Записи о книгах в старом книжном магазине (Новелла) - 6 Глава
Оказываясь на незнакомом месте, я всегда ищу букинистический магазин, если позволяет время.
Обнаружив вывеску в конце торговой улицы или на перекрестке, я захожу наугад, а потом смотрю на доходящие до потолка полки с книгами.
Мне нравится создаваемая ими атмосфера, нечто, чего не достает новым книгам. Кажется, словно после того, как они передавались от человека к человеку, на них появилась тонкая оболочка – конечно, мне нравится и твердые, тонкие свеженапечатанные страницы.
С книгами можно обращаться совершенно по-разному; среди тех, кто держит свои книги в опрятном состоянии, некоторые привыкли использовать закладки, а другие снимают суперобложки. Когда я читаю старые книги, меня интересует не только само содержание книги, но каким человеком был ее предыдущий владелец.
Не знаю, когда это началось, но в какой-то момент мне захотелось написать историю о старых книгах. В качестве места действия я выбрал Кита-Камакура, мирный район, напоминающий идеальные декорации, о которых мне хотелось написать когда-то давно.
Кстати, на данный момент рядом со станцией «Кита-Камакура» нет букинистического магазина (насколько мне известно). И потому, помимо образа в моей голове, у магазина, где работают главные герои, не было прототипа. Я писал эту историю, думая, что окажись такой магазин в пределах досягаемости в мои школьные годы, я бы точно стал там постоянным клиентом.
Тем не менее, появляющиеся в этом произведении старые книги настоящие. Я люблю все эти книги, и у меня есть связанные с ними воспоминания. Я надеюсь написать историю, которая, в итоге, уподобится этим книгам.
Все, кто участвовал в создании этой книги, и все, кто дочитал послесловие до конца, примите мою скромную благодарность.
Миками Эн.
Литература.
Нацуме Сосэки (1909), полное собрание сочинений Сосэки, том 8, «Затем» (Иванами Сетен);Ягути Синья (1929), «Полное собрание рассказов Сосэки» (Токио: Каваде, мягкая обложка);Утида Хяккен (1949), «Случайные заметки Сосэки-сенсея» (Токио: Каваде, мягкая обложка);Морита Сехей (1967), «Сосэки Нацуми» (Токио: Тикума Тебо);Кояма Киеси (1955), «Сборка Памятника+Святой Андерсен» (Синте, мягкая обложка).Кояма Киеси (1969), «Япония, полное собрание сочинений Кояма Киеси» (Токио: Тикума Тебо);Конва Дзиро и Йосида Кенкити (1930), «Модернология» (Токио: издательство Сюнйодо);Питер Дикенсон (1975), «Ходячий мертвец» (переведено и издано в Токио: Санрио, серия научной фантастики, мягкая обложка, 1981, код 26-C);С. Н. Виноградов и А. Ф. Кузьмин (1955), «Логика. Перевод Нисимура Хисао и Номура Йосил» (1973), (Токио: Аоки, мягкая обложка);Дадзай Осаму(1936), «На Закате Дней» (Токио: Сунагоя);Дадзай Осаму (1989), полное собрание сочинений Дадзая Осаму, первое издание (Токио: Тикума Тебо);Кадзияма Тосиюки (1974), «Разнообразные Подвиги Книжного Охотника Барона» (Токио: Тоген КомпаниТа);Декуне Цуро (2007), «Цена Автора» (Токио: Коданся).