Записи слабейшего императора (Новелла) - 7 Глава
Глава 7: демоны Лас-Фелипинаса
«Босс, я поеду в “апартаменты Рея” в Восточном Дабао». Кельвин сидел на заднем сиденье такси, и на его лице читалось волнение. Если бы у него была такая возможность, он бы уже телепортировался прямо в “апартаменты Рея”. К сожалению, у него не было такой способности, поэтому у него не было другого выбора, кроме как поймать такси.
«Это довольно уединенное место, и почему вы собираетесь туда так поздно?». Водитель внимательно посмотрел на Кельвина в зеркало заднего вида. На лице Кельвина была глупая улыбка, но свет его глаз казался безразличным. Эти контрастные черты заставляли водителя необъяснимо нервничать. Но поскольку Кельвин по-прежнему был его пассажиром и клиентом…
Он чувствовал, что должен дать ему совет.
«Я иду на ночную LAN–вечеринку с моим другом. Ха-ха-ха, держу пари, что этот парень уже скучает по мне». Кельвин заранее знал его ответы, поэтому ему удалось сохранить вежливую улыбку, когда он отвечал.
«LAN–вечеринка?» Водитель был довольно стар. Конечно, он знал о LAN-вечеринках. Услышав, что сказал Кельвин, водитель, казалось, немного расслабился и продолжил: «Надеюсь, вы не возражаете, что я вмешиваюсь, но в окрестностях “апартаментов Рея” небезопасно».
«Не возражаю. Вы уточните? Что случилось?» для Кельвина это было новостью. Его любопытство было задето. Поскольку до приезда в “апартаменты Рея” у него еще оставалось время, он решил убить его разговором с водителем.
Водитель громко сглотнул. Намек на страх был виден на его лице, когда он ответил: «Жилец из “апартаментов Рея” умер после случайного падения с крыши. Что еще страшнее, так это тот факт, что именно я отвез этого жильца домой, в его квартиру в том жилом районе!»
«В любом случае, я надеюсь, что вы не останетесь там надолго».
«Странно, но от этого места у меня мурашки по коже бегут».
Водитель повернул ключ и завел машину.
«На самом деле, я не верю ни в привидения, ни в сверхъестественное». Кельвин пожал плечами: «Родители говорили мне, что сосед-воришка гораздо страшнее привидений! Они предпочли бы, чтобы их соседом был призрак, а не вор!»
Водитель был ошеломлен заявлением Кельвина. Но то, что он сказал, имело смысл, поэтому он не знал, как опровергнуть это.
В конце концов, он перестал уговаривать Кельвина, и Кельвин воспользовался свободным временем, чтобы набросать несколько планов в другой небольшой блокнот, который достал из президентского люкса. Примерно через час водитель высадил Кельвина неподалеку от “апартаментов Рея”, и когда Кельвин заплатил за проезд…
Он быстро помчался к квартирам, удивив водителя, который тут же уехал.
«В инструкции мне было сказано, что я должен ступить на лестницу первого этажа ровно в три часа ночи». Кельвин перешел дорогу и вскоре оказался перед огромными двойными воротами “апартаментов Рея”. Вокруг было темно, и он чувствовал себя совершенно одиноким, стоя посреди пустоты.
Он взглянул на ворота и обнаружил, что их никто не охраняет.
«Это такой большой жилой район, но они не могут позволить себе даже охрану?»
Кельвин прошел вперед и обнаружил, что ворота заперты.
«Черт возьми, эти люди из Fivecent действительно должны убедиться, что все подготовлено и готово заранее. Если бы я не был настолько изобретателен, чтобы даже знать, как взломать замок, я бы застрял здесь снаружи и не смог бы вернуться в Лас-Фелипинас». Кельвин про себя раскритиковал их.
Вскоре раздался щелчок, и Кельвин вошел за ворота.
Войдя еще дальше, Кельвин обнаружил, что здесь довольно грязно. Дорожка была усеяна всевозможными отбросами, и только два уличных фонаря горели на первых этажах. Он поднял глаза и обнаружил, что снаружи на веревках висит какая-то одежда…
«В “апартаментах Рея” до сих пор живут люди. Но почему выше третьего этажа нет света?»
Кельвин нахмурился.
Он вышел на лестничную площадку и начал считать.
«Судя по тому, что я вижу здесь, на каждом этаже должно быть двадцать шесть ступеней и через каждые тринадцать ступеней, есть посадка для разворота, высота каждой из них примерно…»
Кельвин поднимал ногу вверх и вниз, чтобы ноги привыкли к высоте ступенек.
Он взглянул на свои часы и достал повязку, которую дал ему Fivecent.
Из-за черной ткани он не мог видеть окружающий мир, но это не означало, что он не мог украдкой заглянуть в щель между переносицей и повязкой. Тем не менее, даже если он мог сделать это, Кельвин не посмел бы. Тогда он слышал, что демоны могут замечать взгляды людей.
Он полагал, что даже если бы изо всех сил старался оторвать взгляд от страшных вещей снаружи, все равно обнаружат, что он открыл глаза и поддался своему любопытству. Если бы это случилось, то он, вероятно, был бы убит. Несмотря на богатый боевой опыт Кельвина, он не мог тягаться с демонами Лас-Фелипинаса, поскольку был еще смертным.
Пока он не обретет свой собственный аспект, он не сможет бороться с ними.
Когда времени осталось совсем немного, Кельвин глубоко вздохнул и снова взглянул на часы. До трех часов ночи оставалось еще около двадцати секунд, но он уже выглядел так, словно хотел прыгнуть с первого этажа прямо на верхний.
Хоть он знал, что демоны Лас-Фелипинаса, укрощенные Fivecent, будут преследовать его из тьмы, чтобы попытаться напугать его…
Его, казалось, не волновало их присутствие.
Он думал только о возвращении в Лас-Фелипинас.
Видя, что до трех часов ночи осталось всего десять секунд.
Кельвин встал и про себя начал обратный отсчет:
«Три»
«Два»
«Один…»
Шаг!
Он сделал шаг вперед, и мир вокруг Кельвина, казалось, изменился.
———————————————————————————————————————-
Переведено командой Tealotus:
Переводчик:alrkva
Редактор: manqueter