Второстепенная героиня просто хочет жить хорошей жизнью (Новелла) - 1 Глава
— Жуйжуй, подойди и примерь это платье.
— Этот шарф хорошо сочетается с ним.
— И этот набор украшений. Это подарок на твое двадцатилетие. Давай наденем его сегодня. А потом попросим твоего отца подарить тебе еще один комплект на день рождения.
В комнате, оформленной в стиле мечты принцессы, госпожа Су в настоящее время была счастливо занята выбором различных стилей платьев и аксессуаров.
Девушка, стоявшая перед ней — это единственная дочь госпожи Су и Су Хунъюаня, Су Жуй, маленькая принцесса семьи Су.
Глядя на свою дочь, покорно позволяющую ее одевать (мучить), женщина была переполнена эмоциями.
Два года назад Су Жуй взбунтовалась. Она поднимала шум вокруг того, что в этом доме нет ни свободы, ни прав человека. Это привело к тому, что Су Жуй пригрозила им совершить самоубийство, если они ее не послушают. И именно поэтому, родители Су отправили ее учиться в Соединенные Штаты.
В последние два года девушка редко связывалась со своей семьей. Никто не ожидал, что в следующий раз, когда они получат звонок из Соединенных Штатов, им сообщат, что их дочь была серьезно ранена из-за сошедших с рельсов американских горок в парке развлечений.
В тот момент, когда она получила эту новость, Лю Юэ была напугана до смерти.
И Лю Юэ, и ее муж одолжили на ночь частный самолет их делового партнера и привезли Су Жуй, которая была уже вне опасности, обратно в страну.
После того, как Су Жуй провела в больнице два месяца, она выздоровела.
Миссис Су даже представить себе не могла, что с ней станет, если она потеряет своего драгоценного ребенка. Поэтому она стала больше баловать Су Жуй и уступать ее желаниям.
Просто она не знала, было ли это из-за того, что Су Жуй преодолела свою бунтарскую фазу или из-за несчастного случая, женщина поняла, что после возвращения дочь стала более разумной и послушной, и это заставляло людей любить ее до смерти.
Конечно, госпожа Су понятия не имела, что эта разумная девушка уже не ее дочь.
Потому что нынешняя Су Жуй – переселенец.
В первоначальном мире Су Жуй, из-за несчастного случая, произошедшего несколько лет назад, ее отец сбежал, забрав деньги, ее мать взяла младшего брата и снова вышла замуж, а Су Жуй полагалась на небольшие переводы, которые мать посылала ей каждый месяц в качестве средств к существованию.
Жизнь не стала лучше, пока девушка не закончила колледж и не стала финансово независимой.
К сожалению, это продолжалось недолго. Не прошло и двух лет ее работы как у нее выявили синдром Аспергера. Она потратила все свои сбережения, но это не улучшило ее здоровье. Су Жуй лежала на больничной койке в течение трех лет. В конце концов, она не смогла этого пережить.
Она думала, что умерла и не ожидала проснуться.
Су Жуй очнулась в больнице. Тогда, глядя на знакомые белые стены, она предположила, что ее спас врач и перевел в палату более высокого класса.
Только месяц спустя некоторые воспоминания, периодически появлявшиеся в ее голове, были собраны воедино. Именно тогда она поняла, что переселилась.
Первоначальная владелица погибла во время несчастного случая на американских горках, и она заняла ее место.
Девушка видела, как мать прежней хозяйки тела, проводит каждый день рядом с ее больничной койкой, и узнала, что мужчина средних лет, навещающий ее после работы, – это отец оригинальной владелицы.
Бизнес семьи Су был сосредоточен на производстве песка и камня. В последние годы они сколотили состояние на недвижимости. Согласно воспоминаниям первоначальной владелицы и знаниям Су Жуй, семья Су считалась богатой и влиятельной семьей.
Как председатель корпорации Su Hua, Су Хунъюань был очень занят. А жена такой богатой и влиятельной семьи, Лю Юэ, должна была каждый день устраивать или посещать множество званых обедов.
Однако они все равно изо всех сил старались разобраться с делами и навещали ее в больнице, что свидетельствовало о любви супругов к своей дочери.
Су Жуй не ожидала, что когда-либо сможет почувствовать тепло от семьи, и, что еще важнее, она была здорова и полна жизненных сил.
Это было то, чего девушка, которая обычно лежала в постели, жаждала больше всего.
Она не знала, являлось ли это наградой небес за три года, проведенные в виде овоща, но в любом случае, Су Жуй тайно поклялась, что она должна жить хорошей жизнью, и это был очень, очень серьезный тип клятвы!
Сталкиваясь с беспокойством госпожи Су, первоначальная владелица всегда раздражалась, но Су Жуй не чувствовала отвращения.
— Мам, давай не будем брать это ожерелье.
— А в чем дело? Жуйжуй, оно тебе не нравится?
— Нет, это не так. Просто я боюсь, что меня ограбят, когда я буду носить его на улице. — глядя на изысканное ожерелье в шкатулке, Су Жуй честно призналась в своих опасениях.
Кроме того, не слишком ли преувеличенно надевать подобные украшения только для того, чтобы выйти из дома?
— Грабеж? Я погляжу на того, кто осмелится ограбить нас, семейство Су. Если это действительно случится, давай посмотрим, как твой отец с ними расправится! — очень уверенно сказала Лю Юэ. — Но ты права, Жуйжуй. Было бы слишком грубо одеваться экстравагантно на полуденное чаепитие, на котором присутствуют старейшины. Мы оставим этот набор для следующей вечеринки.
— Ну же, послушай, а как насчет этой маленькой морской звезды?
Взглянув на другое ожерелье, которое достала госпожа Су, девушка увидела маленькую морскую звезду, на цепочке которой был закреплен рубин. Это был простой и щедрый стиль, но в нем ощущалась игривость. Это очень подходило нынешней Су Жуй.
— Выглядит неплохо. — с улыбкой кивнула Су Жуй.
— Вот и хорошо. Подойди, я помогу тебе его надеть. — Лю Юэ смерила дочь взглядом и несколько раз кивнула. — Жуйжуй нашей семьи – просто прекрасна! Я уверена, что это позволит…
— Позволит что?
— Что? Ничего. Пошли скорее, иначе мы опоздаем на нашу встречу.
Они сели в семейный автомобиль и уехали по настоянию госпожи Су.
— Мама, ты ведь не собираешься сегодня устроить для меня свидание вслепую? — Су Жуй не смогла удержаться и высказала свои предположения.
— Ах! — эти слова удивили Лю Юэ. — Жуйжуй, как ты узнала?
— Я просто догадалась. Кроме свидания вслепую, что еще может быть назначено двумя семьями, четырьмя людьми и старшими, которые приведут своих сыновей и дочерей?
— Ну, Жуйжуй, послушай маму. Я вовсе не собиралась скрывать это от тебя. Я боялась сказать тебе заранее, чтобы это не вызвало у тебя чувство давления. — быстро объяснила женщина, не в состоянии понять выражение лица своей дочери в данный момент.
Конечно, она боялась, что Су Жуй будет взволнована и убежит из дома, если узнает об этом.
— Это мама виновата, что скрывает все от тебя. Мама извинится перед тобой.
Лю Юэ хотела извиниться, но Су Жуй внезапно взяла ее за руку.
— Это всего лишь свидание вслепую. Как я могу позволить тебе извиняться? — безразлично произнесла Су Жуй.
— Жуйжуй, ты не сердишься?
— Да нет же. — если бы это было в прошлом, Су Жуй, вероятно, сочла бы фразу «свидание вслепую» плохой, так как это означало бы брак по договоренности.
Но после года борьбы в обществе и трехлетнего лежания в постели она могла спокойно и объективно взглянуть на проблему.
Родители всегда будут заботиться о браке своих детей. Именно поэтому они всерьез устраивают эти свидания вслепую. Более того, иметь возможность пойти на свидание само по себе неплохо. Если есть связь, то я могу попытаться ее испытать. Если нет никакой связи, они не будут принуждать меня.
Слушая спокойный и не сердитый голос Су Жуй, сердце Лю Юэ наконец-то успокоилось.
Однако ей было необходимо кое-что прояснить.
— Жуйжуй, а еще, ах, не слушай все эти бредни о семейных браках по договоренности, связанные с деловым сотрудничеством. Наша семья богата, нам не нужно этого делать. Мама устраивает эту встречу, надеясь, что ты найдешь хорошую судьбу. Хотя ты еще молода, мы можем выбрать лучшего из них раньше!
Семейные браки не редкость в их кругу, но Лю Юэ просто не понимала этих людей. Как они могут принять брак их драгоценной дочери, которую они выносили в течение девяти месяцев и родили, держали в своих руках и беспокоились о том, что ребенок упадет, что она ест, переживали о том, не пострадает ли она, торопясь по делам?
Во всяком случае, в их семье не было такого понятия, как деловой брак.
В глазах Лю Юэ ее дочь была достойна самого лучшего.
Более того, если был выбран подходящий вариант, то лучше заполучить его пораньше.
Она не знает, что случилось с девочками в последнее время. Сейчас им особенно нравятся женственные мальчики. В чем тут смысл?
Поговаривали, что вторая молодая леди из Yuan Zheng group недавно влюбилась в новичка, что выступал на конкурсе талантов, и вызвала шум дома. Она даже пыталась покончить с собой, перерезав вены.
Думая о возрасте ее дочери и о том, что предыдущий бунтарский период у нее был длиннее, чем у других, Лю Юэ беспокоилась, что Су Жуй также будет обманута этими маленькими ублюдками, которые могут похвастаться лишь своим внешним видом.
Су Жуй, по-видимому, понимала ее беспокойство.
Девушка улыбнулась и взяла Лю Юэ за руки.
— Мама, не волнуйся, я знаю, что ты делаешь это только ради меня.
Су Жуй была не из тех девушек, что жаждут сверхъестественной любви. На самом деле она была согласна с точкой зрения госпожи Су.
Равная экономическая власть, социальный статус, схожий взгляд на жизнь, ценности, мировоззрение и круг общения с высокой степенью гармонии не могут быть катализатором яркой любви, но они являются лучшей гарантией для долгосрочного брака.
Хотя Су Жуй не сочувствовала тому, что ее семья владеет большим бизнесом. Но ведь ей придется к этому привыкнуть, не так ли?
— Моя Жуйжуй действительно выросла! — слова дочери заставили Лю Юэ рассмеяться.
Они весело болтали, пока не добрались до назначенного места.
— Добрый день, госпожа Су. Добрый день, мисс.
Судя по стилю кафе это не то место, куда придут обычные посетители, но очевидно, что Лю Юэ уже является здесь завсегдатаем.
— Десерты в этом заведении очень вкусные. Когда маме было скучно в те два года, пока ты училась в Соединенных Штатах, она приглашала к себе на полдник несколько старых сестер. — с улыбкой пояснила женщина.
Подтекст, вероятно, был таков: хотя это и свидание вслепую, не волнуйся, девочка, это родное поле твоей матери.
Вскоре после этого Лю Юэ повернулась к официанту.
— У меня сегодня назначена встреча с госпожой Гу.
— Госпожа Гу пришла в комнату раньше времени. Миссис Су и мисс Су, пожалуйста, следуйте за мной.
— Сейчас, — около комнаты девушка отстранила мать.
— Жуйжуй? — Лю Юэ беспокоилась о том, что ее дочь вдруг заберет свои слова и сбежит отсюда.
— Я пойду в ванную и приведу себя в порядок. — объяснила Су Жуй, успокаивающе улыбнувшись ей.
В конце концов, учитывая две прожитые жизни, это было ее первое свидание вслепую. Она должна быть более благоразумной. Ведь она тоже немного нервничает.
Услышав слова Су Жуй, Лю Юэ сначала была удивлена, а потом почувствовала прилив радости.
Ее маленькая девочка действительно выросла.
— Тогда быстро иди. Мама будет ждать тебя в отдельной комнате. — сказала Лю Юэ с довольной улыбкой.
Хотя она не могла видеть ничего, что требовало бы исправления, Лю Юэ была счастлива и позволила Су Жуй уйти.