Записи о книгах в старом книжном магазине (Новелла) - 4 Глава
2011/3/8 Сегодняшние события Синокава Аяка.
На ужин сегодня была тушеная говядина. По-моему, вышло неплохо, но можно было добавить немного больше грибов. По крайней мере, мне так больше нравится.
Сиорико ела мало, но Гора ел, словно волк. Аппетит парней и правда поражает.
Этим утром Гора и Сиорико закрыли магазин и вместе куда-то ушли. Стоило им вернуться, как они начали переворачивать вверх дном комнату папы и что-то искать.
Как думаешь, они узнали?
Сиорико, наверное, не знает, но, думаю, Гора что-то подозревает. Вероятно, он скажет Сиорико расспросить меня.
Но как он мог узнать? Это из-за того, что я пишу здесь? Если причина в этом, все совсем как в той истории. Я давно об этом писала, но я говорю о «У короля ослиные уши».
Цирюльник знал секрет короля, ослиные уши, и до смерти хотел им поделиться, поэтому и рассказал секрет в ямку на берегу реки. Но рядом с ямкой рос тростник (я никогда не видела такого растения), и при каждом дуновении ветра он повторял слова цирюльника.
В итоге, секрет раскрылся, и король не мог скрывать свои уши… а значит, полагаю, они так и не вернулись в обычное состояние. Готова поспорить, королю пришлось хуже всего. Но, думаю, цирюльник, который специально выболтал секрет там, где рос этот странный тростник, тоже был очень подозрительным.
Но что если ему очень хотелось высказаться кому-то? В таком случае, я могу понять его чувства.
Думаю, мне придется перестать писать, если Сиорико и правда узнала об этом. Я писала тебе с того года, когда умер папа, но ты ни разу не ответила. Сейчас я словно просто описываю последние события.
Недавно я все перечитала, и с осени прошлого года это начинает все больше и больше походить на дневник. Поскольку это последний раз, думаю, пора написать тебе нормальное письмо.
Как поживаешь, мама?
У нас с Сиорико все хорошо. Я изо всех сил стараюсь в школе и дома, а Сиорико усердно трудится в магазине с Гора.
У меня к тебе только одна просьба.
Пожалуйста, скажи что-нибудь Сиорико. По электронной почте, телефону или в открытке… неважно, как.
Я знаю, она скучает по тебе даже больше, чем я. Уверена, она хочет обсудить с тобой многое касательно магазина.
Сиорико начинает все больше походить на тебя в молодости. В последнее время ее трудно отличить от картины на втором этаже.
Не знаю, как сейчас, но в прошлом, думаю, она бы не обрадовалась, услышав о сходстве с тобой.
Ты ведь знаешь, что в средней школе Сиорико не носила очки? Она снова начала носить их после твоего ухода. Она сделала это ради меня. Скажи я ей это, она точно начнет отрицать, но я знаю.
После твоего ухода я каждый день плакала в детском саду и дома, и однажды Сиорико надела очки, совсем как у тебя. Думаю, она хотела занять твое место, чтобы я не скучала.
Она сделала это, хотя очень тогда злилась и вообще не хотела тебя видеть… Мне нравится эта ее часть.
Ничего страшного, если ты придешь без предупреждения. Сиорико, может, и разозлится, но я как-нибудь разберусь. Я даже приготовлю еду на всех… знаешь, я весьма неплохо готовлю.
Не знаю, прочтешь ли ты вообще это письмо.
Я уже не надеюсь получить письмо, но, мама, я была бы рада просто знать, что ты читаешь мои послания.
Так тоскливо кричать в ямку.
Мне нужно идти спать, потому что у меня тренировка рано утром, так что спокойной ночи.
Надеюсь, с тобой все хорошо, что бы ни случилось.
Спокойной ночи.
Аяка замерла как раз перед тем, как нажать кнопку отправки. Как всегда, она волновалась, что ее послание не достигнет адресата. Для таких моментов у Аяки был свой ритуал. Она открыла ящик стола и достала из него одну-единственную книгу.
«Дневник Кра-Кра» Сакагути Митио, книга, которую ей лично доверил покойный отец.
Книга, которую она должна была передать Сиорико при подходящей возможности.
Она достала книгу из суперобложки и открыла последнюю страницу, где шариковой ручкой была написана лишь одна строчка.
shinokawa@chieko-biblia.com
Сколько бы раз она ни сверялась, адрес в книге полностью совпадал с адресом на экране.
Аяка вздохнула и закрыла книгу.
После этого он щелкнула по кнопке «отправить».