирис переместились на талии друг друга.
Танцами они не занимались, но движения ещё помнили.
Шаги были немного непривычными для этого времени и даже в стиле участников турнира, они предсказывали движения друг друга и даже дышали в такт.
Это казалось прекрасным и идеальным.
Здесь были и профессиональные танцоры.
Они танцевали в самом центре.
Но даже с их точки зрения движения Луру и Ирис казались отработанными и великолепными.
Конечно они отличались от аристократов, которых учили по высшему классу, но основа у них была похожей.
Скорее уж танец Луру и Ирис был более простым и без изысков, точно отражал истинную сущность.
Танцы с давних времён были предназначены для общения, но этот танец больше напоминал какое-то соревнование.
В движениях была утончённость, к тому же некоторые шаги нельзя было сделать без достаточных физических способностей, такую хореографию видели впервые.
И люди увидели в этом одну возможность.
Это повлекло создание нового вида танцев, но уже не для вечеринок, а спортивных, но это уже совсем другая история.
Движения Луру и Ирис были сложными, и все удивлялись, глядя на них.
Кто-то мог сказать, что они специально привлекают внимание, и это совсем не элегантно, но те, кто их видели, не могли сказать такого.
Это было искусство, которое отражалось прямо в сердцах.
Чувствуя, что скоро музыка подойдёт к концу, они перешли к заключительной части.
И вот с последним шагом музыка подошла к концу, и зал наполнился аплодисментами.
— … Довольно неплохо получилось, — обратился Луру к приблизившейся Ирис под одобрительные голоса.
— Даже без тебя я тогда практиковалась… Правда с отцом, — с улыбкой ответила она.
Танцевала с Бахусом?
Ему такое совсем не шло, стоило подумать, как он танцует с Ирис под музыку в большом зале, как захотелось рассмеяться.
Он ведь баловал свою дочь и никогда не мог ей отказать.
И вот Луру сказал:
— Танцующие Бахус и Ирис… Хотел бы я это увидеть.
— Отец говорил: «Если он увидит, я точно умру». И сейчас я даже жалею, что не сохранила записи об этом.
Довольно жестоко было делать всё на злобу родителям, но он понимал, что девушка шутила. Хотя даже если бы записи остались и Луру увидел их, Бахус бы просто посмеялся и разрешил бы посмотреть.
Вспоминая прошлое, парень подумал заснять свой танец с Ирис.
Правда для этого надо было создать магический предмет или механизм.
Или может он есть в каких-нибудь руинах?
Тогда может стоит поискать?
***
— Вот уж не думал, что вы так здорово танцуете. К тому же… Не так, как это сейчас принято. Это было просто великолепно… — сказал Луру и Ирис король Гриффит, стоявший с бокалом вина в руке.
Позади находились Ромео и Айас, а за ними были аристократки.
Они собирались обойти рыцарей и поговорить с королём, но тот уже начал общаться с Луру.
Поэтому теперь они ждали окончания этого разговора, но по королю было видно, что он был настроен на общение.
То есть собирался относиться как с хорошо знакомым аристократом.
После такого к Луру не будут относиться предвзято, но кто-то рассчитывавший на налаживание связей с королём или просто не понимавший ситуацию мог воспылать ненавистью, потому в итоге можно сказать, парень оставался ровно на том же месте.
Он не мог игнорировать то, что с ним говорил король и отвечал на все его вопросы.
— Нет, что вы… Просто когда-то мы оба учились танцам.
— Хо? Брат и сестра учились танцам? Ну, вы ведь дети сэра Кадиснола. Кто знает, вы вполне могли попасть на бал, потому этому надо было научиться…
Он ошибся или вводил в заблуждение аристократов вокруг?
По лицу короля было не понять.
Скорее всего второе, не особо указывая на это, Луру продолжал.
Ирис же просто положилась на парня, отступила на шаг и слушала.
— Не думаю, что отец хотел бы, чтобы я следовал по его стопам…
— И почему же?
— Я ещё в детстве сообщил, что хочу стать авантюристом… В первую очередь он думал обо мне. И я благодарен ему за это.
После этих слов на лицах аристократов вокруг появилось удивление.
Луру сказал об этом, чтобы показать, что он сам отказался от аристократического титула.
Однако король улыбнулся и сказал:
— Хм… Я бы и сам хотел свободно путешествовать по свету. Потому понимаю твои чувства.
Правда ли это? Король мог на самом деле так думать, но Луру решил считать это просто шуткой.
— Что вы. Ваше величество, вы должны управлять Ренардом. Оставьте беззаботную жизнь таким как я, а сами продемонстрируйте ваше мастерство на престоле, — с этими словами он поклонился.
Возможно речь была слегка неуважительной, и всё же он не возвышал себя.
Среди услышавших это аристократов кто-то нахмурился, но большая часть не обращала внимания.
Король кивнул Луру:
— Для авантюриста и короля нужны разные качества. У меня нет такой силы как у тебя, Луру. Путешествовать самостоятельно мне будет непросто… Потому как ты и сказал, оставлю жизнь авантюриста тебе. Просто заглядывай иногда в замок и рассказывай, что видел. Будешь жить жизнью авантюриста вместо меня, и рассказывать о своих приключениях? — сказал он. Слова были неожиданными, так что Луру вначале потерялся.
На предложение «приходи в замок», было не так просто ответить «да, хорошо».
Это уже скорее не хорошо знакомый аристократ, а человек, пользовавшийся чужим благоприятным отношением, однако король сменил тему, не позволив Луру дать ответ.
— И ещё… Луру. Турнир закончился, так чем ты собираешься заняться дальше? Ты собираешься жить как авантюрист и вряд ли стоит предлагать тебе стать рыцарем…
Слова короля были адресованы всем вокруг: «Я не предлагаю, и вы не смейте приставать».
Похоже кто-то помимо короля хотел предложить это.
Луру был за это благодарен и ответил королю:
— Я уже принял задания… Для начала думаю выполнить его.
— Хо, и что за задание?
Парень переживал, может ли рассказать.
Понятно, что надо было соблюдать конфиденциальность, но стоило ли отказывать королю?
Но эта проблема сама разрешилась.
Внезапно к королю и Луру обратились.
— Это запрос от меня.
Парень подумал, кто это был, и увидел Увезда.
Он тоже был авантюристом специального ранга и на балу был как представитель клана.
Похоже он проходил мимо и услышал их разговор.
Увезд продолжил:
— На самом деле в горах Логсуэра происходит что-то странное. И я попросил Луру выяснить, что там.
Получив информацию, король сразу же отреагировал:
— … Понятно, возможно древний дракон оттуда.
Увезд кивнул ему в ответ:
— Я тоже так считаю. Запрос был подан перед появлением дракона, потому точная причина неизвестна, но это наверняка связано.
— Но в таком случае ведь проверять больше нечего? — спросил король. Однако Увезд покачал головой:
— Возможно мы знаем причину, но всех фактов у нас нет, нам всё ещё неизвестно, что происходит в горах. Сам запрос был на проверку того, что там происходит… Мне хочется знать, что же там творится.
— Хм… Возможно этим вопросом стоит заняться стране. Мне приходили отчёты о том, что у подножия стало больше монстров, потому я увеличил численность людей в Финале… Но возможно этого мало. Надо обдумать…
Так они обсуждали всё с серьёзными выражениями на лицах.
А люди вокруг стали испытывать беспокойство.
Это была уже не простая светская беседа.
Была реальная угроза нападения монстров.
Вряд ли большая стая проникнет в Финал, и всё же история довольно пугающая для тех, кто живёт в столице.
— Луру. Запрос Увезда очень важен. Я готов оплатить издержки, и хотел бы, чтобы ты доложил и мне…
Король сейчас обращался к Луру и Увезду.
Парень не возражал, но инициатором запросы был старик.
Ожидая его ответа, Луру посмотрел на него.
Тот слегка призадумался и сказал:
— Страна на первом месте. Я не думаю скрывать важную информацию, в особенности о появлении монстров. Если Луру достанет полезную информацию, ваше величество, она должна попасть и к вам.
Король кивнул ему и поблагодарил.
А потом.
— Удачи, Луру. И как ты собираешься добраться до Финала? — спросил мужчина.
— Думаю на повозке… — ответил парень.
То есть так же, как он добрался до столицы.
При желании он мог воспользоваться магией полёта вместе с Ирис, хотя это было слишком странно. Так что он предпочитал воспользоваться обычным методом.
Однако король покачал головой:
— Поиск повозки требует времени. А это вопрос государственной важности. В таком случае повозку вам выделю я, — сообщил он.
Честно говоря, такая забота была излишня, да и держать её было негде…
Луру сейчас выглядел под стать мыслям. Король кивнул и продолжил:
— Я организую место у поста рыцарей у ворот. Охрана обо всём позаботится, так что когда понадобится, просто обращайся.
На посту рыцарей у ворот есть конюшни для посланников, а ещё размещаются повозки, и одной вполне можно было воспользоваться.
Однако ничего, что он вот так будет пользоваться положением?
Луру переживал из-за этого, когда король сказал:
— За победу на турнире ты попросил у меня доступ к запрещённым книгам. Финансово это никак не скажется, потому в бюджете появился излишек. Так что позволь предложить хоть это.
Было видно, что так и есть.
Обычно просьба победителя была связана с увеличением призового фонда.
Раз деньги не использовались, их можно было перераспределить.
В итоге Луру кивнул и принял предложение короля.
Вскоре бал подошёл к концу, и настало время возвращаться.
Луру вместе с Ирис на этот раз решил вернуться домой пешком.
***
Посреди ночи на безлюдном стадионе.
Кроме трупа древнего дракона там не было ничего.
Место было заполнено тишиной, на тьму которой взирали лишь звёзды.
Но вот в этой тьме раздался звук.
Странный звук.
Будто перемешивалось что-то органическое.
Вот только некому было переживать из-за этого.
Турнир подошёл к концу, и здесь осталось лишь несколько охранников.
Однако они охраняли снаружи, чтобы никто не пробрался внутрь, но уж точно не на самом стадионе.
Вся арена была накрыта магическим барьером на ночь, если кто-то войдёт иначе, чем через вход, сработает тревога.
Благодаря этому внутри никто и не наблюдал.
И уж тем более за сердцем стадиона… То есть на арену никто не приходил.
Никто не следил за этим местом.
Материалы древнего дракона были настоящей горой сокровищ, но разделать его было непросто, и на перевозку даже части требовалось время.
К тому же проиграл дракон авантюристу, которым заинтересовался король, и украсть его — значило стать врагом страны, а способных пойти на это людей было немного.
Конечно такие люди были, однако в столице не имелось таких крупных группировок, способных на это.
Было несколько второсортных воришек, но они не смогли миновать даже охрану.
Потому этого никто не заметил.
В самом центре стадиона происходило что-то странное.
Странный звук постепенно становился всё громче.
И исходил он от тела древнего дракона.
Место у основания крыльев странно приподнялось, там что-то копошилось, точно это были паразиты.
… Что же это?
Если бы кто-то видел это, он бы наверняка выкрикнул именно это, ничего не понимая.
Никто не знал, водились ли у древних драконов паразиты.
Сложно было поверить в их наличие при том, сколько у этого существа было маны и жизненных сил.
Тело древнего дракона, покрытое чешуёй, невероятно прочное.
После определённых действий мясо можно сделать достаточно мягким, чтобы можно было съесть, но плоть живого дракона была невероятно твёрдой.
Казалось, что никто не мог паразитировать на древнем драконе.
Однако же сейчас под чешуёй что-то ползало.
И что это…
Стало ясно через какое-то время.
Плоть под крыльями приподнялась, а потом порвалась.
И вот в следующий миг.
— … Кюи!
Раздался пронзительный крик и что-то выпорхнуло.
И это был маленький дракон.
Малый дракон, обитающий в горах, такой похожий и в то же время не похожий на древнего дракона.
У него были почти прозрачно-голубые рога и янтарные, почти золотые глаза, он отличался, как и любой другой представитель одного вида или подвида, и это был самый настоящий малый дракон.
Он был маленьким и пухлым, с большими глазами, короткими конечностями и очень милым, чрезвучайно популярный монстр среди молодых девушек, таких держат как кошек или собак.
Люди держали их, потому что они были слабыми и не нападали на людей.
Они выглядели как драконы, только сил у них было немного и летали они не высоко.
Как и все драконы, они могли использовать магию, но были подтверждены только магия исцеления и иллюзий, атакующей магии за ними не замечали.
Это был очень безобидный монстр, однако почему он появился из тела древнего дракона?
Если бы кто-то увидел это, то хватался бы за голову, ничего не понимая.
Вот только некому было объяснить это.
Всё это оставалось во тьме.
Малый дракон, который выбрался из древнего дракон, осторожно осмотрелся по сторонам, и, убедившись, что никого нет, вздохнул с облегчением.
А потом.
— Кюи… Кюи…
Он неуклюже ходил по древнему дракону и кричал.
Облизывал, нюхал, было не понятно, зачем он делает всё это, но ещё какое-то время малый дракон продолжал делать это.
И вот он закончил.
— Кюи! — прокричал он и взлетел.
Круглая фигурка со странными маленькими крыльями.
Конечно он должен был летать, и всё же получалось у него на удивление ловко, и поднялся он высоко.
Вот так дракон покинул арену… Когда внезапно посмотрел на землю.
Сейчас малый дракон летел прямо над телом древнего дракона.
Он посмотрел прямо вниз.
— Кюи-и-и-и-и…
Сосредоточившись он зажмурил глаза, а сам свернулся.
Его хвост ходил в разные стороны.
Учёные, изучавшие малых драконов, от удивления бы широко открыли глаза.
Он выбрался из тела древнего дракона, и такого не видели нигде в мире.
Люди бы захотели изучить, что он пытается сделать.
Попробовали поймать и вскрыть, и стали бы охотиться на малых драконов, пытаясь выяснить, может есть ещё такие случаи.
Но это было ни к чему, малый дракон и сам всё продемонстрировал.
Он оставался сосредоточенным, а тело древнего дракона засияло.
На нём стали появляться узоры, которые стали светиться.
И стало ясно, что это были те части, которые вылизывал малый дракон.
То есть он вырисовывал на теле магические письмена.
Известные малые драконы были не способны на такое.
Однако всё это происходило на самом деле.
Всё это казалось очень странным.
Из сияющего тела древнего дракона вышли нити, они подобрались к малому дракону, который открыл пасть и втянул их в рот.
Толщина увеличивалась, становясь как у каната.
И эту сияющую верёвку малый дракон заглатывал и пережёвывал.
Жующий кругляшек казался милым, но кроме малого дракона никто не знал, что он ест.
Довольно он ел светящуюся верёвку.
Было ясно, что для него это было чем-то вроде пищи…
И странным было то, что пока он ел, сияние чешуи древнего дракона затухало, начиная с хвоста.
То есть малый дракон поедал что-то из древнего дракона.
Он мог вполне обесценить все материалы.
Но кто-то не собирался прощать ему это, он встал за спиной и крикнул:
— … Эй.
Малый дракон испугался и обернулся.
— Кю, кю?! — разнёсся громкий крик.
Конечно он выглядел привычно для малого дракона, но позади монстра стоял человек, не согласный с ним… Луру сказал:
— Прекрати вытягивать ману из трупа. Я собираюсь потом использовать материалы.
Из-за того, что он летел в воздухе, вещи Луру развевались из-за ветра.
Дракона не устроили слова парня.
Тон сменился, он зарычал:
— Кю-кю, кю-кю-кю!
Луру не считал это чем-то страшным.
Ему стало очевидно, что дракон разозлился.
Потому Луру сказал:
— Ладно… Говоришь, что просто возвращаешь ману из своего старого тела? Странные же вы… Древние драконы.
Луру знал, зачем малый дракон перед ним поглощал светящуюся верёвку из древнего дракона.
И он видел, как этот маленький дракон выбрался из большого.
Ему была известна причина произошедшего.
Потому он и сказал это малому дракону, правда для него это похоже прозвучало странно.
Монстр озадаченно склонил голову, успокоившись.
Да, малый дракон перед Луру понимал человеческую речь.
— Кю, кю-кю-кю. Кю-кю?
— … Не понимаю, что ты говоришь… Но завтра здесь будет суетно. Потому я хотел бы, чтобы ты отказался от маны и улетел. Согласен?
— Кю.
Малый дракон явно отказывался.
Луру же понял, что просто просить бессмысленно, потому вздохнул, собрал ману на ладони и сунул дракончику.
Видать, ощутив плотную ману, дракон стал принюхиваться и приблизился.
Его большие глаза посмотрела на Луру, и парень кивнул и сказал:
— … Всё хорошо. Можешь есть.
А дракон ответил:
— Кю! — прозвучал бодрый голос, и он стал есть ману Луру.
Он втягивал её, поедая, а парню казалось, что он ест будто очень голодный человек, пьющий суп, Луру добавлял ману, ожидая, когда тот насытится.
Сколько же прошло времени?
Округлое создание наконец насытилось и довольно издало:
— Кю-кю-кю! — выкрикнул он Луру, а потом потёрся о ногу парня.
— … Наелся?
— Кю-кю.
Это скорее всего был утвердительный ответ.
— Тогда возвращайся домой. Подробностей я не знаю, но без тебя похоже всё стало довольно скверно.
Через барьер стадиона можно было выбраться незаметно сверху, и парень предлагал малому дракону уходить.
Однако тот замотал головой:
— Кю-кю. Кю-кю-кю. Кю-кю, — заговорил он и снова стал тереться о ногу Луру.
Благодаря этому парень понял, что хотел сказать малый дракон и спросил:
— … Неужели собрался остаться со мной?
— Кю!
Это был самый бодрый ответ из всех, потому было очевидно, что он был утвердительным.
Глаза сияли, было ясно, что отказа он не примет.
Понимая, что Луру и сам не сможет отказать, он вздохнул:
— … Что с тобой делать… Хм… Для начала надо обсудить это с Ирис… — пробормотал он и покинул с драконом стадион.
***
— Возвращайся домой, — это было первым, что сказала Ирис, когда Луру вернулся домой с малым драконом.
Была ночь, однако Ирис, как древнему демону было ни к чему долго спать.
Когда они вернулись, девушка не спала, так что они сказу начали разговаривать, но Ирис сразу же одарила дракона холодным взглядом, и Луру тут же поёжился вместе с новым товарищем.
— … Кюи… — расстроено протянул малый дракон.
Видя это, Луру подумал, что это нельзя так оставлять, продемонстрировал всю ширину души бывшего повелителя демонов, и его удивили следующие слова Ирис:
— … Так мне мама в детстве говорила, вот, вспомнила.
Выходит, она не предлагала избавиться от него, кажется девушка вспомнила, как и сама когда-то подобрала зверушку и оказалась в таком же положении.
Выглядела она соответствующе, потому и Луру, и малый дракон немного испугались, но когда Ирис сообщила о своих воспоминаниях и улыбнулась, оба они вздохнули с облегчением.
Вообще сложно было поверить, что Ирис выкажет недовольство по поводу действий Луру, к тому же он привёл домой всего одну зверушку.
Возражать она не должна была.
Иначе бы она это сделала при появлении Кикёу и Фуки.
Они до сих пор жили вместе с ними, потому можно было считать, что проблем нет.
А содержать малого дракона было куда проще, чем Кикёу и Фуку.
Питаться он может маной, поэтому тратиться на него не надо, был тихим и не причинял другим вреда.
Если кого и выгонять, то первыми на очереди были Кикёу и Фука…
Когда парень подумал, что это довольно грубо, сверху спустились Кикёу и Фука в одинаковых пижамах.
— … Вы сейчас подумали о чём-то ужасном?!
— Ваф!
Они говорили так рьяно, что было не похоже, что до этого спали, Луру, Ирис и малый дракон покачали головами.
И тогда Кикёу и Фука сказали:
— … Вот как… Спокойно ночи…
— Гав, гав… Ваф…
Сообщили они и вернулись на второй этаж.
— … Это они во сне? — пробормотал Луру.
— Ну да… Ну против них двоих я не против. Но что по поводу малого дракона? Откуда он?.. — озадаченно спросила Ирис.
Конечно ей было интересно.
Такое существо просто так на улице не подберёшь.
Хота малый дракон очень популярный монстр, потому нельзя было сказать, что такого не может быть.
Есть те, кто попросту выбрасывают своих питомцев, и малых драконов, летающих в городе встретить можно.
Вот только малый дракон Луру к этому никакого отношения не имел.
Причина его появления была очевидна, и парень не собирался скрывать её от Ирис.
— Да, по этому поводу. Это тот самый древний дракон со стадиона, — спокойно сказал Луру, а девушка ответила:
— А… Тот древний дракон… Да? Кажется я услышала что-то странное, хотя может мне просто показалось, — она говорила, кивая, а потом заметила странность и спросила.
Даже для древнего демона это было неожиданностью.
О жизни древних драконов было известно немного даже в старые времена.
В особенности то, что малый дракон скрывался под личиной древнего.
Он был беззащитным, и его легко было поймать, именно такое он производил впечатление.
Так что Ирис ничего не знала.
Обдумывая слова Луру ещё раз, она стала рассматривать малого дракона, летавшего возле парня.
— … Ведь и правда неплохой, цвет рогов и глаз тоже хороший… Он ведь отличается от обычных малых драконов…
Девушка взяла его, сунула руки подмышки малому дракону, чтобы удобнее было держать, и проговорила всё это.
Монстр особо не сопротивлялся ей.
Девушка и дракон посмотрели на Луру.
Оба ждали слов парня, правда малому дракону они были особо не нужны.
И всё же делать было нечего, и Луру продолжил:
— На самом деле древние драконы выглядят как малые. Я и сам не знаю причину… Но когда я был ребёнком, то вместе с Бахусом растил кого-то вроде малого дракона. И тогда… В общем потом я узнал об этом. Ну, это была просто случайность.
Ирис впервые слышала об этом.
— … Батюшка. Когда я птенца кокатрикса хотела, он воспротивился, а сам…
Сейчас она не обрадовалась, что узнала об отце что-то новое, а разозлилась за такое несправедливое отношение.
Вот ему и откликнулось за былое, правда Бахуса уже нет… И потому парень хотел, чтобы тот простил его за то, что он разболтал секрет.
Хотя Ирис оставила это и стала ждать продолжения.
— В общем так. Когда древний дракон ощущает опасность… Действует, стараясь защитить своё истинное тело. В итоге он может сбросить то тело, как одежду. Правда в этот раз кто-то забрал управление тем огромным телом. А настоящий дракон потерял контроль. Начался хаос, и я вместе со всеми остановил его, а потом он выбрался, когда людей вокруг не осталось.
— … Понятно. Значит ты знал обо всём ещё во время сражения? Что этот древний дракон — обман, а внутри этого огромного существа есть настоящий.
— Ага. Потому и сдерживался, чтобы не навредить, и просто полагался на рыцарей и авантюристов. Да и выделяться мне не хотелось. Ну и… Поэтому я спросил короля, не отдаст ли он мне материалы древнего дракона. И убедился, что его пока там оставят. Знал, что когда людей не будет, он выберется.
Выслушав Луру, Ирис сказала:
— Тогда ты мог с самого начала рассказать мне об этом…
Не так часто можно было видеть её недовольной.
— Подходящего момента не было. Не кричать же я должен был?
Ирис согласилась, что после появления древнего дракона времени поговорить наедине у них не было.
— Ведь и правда… Тогда да. И всё же… Мы правда сможем заботиться о малом драконе? Если он на самом деле древний дракон, то повелевает в горах Логсуэра…
После такого упоминания, Ирис сразу всё поняла.
Так и есть, Луру и сам не знал, что делать.
По словам Увезда без древнего дракона в горах всё будет плохо, так монстры станут нести опасность для жителей Ренарда.
В таком случае стоило поскорее вернуть малого дракона в горы, чтобы он ими правил…
— … Кюи? Кюи?
Пока они думали об этом, дракон стал реветь и смотреть то на Луру, то на Ирис.
Было ясно, что ему это не нравится.
Девушка заговорила в ответ на реакцию малого дракона:
— … Понимаешь речь. Но говорить не можешь.
— Кюи. Кюи, — заголосил дракон у Ирис в руках.
Они не понимали, почему он не хочет возвращаться.
— Ну, задание у нас всё же есть. А значит придётся отправиться в горы Логсуэра, тогда можно взять его с собой. И если он не захочет оставаться, оставим его у себя.
— Кюи.
Когда заговорили про то, чтобы оставить, он радостно вскрикнул, похоже он не собирался править теми землями, даже если пойдёт туда.
***
— … Добро пожаловать, господин Луру. Мы начинаем разделку.
На следующий день он пришёл на стадион, а работники и рыцари уже собрались приступить к разделке.
Кстати, сообщил ему об этом командир королевских рыцарей Ромео.
Кажется он становился связующим звеном между Луру и королём, правда недовольства не выказывал.
Между прочим дракона не перевезли во дворец, похоже были сложности с перевозкой и размещением, всё же стадион оставался самым подходящим местом для этого.
Дыру, созданную Луру, прикрыли, сцену восстановили, если не считать дракона, всё стало как прежде.
Было ясно, что место побольше вряд ли выйдет найти.
— Покажешь, что здесь? — спросил Луру у Ромео.
— Конечно. Это ведь всё ваше… Хм? Что за малый дракон?..
Мужчину заинтересовал малый дракон рядом с Луру.
Парень ответил:
— Похоже он в городе потерялся. Я встретил его в день, когда мы победили того дракона, вот и подумал оставить себе. У него нет ни ошейника, ничего, так что похоже и хозяина у него нет, просто заблудившийся дракон.
Такое вполне могло быть.
Малые драконы не были опасны, потому никто не обращал на них внимания в городе.
Всё же они были недостаточно сильны, чтобы навредить людям.
Охрана на воротах не обращает на них внимания, потому иногда они заходят в город.
Дракончики слоняются по городу, а потому либо уходят, либо их кто-то ловит, делая своими питомцами.
Ромео кивнул:
— Вот как? Какие у него красивые рога и глаза, будто от известного заводчика. Или может он от природы такой.
Мужчина говорил так, будто разбирался в малых драконах.
И оказалось, что есть выставки, где драконы соревнуются в красоте и интеллекте, говорят, что некоторые выращивают их только с целью победить.
И хоть Ромео сказал, что он не увлекается этим, парень спросил, откуда он всё это знает.
— Моей младшей сестре они нравятся. Можно сказать, она фанатка малых драконов…
Эти монстры и правда популярны среди женщин, но Луру не думал, что они нравятся сестре Ромео.
— Этот ей наверняка понравится. Она разозлится, если узнает, что только я его видел, господин Луру, могу я привести сестру к вам в гости?
Услышав это, Луру и малый дракон кивнули.
Видя это, Ромео сказал:
— Хо-хо… Довольно сообразительный.
Тут не было ничего необычного, всё же он знал не так уж и много.
И под конец Ромео спросил:
— Кстати, а как его зовут?
И тут Луру вспомнил, что так и не дал дракону имя.
Однако парень был не уверен, стоит ли его как-то называть.
Всё же у дракона уже могло быть имя.
Это ведь древний дракон.
Он жил уже очень долго, потому и имя у него могло быть.
Так что парень был не уверен, стоит ли давать ему имя…
Однако сам дракон заговорил:
— Кю! Кю-кю! — прямо просил дать ему имя.
Что озадачило Луру.
Ведь парень сомневался в своём умении придумывать имена.
Однако об этом просил сам дракон.
Ну, в принципе прозвище ему придумать можно… Так подумал Луру и сказал:
— … Так. Раз ты малый дракон, может назвать тебя Лигадра?
В качестве временного имени было вполне сносно.
Вот только Ромео слегка нахмурился:
— Это… Не слишком ли просто, прямо типичная кличка для кошек и собак…
На самом деле так называли малых драконов очень многие.
Хотя сам же Ромео дополнил:
— Хотя и людей Джонами и Джорджами никто называть не перестал, — согласился он, и кличка для дракона была придумана.