Заговор маглорожденного (Новелла) - 19 Глава
Во второй половине августа он начал встречаться с миссис Пирс и еще несколькими членами Ордена. Алекс хотел, чтобы миссис Пирс возглавила его бизнес в волшебном мире вместе с мистером Бакстером. В то время, как мистер Бакстер может заниматься финансированием и приобретением недвижимости его предприятий, миссис Пирс может контролировать повседневную деятельность предприятий.
Одним из таких дел, которое Алекс собирался доверить миссис Пирс, была ферма в Дербишире. Он планировал использовать половину земли для выращивания продуктов питания, которые он будет продавать на маггловских рынках, чтобы обеспечить стабильный доход для фермы. Они смогут собирать высококачественные овощи с невероятной скоростью. Они могли бы в основном снабжать местные рынки великолепными овощами, регулярными поставками. Этого было бы достаточно для того, чтобы ферма имела стабильный доход, хотя она и не будет зарабатывать столько, сколько другие его предприятия.
Другая половина, однако, будет посвящена драгоценным волшебным растениям. Больше всего его интересовало выращивание мандрагор и трав диттани на своей ферме. Мандрагоры имели много применений, однако, прежде чем их можно будет собрать, требуется целый год ухода. Травы диттани обладали мощным целебным действием, но они были очень редки.
Он поручил мистеру Пирсу заказать множество небольших теплиц у магловского подрядчика. Затем они расширят внутренние помещения оранжерей, как только на той стороне фермы появятся дополнительные палаты. Миссис Пирс оказалась великим гербологом. Он дал ей свое разрешение на самостоятельные эксперименты. Алекс был уверен, что сможет вырастить эти растения без проблем. Возможно, с небольшой помощью магии они смогут найти способ выращивать травы диттани в стабильном темпе.
Поначалу Алекс не надеялся заработать много денег на волшебных растениях. На самом деле, он предпочел бы сохранить то, что они будут производить, для использования его собственного бизнеса или бизнеса Ордена. Он только хотел вырастить свой сад, пока все оранжереи не будут заняты. Для этого он велел миссис Пирс нанять еще несколько помощников из Ассоциации. Конечно, все новые сотрудники должны подписать обычный контракт.
———————————
Еще до конца августа мистер и миссис Дьюи были готовы опубликовать свой первый номер газеты, поэтому Алекс нанес им визит. Он заметил, что в офисе Наблюдателя все шло гладко. В офисе на втором этаже было около тридцати новых сотрудников. Большинство из них были писателями, другие — офисными администраторами и операторами принтеров. На чердаке здания была расширенная комната, предназначенная для сов, хотя в то время там было всего несколько сов.
«Это невероятно, мистер Грейвольф. Это смело, вдохновляюще и прямо в цель. Это будет великая декларация для ассоциации,» сказал мистер Дьюи, прочитав несколько бумаг, которые Алекс передал ему.
«Спасибо, я действительно вложил туда кое-какие мои мысли,» сказал Алекс.
«Конечно, я не хочу вас обидеть. Я знал, что вы очень опытный писатель по вашим книгам, но я не хотел умалять качество этого произведения. Для меня большая честь опубликовать его в нашем первом номере.»
Первый номер «Наблюдателя» вышел за несколько дней до начала семестра в Хогвартсе. Миссис Дьюи уже договорилась с несколькими торговыми точками по всей территории Британских островов, где читатели могут бесплатно взять этот номер. В Косом переулке копии были доставлены в Дырявый котел и различные киоски в переулке. Многие экземпляры были также доставлены в Ноктурн-Аллею.
————————————————————
Однажды во время летних каникул Алекс стоял перед вокзалом Кингс-Кросс и ждал Клэя. Клей приставал к нему с просьбами навестить его в магловском мире весь учебный год. Поэтому он пригласил его провести день в Лондоне.
«Эй, Алекс! Рад тебя видеть, парень!» сказал Клей. Он был одет в синюю полосатую куртку, доходившую ему до колен, рубашку с цветочным узором, фетровую шляпу и остроносые кожаные ботинки.
Алекс молча смотрел на своего друга. Он стоял там, посреди самого оживленного железнодорожного вокзала Лондона, одетый неизвестно во что. Его так и подмывало убежать и притвориться, что он не знает своего друга.
«Черт побери, Клей! Что это на тебе надето??» воскликнул Алекс.
«А, ты об этом? Конечно, это моя магловская одежда.»
«Ты видишь кого-нибудь в такой же одежде, как и ты? Оглянитесь вокруг!»
«Ну, может быть, стиль немного устарел, но он все еще не плохо смотрится.»
«Забудь об этом, к счастью, здесь много магазинов.»
Алекс потащил Клея в пару магазинов одежды, чтобы купить ему полный комплект нормальной одежды. К счастью, у Клея хватило здравого смысла взять с собой расширенную сумку, где он мог бы хранить свою старую одежду.
Одевшись подобающим образом, Алекс повел Клэя в кинотеатр. Они выстроились в очередь вместе с другими покупателями, чтобы купить билеты. Клей не мог оторваться от этого зрелища. Он продолжал беспокоить Алекса каждый раз, когда видел что-то, чего не знал.
«Алекс, что это такое?»
«Это аркадный автомат.»
«А что он делает?»
«Ты играешь на нем в разные игры. Кладешь туда монетку и можешь играть.»
«Разве это весело?»
«Я не совсем уверен.»
Фильм, который они посмотрели в тот день, был «Чужой», который шел на второй неделе показа. Клэй разговаривал на протяжении всего фильма. Там было много «что это такое!?»и «нет! Беги отсюда!» Алекс был искренне смущен из-за своего друга. Он все время шикал на своего друга, уговаривая его молчать.
После фильма клей и Алекс отправились в ресторан быстрого питания.
«Так что же там было? Это что, какое-то чудовище? Вероятно, существо XXXX.» сказал Клей.
«Такого существа не существует. Это просто вымысел, выдумка.»
«Что? Как такое может быть? Иллюзия? Магия?»
«Гм, это иллюзия, но не созданная магией.»
«Значит, все это ложь. Почему так много людей приходят и платят, чтобы увидеть это?»
«Это просто развлечение. Это всего лишь история.»
Клэй, казалось, задумал о том, что сказал Алекс, пока жевал свой гамбургер.
«Какое облегчение! Слава Богу, что это чудовище не настоящее. На мгновение мне показалось, что маглы действительно улетели в космос,» Сказал Клей, смеясь над тем, как глупо он, должно быть, поступил.
«Гм… люди действительно уже отправились в космос.»