За лепестком (Новелла) - 7 Глава
«Мастер, пожалуйста, переоденьтесь…»
«Мастер, пожалуйста, умойтесь…»
«Мастер…»
«Мастер…»
Сколько уже дней прошло? С той ночи, когда она не вернулась домой, два маленьких слуги совсем испортились.
«Той ночью…»
«Страна Фейерверков!»
«Вы должны насладиться красивым весенним пейзажем!»
Они стояли рядышком у её кровати, выглядя как строгие боги-защитники.
Увы!
Цзи Цяньнянь беспомощно потёрла лоб.
«Люди слишком любят развлекаться и тратить молодость…»
По словам Её Высочества Шенруо, наслаждайся жизнью пока можешь. А не то, когда постареешь, будешь сожалеть о несделанных вещах и чувствовать себя жалко.
Но —ах, Цзи Цяньнянь не могла не запутаться. Кто ей вообще служит — дети или строгая свекровь? Сначала они казались милыми, умными, очаровательными близнецами, поэтому она согласилась принять их в качестве личных слуг, подарка Императрицы. Но сейчас, если подумать, не было ли её решение неправильным? Эти дети точно своими лекциями доведут до смерти эту госпожу…
«Мастер, вас сбила с пути седьмая принцесса!»
«Она слишком распущенна. Мастер, если вы свяжитесь с ней, то унаследуете её плохие привычки!»
«Да, Мастер, вам нужно меньше общаться с седьмой принцессой, в конце концов, вы ещё не замужем.»
«Цинси прав. Если вы будете такой же безрассудной и азартной, гонцзы какой семьи примет ваше предложение? Вам будет суждено одиночество!»
«…Разве вы не слишком серьёзно это воспринимаете?»
Эти дети слишком беспокоятся. В конце концов, она же Цзи Цяньнянь, аристократка с привлекательной внешностью и элегантным поведением. Даже если она и будет связана с несколькими жиголо, то это не повредит её блистательной репутации. И не стоит беспокоиться о её замужестве. С её выдающейся личностью и близкими отношениями с Императрицей, какой гонцзы не захочет стать её мужем?
[жиголо — попросту, проститут]
Кроме того, Императрица всё ещё подыскивает ей мужа. Ей до сих пор не по себе от её хищного взгляда, «взгляда хищника, следящего за жертвой». Ей никогда не придётся беспокоится об этом. Скорее, она должна избежать замужества, так много мороки.
Когда она очутилась здесь, то приняла все последствия. Она не может вернуться, можно только приспособиться к обстоятельствам. Она, Цзи Цяньнянь, никогда не прилагала лишних усилий.
В конце концов, с волками жить — по-волчьи выть.
Красная тень всегда существовала в её сердце. Вей не был забыт, но теперь отодвинут на задний план. В том мире Цзи Цяньнянь мертва. Скорее всего, она и Вей больше никогда не встретятся. А в таком случае, почему бы не получать удовольствие от жизни?
Но отец Мейжень и её милая Ваньнянь будут так грустить…Увы, Ваньнянь, моя очаровательная младшая сестрёнка, я больше не смогу обнимать твое мягкое и хрупкое тело или щипать твои нежные щёки. Или слышать, как ты зовёшь меня «старшей сестрой» своим детским милым голосом, никогда больше…Увы, так грустно об этом думать.
К сожалению—
«Мастер, вы слышали, что я сказал?»
«Мастер, поспешите, не разлёживайтесь, это повредит вашей репутации!»
«…»
Эти дети просто бельмо на глазу! Цзя Цяньнянь быстро встала с постели. Двое слуг помогли ей переодеться, она сидела на стуле, в то время как один умывал её лицо и руки, а другой расчёсывал и укладывал волосы.
Её волосы так выросли за эти три года… Цзи Цяньянь вздохнула, глядя в зеркало на её длинные чёрные волосы. Она всё ещё помнит те дни, когда они были короткими и производили освежающее впечатление. Отец Мейжень говорил, что родись она мужчиной, то свела бы с ума весь мир, заставив все красоты мира повиноваться ей. Она работала над этим, когда умерла. Какая жалость, если бы Вей не преследовал её с такой одержимостью, на неё бы не направляли всё время пистолеты и она бы не пряталась от него.
Тц!
«Мастер, хотите чаю? Циньси услужит вам.»
«Мастер, хотите позавтракать? Мейву накроет на стол.»
Нет ответа? Кажется, Мастер опять глубоко задумалась. Циньси и Мейву тревожно переглянулись.
«Что мы можем сделать?»
Циньси моргнул своими влажными глазами и слегка потряс Мастера за плечо.
«Я не вернусь в прошлое.»
«Хмпф, предаться разврату — значит пораниться!» — горячо воскликнул Мейву.
«Мастер точно была обманута этим лисом!»
«Кхм…»
Эта госпожа слышала вашу клевету.
«Да, решено, начиная с сегодняшнего дня, мы положим конец этому злому духу лиса, чтобы больше не смел общаться с Мастером!»
«Кхе-кхе…»
«Мы спасём невинность Мастера!»
«Эй, вы двое…»
«Мастер, вы проснулись?» — близнецы смотрели на неё с дикой радостью.
Если бы она не проснулась, эта госпожа бы умерла от вашей строгой заботы.
«Ваша речь становилась всё более возмутительной.»
«Мастер, мы только служим вам—»
«Мастер, почему вы не можете избегать аморальности—»
«Мастер..»
«Мастер…»
«Прекратите!»
Цзи Цяньнянь почувствовала, что у неё вздулись вены от злости и заболела голова.
«Не говорите таких вещей, в конце концов, я Мастер, почему я не могу провести ночь в борделе? Хватит плакать, вы так молоды и уже ворчите как старики. Не знаю я…Не знаю! Кхм, у меня ведь тоже есть потребности!»
Убейте её, как она сумела сказать такие смущающие слова?
«Что нужно Мастеру?» — близнецы зашмыгали носами и посмотрели на их Мастера покрасневшими глазами в недоумении.
«Мастер, если вам нужна помощь в этой области, то мы поможем вам. Нет необходимости искать грязных людей.»
«…» Цзи Цяньнянь помрачнела.
Да что эти тринадцатилетки могут знать?!
«Мастер, мы очень способны!»
«Да, мы всегда можем помочь Мастеру!»
«Заткнитесь!»
«Ву~, Мастер, вы накричали на меня…»
«Ву~, Мастер, вы стали злее, вы действительно сбились с пути…»
«…»
Очевидно же, эти маленькие демоны ни о чём не сожалеют!
Цзи Цяньнянь впервые заскучала по придурковатой Шенруо, где ты, иди и спаси меня от страданий…