Запретный дневник (Новелла) - 4 Глава
Светило солнце, и я чувствовала приятное тепло на своем лице от его лучей.
Потребовалось время до полуденного перерыва, чтобы успокоить Рину, Сель и всех остальных. В конце концов, Лили пришлось указать им, что девушки не могут жениться* в большинстве стран, и она даже объяснила, что такое понятие брака в первую очередь. У Рины, похоже, возникли серьезные недоразумения по этому поводу.
* Имеется в виду в роли жениха.
Рина была невероятно разочарована, услышав это, но она смягчилась, и все проблемы были решены, на данный момент. Она была немного недовольна результатом, но мое душевное здоровье, а также, скорее всего, Карен и Лили были благодарны.
В случае с Сель это заняло еще некоторое время, но в конце концов она отпустила меня.
Я этого не понимаю. Даже сейчас, я до сих пор не понимаю. Рина — одно дело, но я не понимаю, что произошло с Сель. Совсем.
У меня вырвался вздох.
— Что случилось, Юми?
— НН? Ах… Я просто подумала о том, что было раньше…
— Ах…
В данный момент караван был на перерыве для завтрака и других дел. Хотя я называла это завтраком, был уже полдень. На завтрак было немного сушеного мяса и хлеба, а также несколько странных сушеных фруктов. По-видимому, только ужин был чем-то теплым, а все остальные блюда, как правило, были холодными.
— А, ты что-то не так поняла.
— НН? О…
Сейчас Карен учила меня читать и писать на Аккианском языке. Все это выглядело удивительно просто, потому что мне нужно было только выучить буквы и то, как они произносятся.
Правила правописания? Пунктуация? Они были мифом и не существовали. Пока люди понимают, что ты пишешь, все в порядке. Это сделало его чрезвычайно простым, для обучения, но чтение было довольно разочаровывающим. Нужно было угадать половину слов.
— И все же ты быстро учишься, Юми. Такими темпами через несколько дней все будет в порядке.
— Хехе.
Это было не так уж много. В конце концов, я не изучала целый язык. Поскольку я каким-то образом уже говорила на этом языке с самого начала, мне нужно было только выучить письмо, и тогда я закончу. Алфавит тоже был довольно простым, всего 33 символа. Каждый символ представлял собой один звук, так что с ним было довольно легко иметь дело.
Кстати, о новом языке…
— Сестренка, меня интересует одна вещь.
— Да?
— А у Лафрии есть свой язык?
— Ах… Вроде как да и вроде как нет, судя по тому, что Лили мне рассказала…
— НН?
Вроде как да и вроде как нет? И как это должно было сработать?
— У Олдри был совершенно другой язык, так что я ожидала, что и для Королевства Лафрия тоже, но Лили сказала, что этот язык настолько похож на Аккианский, что нет никакой реальной необходимости изучать его. По-видимому, это относится к довольно многим из соседних стран. У них есть различия, но в основном они одинаковы.
— Ох… Значит, так оно и есть. Это приятно слышать.
Мне определенно не хотелось сейчас изучать совершенно новый язык.
— Вот и все, Юми. Когда у нас будет время, я хочу научить тебя Олдрейгскому языку.
— … А?
— В конце концов, ты же сама сказала, что тоже хочешь этому научиться.
Разве я это сказала? Когда, черт возьми, я это сказала?
Я совсем этого не помнила. Но если она сказала, что да, то я, скорее всего, так и сделала.
— Ах, это опять неправильно.
— …
Слегка досадуя на себя, я исправила ошибку, на которую указала Карен.
— И все же, может быть, нам стоит попросить у Сель книгу, чтобы ты ее прочитала? Некоторые реальные практики чтения могут быть полезны.
— НН…
Я нахмурила брови. Дело было не в том, что мне не нравилась эта идея, а в том, что я сейчас имею дело с Сель…
У меня вырвался еще один вздох.
— Ты все еще беспокоишься о том, что случилось раньше?
— НН… Немного.
— Это было просто недоразумение со стороны Рины, а Сель всего лишь ребенок. Со временем она все поймет.
У меня есть четкое ощущение, что этого больше не будет…
Я посмотрела на Карен и снова нахмурилась. Почему-то мне хотелось, чтобы она хоть немного ревновала. Я понимала, что это всего лишь мое глупое желание, но ничего не могла с собой поделать.
— Юми?
— НН?
— Ты должна смотреть на письма, а не на меня.
— … Нн.
Я снова повернулась к бумаге и продолжила свою практику. Это было довольно скучно, но я провела некоторое время наедине с Карен, что сделало меня счастливой. Я понятия не имела, куда подевались остальные, но в любом случае сейчас меня это не волновало.
— Ты опять неправильно написала…
— Ухх…
— В этом случае линии проходят, а в этом — нет.
— … Дурацкие письма.
— Юми…
Я отвела взгляд в сторону. Это не моя вина, что они выглядели настолько похожими, не так ли?
— Ладно, давай сделаем перерыв, ладно? Вы все равно не будете помнить все с помощью одного сеанса.
— НН.
Карен откинулась назад и потянулась.
— Лили хотела попозже попрактиковаться с нами в магии, верно?
— НН, видимо так.
— Хм. Интересно, что это будет?.. Надеюсь, не так, как в прошлый раз…
При этом упоминании лицо Карен потемнело. Хотя я могла понять это чувство. Я не хотела, чтобы за мной снова гнался людоед.
— Может быть, мы должны спросить Риа, что бы она подучила нас?
— Что… возможно, это лучшая идея.
— Ну… нам все равно придется их ждать. Пока мы ничего не можем сделать, кроме как ждать.
Карен обняла меня за плечи и притянула к себе. Я подняла голову и встретилась с ней взглядом. Она вдруг стала странно серьезной.
— НН, Сестренка?
— … Я ничего не понимаю.
— НН?
— Почему ты так популярна у всех?
— … Я не знаю.
— Лили — это одно, но как ты стала такой популярной среди этих трех девушек?
— Не знаю…
К сожалению, я тоже не знала ответа на этот вопрос. На самом деле, я могла понять, почему они хотели видеть меня своим другом. В конце концов, Корвен рассказал нам об этом. Но поведение Сель было для меня абсолютной загадкой.
— И все же я думаю, что мне следует как-нибудь поговорить и с этой троицей. Спасибо Ми-, Рине.
— Ахахаха…
Эта девушка, конечно же, не сдерживалась, чтобы все испортить. Я действительно чувствовала, что она сильно преувеличивала, на самом деле.
— Вообще-то я немного беспокоюсь за нее…
— Насчет Рины?
Я наклонила голову, гадая, что она имеет в виду.
— Да… Я не знаю. Похоже, она очень торопится.
Спешка, вот что это было… Но почему она так спешит? Я мало что знала о ней, но, с моей точки зрения, у нее все шло хорошо. Несмотря на то, что она прошла через многое, я была очень удивлена, что она так хорошо все восприняла. Обычно я этого не ожидаю.
НН? Она прошла через такое испытание, но едва ли показывает, что это беспокоит ее, но может быть…
— … Может быть, она боится, — сказала я Карен.
— Боится?
— НН. Сестренка, так оно и бывает… провела там много времени, верно? Так… Может быть, она боится, что мы исчезнем. Может быть, поэтому она так спешит.
— Что… может быть…
Если бы я думала об этом таким образом, это имело бы удивительно много смысла. Она хотела остаться с нами. Она не хотела возвращаться в это место. Может быть, поэтому она и не стала расспрашивать о том, что произошло в убежище. Может быть, она боялась услышать возможную правду, правду, которая может стать концом всего здесь.
— Это она… выставляет себя напоказ? — спросила Карен, глядя вниз на землю.
— НН, это вполне возможно.
— … А что мне делать?.. делать?
— Даже не знаю… Может быть, мы ничего и не можем сделать, но … .. По крайней мере, мы должны остаться с ней, верно?
Если она действительно испугалась, то мы должны показать ей, что причин для этого нет.
Тем не менее, я понятия не имею, как это обычно делается. Кроме того, чтобы просто остаться с ней и убедиться, что ей весело, я больше ничего не знаю. Во-первых, что, если мое предположение неверно?..
— Ты совершенно права… Спасибо, Юми.
— НН, не за что.
Карен улыбнулась мне.
— Полагаю, мы должны убедиться, что она будет довольна собой, верно? Ты поможешь мне, Юми?
— Конечно.
— Спасибо.
— Ты не должна благодарить меня за каждую мелочь, сестренка. Вполне естественно, что я помогу, верно?
— …
Карен не ответила, но вместо этого зарылась лицом в мои волосы.
— Сестренка?
— У тебя красивые волосы.
— … Это не имеет никакого отношения к тому, о чем мы говорили…
— Это прекрасно.
Криво усмехнувшись, я бросила взгляд на окружающую обстановку. Я решила, что должна оставить Карен в покое на некоторое время. Вокруг дороги были в основном луга, но вдалеке я могла различить лес. За лесом, далеко на горизонте, виднелось несколько гор.
Вообще-то здесь довольно идиллически.
Это была всего лишь мимолетная мысль, но мне было немного грустно, что я могу наслаждаться таким идиллическим зрелищем только после того, как вся моя жизнь перевернулась вверх дном.
— Юми! Карен!
— НН?
— … Что?
Мы с Карен обернулись на голос и увидели, что Ванда машет нам рукой с некоторого расстояния. Она бежала к нам трусцой.
— Ванда… Что-то случилось?
— Случилось, девочки. Мы не можем двигаться вперед прямо сейчас.
— НН? Почему?
— На дороге группа беженцев играет в подножку.
— Да… Что такое «подножка»?
Это был совершенно незнакомый термин.
— Это в основном грабители, Юми, — объяснила Карен.
— …
Другими словами, разбойники? Какое странное слово… Но у нас была группа разбойников, блокирующих дорогу?
— НН? Но, они всерьез пытаются затеять драку с наемниками…
Это звучало просто нереально. Я не могла себе представить, чтобы обычные разбойники могли сравниться с этими наемниками. Особенно если Ванда уже назвала их беженцами.
— Они, вероятно, в отчаянии, так что они действительно могут сделать это, да. Ты не знаешь, где Лили и Рия?
— Нет, не знаю.
— Я тоже не знаю. Прости, Ванда.
— Прекрасно. Я буду их искать. Вы двое должны пойти на фронт и посмотреть, сможете ли вы помочь. Они беспокоятся, что у них может быть волшебник. Если это так, то, в конце концов, все может обернуться плохо.
И каким образом мы вообще сможем помочь, если он есть? Стоит ли запугивать его милыми слабыми девушками?
— Понятно, пойдем Юми.
— Н, НН…
Карен встала и потянула меня за собой.
— Берегите себя, вы двое. Никогда не знаешь, что могут предпринять отчаявшиеся люди.
— Мы будем осторожны, спасибо, Ванда.
Разве мое мнение здесь не важно?
***
Мы подошли к передней части фургона, где нас встретило довольно странное зрелище.
Дорога была перегорожена деревянными частоколами. Они были низкого качества, и было очевидно, что они не выдержат любого нападения дольше, чем на несколько минут.
На некотором расстоянии от частокола я заметила Мерима, который что-то кричал разбойникам. Но мы все еще были слишком далеко, чтобы расслышать его слова.
— О, Мисс Карен, Мисс Юми.
— НН? О, Фенна. Ты тоже здесь?
— Да, конечно. В конце концов, мы должны быть готовы.
— Хорошо, что ты здесь, сзади…
Я огляделась вокруг и увидела, что большинство женщин-наемниц сидели сзади и выглядели довольно расслабленными.
— Пока мы только прикрытие. Если это действительно станет дракой, мы, конечно, присоединимся. Но сейчас только старые наемники стоят впереди.
— Эти старики? Почему именно они?
— Потому что они выглядят устрашающе. Они хороши для того, чтобы запугать их. Если мы будем стоять впереди, они могут просто недооценить нас. Потому что мы женщины.
— Ясно…
— Это немного раздражает, но … .. Ничего не могу с этим поделать.
Она пожала плечами. Тем временем Карен пристально смотрела на бандитов.
— Сестренка?
— Мм… Мисс Фенна… Может быть, эти люди — демоны?
— Аааа… Вы правы, они, вероятно, бежали из Королевства Олдри.
Фенна почесала затылок.
— Капитан хочет уладить дело мирным путем, но … .. Это выглядит не очень хорошо.
— …
Я снова взглянула на разбойников. Даже издалека я видела, как изодрана их одежда, а оружие, которое они держали в руках, было всего лишь рабочим инструментом. Молотки, топоры, вилы и тому подобное. Они больше походили на разъяренную толпу фермеров, чем на разбойников.
— Кстати, а где Корвен?
— Он вон там. Но, Мисс Юми, может быть, вы начнете называть его «капитан»? Ты ведь присоединилась к нам, верно? Теперь он твой начальник.
— … Это верно, не так ли?..
Почему-то мне так не казалось. Он был больше похож… на дружелюбного старика? Хотя он был довольно хитер. Я все еще не была уверена, был ли он просто мягкосердечным или нет.
— Ну, я не думаю, что капитан будет возражать против этого, но было бы неплохо выказать ему должное уважение на публике.
— Я буду иметь это в виду, извини.
Честно говоря, я даже не думала об этом, но это могло бы выглядеть плохо, если бы я не обращалась с ним как с настоящим начальником…
— Тогда мне следует называть его Мистер капитан…- пробормотала Карен рядом со мной. Вежливая, как всегда.
— Если вы называете его капитаном или мистером капитаном, это не так уж важно, главное, чтобы смысл был ясен.
— Мм…
Карен кивнула, понимая, что она имеет в виду.
— А теперь, вместо того чтобы слоняться без дела со мной, вам двоим лучше пойти и посмотреть, не поможете ли вы мне.
— Хорошо.
— НН.
Мы попрощались с Фенной и подошли к Корвену. Он…, в очередной раз, держал голову, как будто она была с не проходящей головной болью. Может, ему стоит сходить к Рии на осмотр?
— Кор… Капитан.
— Мистер Капитан.
Корвен поднял голову, на мгновение застыл в замешательстве, а затем повернулся к нам.
— Я на мгновение задумался, кто бы это мог позвать меня таким милым голоском, но это были только вы двое. Какая перемена в твоем сердце произошла?
— НН, Ну, Фенна сказала, что будет лучше обращаться к тебе должным образом.
— Она не ошибается, но это произошло внезапно.
Он бросил взгляд в сторону беженцев.
— Вы двое видите там что-нибудь похожее на работу волшебника?
— НН?
Мы с Карен посмотрели на них. Там не было ничего, что выглядело бы особенно неуместно, но я была всего лишь зеленой волшебницей, я понятия не имела, что может выглядеть как работа волшебника.
— Мистер капитан, я не знаю, что может быть работой мага, но я не вижу ничего неуместного…
— НН, я тоже не вижу ничего странного, так что…
— Мм… Это так, но это странно.
— Странно? — С любопытством спросила я.
— Да, большинство этих беженцев-демоны, судя по всему, и маги среди них не так уж редки. Вот почему я удивлен, я ожидал, что по крайней мере несколько там.
Он несколько раз покачал головой.
— Мы подождем Рию, она должна знать, есть ли какие-нибудь признаки. Если она тоже ничего не видит… Тогда мы сможем просто убрать их с дороги в худшем случае, хотя я предпочитаю, чтобы этого не случилось.
— Вот именно… И вообще, сколько их там? — спросила Карен.
— Сейчас мы можем только гадать, но, вероятно, не меньше сотни.
— Вот именно… много.
— Аааа…
Сотня беженцев. Прячется за баррикадами, а потом переходит к грабежу. С нашего места мы все еще могли видеть Мерима, стоящего в одиночестве и пытающегося поговорить с ними.
— Что Мерим пытается сделать?
— Пытается убедить их пропустить нас. Но они отказываются. Они хотят есть, и довольно сильно. Они, должно быть, в отчаянии. К сожалению, наших собственных запасов хватит только до полого моста, где мы планировали запастись. У нас нет ничего лишнего.
— А они не могут попытаться выследить какое-нибудь животное?
— Слишком опасно. Они не приспособлены для охоты, их убьет любой из местных монстров. Тем более без мага. Если бы у них был один, они, вероятно, могли бы выжить на мясе монстров некоторое время.
Таким образом, у них практически не было еды, но нужно было накормить более сотни человек. Неудивительно, что они занялись грабежом.
— Но, мистер Ко … Мистер капитан, если они так отчаянны, они, вероятно, не позволят нам пройти, несмотря ни на что…
Карен выглядела подавленной, она знала, как тяжело жить, почти не имея еды, поэтому, вероятно, сочувствовала им.
— Это действительно так, но у нас нет других вариантов. Если они не пропустят нас, мы прорвемся силой. Если у вас есть какие-то другие идеи, выскажите их. Я весь во внимании.
— Вот именно…
— НН, это точно… нелегко.
Что мы можем сделать, чтобы помочь им? Первым приоритетом Корвена, очевидно, были наемники, так что если мы хотели помочь им, то должны были сделать это, не подвергая их опасности.
— Капитан… — кто-то окликнул Корвена сбоку.
— О, Рия. Своевременно. Не могли бы вы взглянуть, нет ли среди них какого-нибудь намека на мага?
— Мм… Щас посмотрим….
Пришедшая сонная Рия обернулась и посмотрела на него. Мы с любопытством наблюдали за ней, пока она снова не обернулась.
— Я ничего не вижу… неуместного…
— Значит, и ты не можешь, ха… Это странно. Действительно странно.
Корвен нахмурился. Это было понятно. Если маги не были редкостью среди демонов, то было немного странно, что их не было среди целой сотни людей. Каковы шансы, что это произойдет?
— Давай все-таки действовать осторожно, если увидишь что-то странное, немедленно сообщи мне, ладно?
С этими словами он повернулся к нам.
— Не сдерживайся и расскажи мне. Каждая мелочь может оказаться важной. Если меня не будет рядом, скажи Мериму, Фенне или Рие. Они знают, как обращаться с этим.
— НН, сойдет.
— Понятно.
— А теперь давайте посмотрим, как идут дела.
Он подозвал одного из солдат и сказал ему, чтобы позвали Мерима обратно.
— Итак, ГМ… Может, нам просто подождать и посмотреть? — нервно спросила Карен.
— Да, просто оставайся здесь и смотри. У тебя, наверное, было какое-то образование, не так ли? И Юми, очевидно, тоже. Здесь не так уж много тех, у кого оно было. И я бы предпочел, чтобы ты была рядом. Если вы что-то заметили или у вас есть какие-то идеи, скажите их. Кроме того, просто спросите Рию, если у вас есть какие-либо вопросы, она будет отвечать за вас двоих.
— С уважением…
Рия повернулась к нам и кивнула. Мы поспешно кивнули в ответ и поздоровались. Я чувствовала себя немного неуверенно с ней как с нашим непосредственным начальником, если честно. В конце концов, она часто спала.
— Капитан. Ты звал?
— Да, как это выглядит?
— Не очень хорошо. Они отказываются слушать. Они даже выпустили в меня стрелу, когда я попытался подойти ближе. Пожалуйста, дай мне прибавку.
— Ты достаточно зарабатываешь, перестань жаловаться.
— Хаа… В любом случае, они все еще требуют еды. Продукты питания и медикаменты. Они ничего не уточняли в деталях, они ничего не хотят говорить.
— Медикаменты… Так что они либо ранены, либо больны. Или оба.
— Судя по их реакции, я думаю, что более вероятно, что вокруг них есть болезнь.
Мерим взял ближайший кувшин, наполнил его водой и сделал большой глоток.
— Еще одна причина не связываться с ними. Не хочу подхватить какую-нибудь болезнь.
— Аааа…
— Если бы мы хотя бы знали, что это за болезнь. Я позову кого-нибудь из лазарета.
— Может, мне уйти?
— Нет, иди и постарайся выяснить побольше информации. Мы готовы помочь, насколько это в наших силах, но мы также не боимся пробивать себе дорогу. Ты можешь сказать им это, если считаешь, что это принесет какую-то пользу.
— Хорошо.
Мерим сделал еще один большой глоток.
— Жаль, что у меня нет огненного вина.
— Никакого алкоголя, пока ты не вспомнишь последний раз. Тебе стоит поучиться у Юми.
— …
Ой, он же все выяснил, не так ли?
Карен посмотрела на меня оценивающим взглядом. Время отвести глаза и притвориться, что я ничего не знаю. Это был хороший алкоголь.
— Тогда что-нибудь еще, капитан? Им, наверное, не понравится, если я останусь… хорошо… слишком долго отсутствовал. Это действительно непостоянно.
— Может быть, тебе стоит сначала сказать все это?.. Как бы то ни было, иди.
И с криком «Кыш, кыш!» он прогнал его прочь. Мерим повернулся с неловкой улыбкой и пошел назад, к своему диалогу с беженцами.
— Черт, посмотрим, чем это кончится.
Корвен пожаловался, потом подозвал еще одного солдата и велел привести сюда людей из лазарета.
— Ну, все, что мы можем сейчас сделать, это подождать. Погоди, этот парень использовал мой кувшин? Это подло…
— Ахахаха…
Корвен проворчал что-то, и кто-то принес ему новый кувшин, который он тут же наполнил чем-то, что явно не было водой. Он был слегка зеленоватого цвета.
— Это что, алкоголь?
— М-м? Вот это? Ты этого не знаешь? Это сок Апрам.
— Апрам?
— Так называется фрукт с севера, Юми, — добавила Карен.
— Значит, это просто фруктовый сок?
— В значительной степени, да. Хочешь попробовать?
Корвен протянул мне кувшин.
— НН, ну, я могу попробовать, я думаю.
— Тогда вперед.
Я взяла у него кувшин и заглянула в него. Он был ярким и зеленым. Это выглядело немного пугающе. Вместо фруктового сока мне пришлось думать о овощном.
— Не пялься, бери и попробуй.
— Не торопи меня…
Я поднесла кувшин ко рту и сделала маленький глоток.
А потом на мгновение застыла.
— Юми?
— … Сестренка, хочешь тоже попробовать?
— Ну, думаю, что смогу…
Она взяла у меня кувшин и тоже отпила немного.
Затем она поморщилась.
— Кислое! Что это такое, оно такое кислое! Как ты можешь это пить?!
— Вахахаха, он будит тебя!
Корвен смеялся над нами, как старый дедушка, которому удалось одурачить своих внуков.
По крайней мере, теперь страдать пришлось не только мне. Это было просто невероятно кисло.
Карен быстро поставила кувшин на ближайший столик. Она все еще гримасничала.
— Вода вон там, если хочешь прополоскать рот.
Мы быстро схватили стоявшие рядом маленькие кружки, а не один из огромных кувшинов, которыми пользовался Корвен, наполнили их водой и выпили. Одной кружки было недостаточно, поэтому мы снова наполнили их несколько раз.
— Не переусердствуйте, мы не станем останавливаться только потому, что вам нужно облегчиться.
— Тьфу… Вы не должны говорить такие вещи девушке, Мистер капитан. Твоя жена побьет тебя.
— Она все равно меня побьет.
— Ты не должен сдаваться сразу…
На его лице появилось мрачное выражение, которое говорило нам более чем достаточно о трудностях женатого человека.
— Мистер Корвен, что с ними?.. фрукты. Разве фрукты обычно не сладкие? У меня никогда не было Апрама, но я не могу поверить, что что-то такое кислое может быть фруктом.
— Но это так. Настоящие фрукты еще хуже, чем сок, поверьте мне. Но это, по-видимому, предотвращает болезнь моряков.
— Болезнь моряков*?
* Нет, я не дибил и я знаю, что такое Морская Болезнь, но.. здесь идет разговор не о укачивании, а скорее о цинге, поэтому я специально пишу так, что бы не перепуталось.
— Аааа… Это распространенная болезнь среди моряков, вот почему ее так называют. Свежие продукты и особенно некоторые фрукты помогают предотвратить ее. Это неприятно, потому что даже магия не может помочь против нее.
Он поднял кувшин и некоторое время смотрел на него.
— Это не совсем большая угроза для большинства людей, кроме моряков, но никогда не помешает быть готовым. И Апрам может храниться в течение длительного времени, так что он популярен для поставок в любом случае. Поверь мне, это не последний раз, когда ты это видишь.
— … Я не жду этого с нетерпением.
— Ахахаха, правда. Большинство детей здесь ненавидят этот фрукт. Но Апрам — это не единственное, что у нас есть, Кирм довольно сладкий и также предотвращает болезнь моряка, как я слышал. Но они намного дороже из-за своей популярности, так что мы не можем запастись большим количеством.
— И поэтому вы запасаетесь еще одним экземпляром…
— Да, но болезнь моряка действительно представляет для нас лишь незначительную угрозу. Я думаю, что последний раз это было несколько лет назад. Какой-то идиот, который отказывается есть что-либо, кроме маринованного мяса. Сначала он заболел болезнью моряка, поэтому мы заставили его есть что-то еще, пока он не поправился.
* Ну точно цинга
Он вздохнул и поставил кувшин обратно.
— Я никогда не пойму, зачем мариновать мясо…
— Хаа…
Честно говоря, я тоже не могу, но может, он сильно его любил?
— Более серьезные проблемы — это такие вещи, как болезнь Жнеца. Если у этих беженцев есть такая… Тогда нам придется убить их всех.
— А?
Я правильно расслышала? Он только что сказал, что хочет убить их из-за болезни?
— Что такое болезнь Жнеца? — спросила Карен.
На этот раз вопрос задала не я.
— Ужасная болезнь. Поверь мне. Она бушевала два десятилетия назад в нескольких странах, расположенных дальше отсюда. Погибли тысячи, если не десятки тысяч. Может быть, даже больше, я не знаю. Мы, конечно же, не стали ждать, чтобы выяснить это.
Он сделал глоток своего отвратительного кислого сока. Как он мог пить это, не морщась? Для меня это было загадкой.
— Сначала шея начинает синеть и чернеть, потом область вокруг глаз начинает… Ну, в любом случае, это действительно ужасно. Многие люди погибли из-за этого. И единственное, что действительно известно, это то, что она очень заразна, полностью игнорируя различные расы, даже заражая животных. Я слышал, что ее можно лечить с помощью магии, но…..
Он повернулся к Рии.
— Ты могла бы вылечить ее?
— Хмм… Я не знаю… Может быть… Мне нужен пациент… Выяснить…
— Вот именно… Тогда мы не будем рисковать, если они это сделают. Нельзя допустить, чтобы ты заразилась и умерла у нас.
— Мхх…
В этот момент подошли люди из лазарета и попросили у Корвена указаний. Он незамедлительно отправил их к Мериму для помощи.
— Терпеть не могу, когда тебе ничего не остается, как ждать, — пожаловался он, когда они скрылись из виду.
— Это напомнило мне, вы двое. А где Лили?
— НН, мы тоже не знаем.
— Ах, она куда-то ушла вместе с моей сестрой и тремя девочками, Ванда хотела их поискать.
— Ну, со временем они появятся снова. И все же, может быть, мне уже стоит урезать зарплату этим девочкам. Ее даже здесь нет. Она тоже должна тратить здесь свое время.
Если бы она просто тратила время впустую, не было бы никакой проблемы, что ее здесь тоже нет, не так ли?.. Но если подумать, это была проблема, когда люди были недоступны, когда вы нуждались в них, так что, возможно, его жалоба была обоснована.
— Ладно, раз уж у нас есть время, может, поговорим о твоей зарплате?
— А?
— Ну, это редкость, когда мне нечего делать, так что лучше сделать это сейчас, верно?
Он не ошибся, но все же. Я взглянула на Карен, и она кивнула.
— НН, тогда, я думаю, мы тоже можем. Но разве мы не должны были пройти тест?
— Слишком надоедливо. У меня уже есть счет от Лили и Ванды, этого пока достаточно. Конечно, если вы не доживете до этого, я его вырежу. Все очень просто. В любом случае вас будут судить по вашим магическим способностям, а не по физической силе.
— Тогда, я думаю, мы можем. Если все так хорошо.
— Это здорово, дай мне минутку.
Он еще раз позвал ближайшего солдата и велел принести что-нибудь. Через несколько минут он вернулся с толстой книгой. Корвен взял книгу и открыл ее.
— Ну что ж, посмотрим…
— Что это такое? Гроссбух?
— А? Ты знаешь, ЧТО ЭТО такое, Юми?
— Ну, я просто сделала предположение…
— Хм… Ты умеешь делать вычисления?
— Думаю, я могу сделать простые…
— Семь дюжин.
— А?
— И сколько же? В реальных цифрах.
О чем, черт возьми, он говорил на этот раз?
— 84. Почему?
— Тринадцать дюжин?
— ГМ… 156 я думаю?
— … Ты хочешь взять на себя бухгалтерию?
— … Нет?
— Черт…
Он посмотрел вниз с печальным лицом.
— Так мало людей, которые умеют считать с помощью реальных чисел, особенно после двух десятков. Последние три человека, которые занялись бухгалтерией, сбежали.
— … Могу я спросить, почему?
— Перегрузка.
И он всерьез думал, что я хочу взять все на себя? Теперь я хотела сделать это еще меньше.
— Но неужели так мало тех, кто умеет считать? Разве это не элементарно?
— Ты называешь это элементарными вещами… Но большинство людей счастливы, когда могут сосчитать свои пальцы. Иногда они могли бы добавить свои пальцы. Для этого мне пришлось бы нанять полдюжины бухгалтеров, но зачем им работать на нас, если они могут просто найти работу в местном магазине…
Он начал тереть виски.
— Ты действительно не хочешь взять это на себя? Я дам тебе прибавку к жалованью.
— У меня даже не было первой зарплаты… И нет.
— Черт… Ну что ж, мы справимся. Хааа…
Он снова вздохнул. Должно быть, это действительно беспокоило его.
— И все же ты странная девушка. Ты хорошо умеешь считать, и все же ты так наивна и не от мира сего, что это меня удивляет. На самом деле, если бы тебе не повезло, ты бы просто попала в плен к какому-нибудь грязному аристократу в качестве высококачественного раба. Работала бы до смерти и он использовал бы тебя как игрушку. Тебе крупно повезло.
Мне захотелось немного пожаловаться на свое положение, когда мне сказали, что мне повезло, но он не знал, откуда я и что со мной случилось, поэтому я воздержалась. Этого было достаточно, когда близкие мне люди знали об этом, и он, казалось, не особенно заботился о моей истории в любом случае.
— А теперь вернемся к первоначальной теме. Насчет твоей зарплаты. М-м, вы в значительной степени волшебники, даже если только зеленые, так что давайте посмотрим…
Он несколько раз перевернул страницы. Скорее всего, он сравнивал заработную плату других людей, чтобы выяснить, что было уместно.
— Давай посмотрим, ты хочешь, чтобы тебе платили Фамиу или какой-нибудь другой валютой?
— ГМ…
Я понятия не имела, что такое разница в валюте, так что даже если бы он спросил меня, я была в недоумении. Я повернулась к Карен, но она тоже не знала, что делать.
— Фамиу — самая распространенная валюта в этом регионе. Если вам когда-нибудь понадобится другая, вы можете просто пойти к казначею и обменять ее, если она у нас есть.
— Ну, тогда все в порядке, правда, сестренка?
— Если это так, то да.
— Хорошо, тогда это два серебра Фамиу, ты не против, Карен?
Это было много? Я не знала, поэтому снова повернулась к Карен. Увы, она выглядела совершенно сбитой с толку.
— Э-э, господин капитан, на всякий случай. Речь идет о месячной, недельной или ежедневной зарплате?
— Ежедневной.
— …
— Сестренка?!
Карен внезапно рухнула на землю. Затем она подняла пальцы и начала их пересчитывать. Это выглядело действительно странно.
— Юми! Что же мне делать?!
— Сестренка, успокойся, что случилось?
— Если мы заработаем столько, это все равно даст нам по целому серебру в день. Ну, не совсем, если добавить Лили. Что же мне делать? Это такие большие деньги.
Честно говоря, она была совершенно не в себе. Я не разбиралась в деньгах, я знала, что медная монета может заплатить за ужасную, но необходимую еду. Я даже не знала, сколько стоит одна серебряная монета в медных монетах.
— Карен, ты, кажется, что-то не так поняла, — заметил Корвен, широко раскрыв глаза от изумления.
— Это твоя собственная зарплата. Юми и Лили получают свои собственные.
— …
Ах, она упала…
Не показывай всем свой зад, сестренка…
Минут через тридцать Лили наконец подошла к нам. Ее встретила все еще потрясенная Карен.
Карен каталась по земле с улыбкой как сумасшедшая, а затем плакала о том, как она счастлива, и снова улыбалась как идиотка.
Глядя на нее, я тоже немного обрадовалась, так что не возражала. Корвен, очевидно, тоже.
— Приятно видеть, что кто-то так высоко ценит свою зарплату.
Таков был его комментарий по этому поводу. Прямо сейчас Карен смотрела на небо и время от времени бормотала, сколько еды можно купить на все эти деньги.
Может быть, тебе стоит потратить свои деньги на что-то другое? Мы ведь получаем еду, так что тебе даже не придется за это платить.
— Юми, какого черта случилось с Карен?
— НН… Кор … я имею в виду, капитан говорил с нами о нашей зарплате.
— Ох… Я думаю, что могу понять это, но позвольте мне просто спросить на всякий случай. Сколько за нее?
— Два серебряных в день.
— Хех, это не так уж много, не так ли?
— …
Я уставилась на Лили, которая невинно ответила мне взглядом.
— А ты тоже получаешь два?
— Нет, я получаю четыре в день.
— Да…
Она повернулась к Корвену, который наблюдал за нами с широкой улыбкой.
— Эй, Корвен. Ах, или мне теперь тоже называть вас капитаном? Чувствую себя немного странно. В любом случае, сколько я получу?
— Ты? Позвольте мне подумать… Десять в день — это нормально?
— Это не так уж много, не так ли?
— Перестань жаловаться, я же тебе помог, правда?
— Но тебе все равно за это платят. Это была официальная работа, так что она не должна была повлиять на мою зарплату.
— Господи, разберись с этим. Если ты будешь усердно работать, я подниму ее, хорошо?
— Я напомню тебе это.
И точно так же, Лили не только заработала почти вдвое больше, чем мы с Карен заработали вместе, но ей уже пообещали прибавку, если ее работа будет хорошей. Хотя, разве он не говорил, что хочет сократить ей зарплату раньше? Ну, мне не нужно было упоминать об этом, не так ли?
— И все же для магов это не так уж много, понимаешь? — сказала Лили, поворачиваясь ко мне.
— Да. В зависимости от ваших навыков и типа работы вы могли бы даже зарабатывать сотню в день. Я слышала, что есть даже такие, кто зарабатывает целое Громоанское золото в день. Это около трехсот серебра Фамиу, — добавил Корвен.
— Что?
— И это только для обычных магов. Волшебные мастера могут сделать во много раз больше, если они хороши.
— Вот именно… страшно.
Я даже представить себе не могла, сколько это стоит. Какого черта ты вообще со всем этим сделала? Но тогда маги действительно зарабатывали довольно много. По сравнению с этим, можно было бы сказать, что оплата здесь была плохой.
— НН? Может быть, поэтому в этой группе почти нет магов?
— … Видите ли, мы не можем платить больше…
— …
Неудивительно, что ни один волшебник не хотел здесь работать. Это было опасно, вы постоянно путешествовали, и даже ваша зарплата была плохой.
Но эти люди все равно спасли нас, помогли нам. И хотя зарплата была «плохой», Карен была по-настоящему счастлива. Мы могли бы немного не обращать на это внимания, верно?
— Но почему сестренка получает только два, а я — четыре? — Спросила я Корвена.
— Потому что мы заботимся о ее сестре, поэтому я вычел ее расходы на проживание. Кроме того, вы уже можете использовать некоторую магию, в то время как она в основном находится в самом начале, не так ли? Это еще одна причина. Вообще-то, я бы сказал, что она ничего не получит, пока не научится использовать магию, но, скажем так, это инвестиция.
Инвестиция. Значит, он хотел получить что-то взамен. Ну, с большим количеством магов он, вероятно, мог бы найти больше работы.
— Это напомнило мне, Юми.
— НН? Что это?
— Есть небольшое предложение, которое я хочу сделать.
— Предложение?
Я нахмурила брови. Это прозвучало подозрительно.
— Я не буду заниматься бухгалтерией.
— Черт… Нет, я не об этом хотел спросить.
— Нет?
Чего же еще он тогда хотел?
— У тебя есть какой-нибудь интерес к работе телохранителя?
— Телохранитель? — Я?
Может, он хотел, чтобы я мило покричала на них для устрашения?
— Да, ты. Ну, хоть я и называю это работой телохранителя, это наполовину телохранительские и наполовину секретарские обязанности.
— Я не хочу заниматься вашей бухгалтерией.
— … Хотя это отчасти включено, по крайней мере частично, это еще не все.
— Да… Но в самом деле, почему именно я?
Злая усмешка озарила его лицо, когда он услышал этот вопрос. У меня было плохое предчувствие.
— Знаешь ли ты одну из главных проблем, с которой сталкивается большинство магов?
— Нет?
— Ну что, Лили, не так ли?
Он повернулся к Лили, которая с любопытством слушала его.
— Мм, что вызов магии требует времени.
— Именно. Призыв магии требует времени. Но ты в основном пропускаешь это. В скоординированных крупномасштабных сражениях это едва ли имеет значение, и в уничтожении монстров это также редко имеет значение, если только кто-то действительно медлит с вызовом.
Он помахал кувшином перед моими глазами. Вероятно, он пытался ткнуть в меня пальцем.
— Но ты можешь спокойно пропустить эту часть призыва. Не говоря уже о том, что я уверен, что есть и другие вещи, которые ты можешь сделать, чего другие не ожидали бы от человека, верно? Если мы обучим тебя должным образом, ты можешь стать невероятно хорошим телохранителем. Никто не ожидает, что маленькая девочка будет волшебником, который может вызвать магию мгновенно.
— Да… Но что именно из этого следует? Я что, просто хожу за тобой по пятам?
— В значительной степени, да. Ну, это также включает, как я уже сказал, некоторые секретарские обязанности. Я не могу позволить тебе попусту тратить свои навыки, верно? Но у тебя есть время, чтобы решить это. Это скорее долгосрочное предложение, но ты уже можешь начать думать об этом.
— НН…
— Теперь, ты более чем подходишь, чтобы помочь с бу…»
— Нет.
— Ну что ж, попробовать стоило. Мм? О, Мерим возвращается. На это требовалось время.
Мы проследили за его взглядом и увидели, что Мерим возвращается. Он выглядел, действительно, очень усталым, прямо сейчас. За ним следовал парень из лазарета.
— Капитан… Я не собираюсь делать это снова.
— Перестань жаловаться и дай мне отчет. Как это выглядит?
— Вот так… Лучше пусть этот парень все объяснит.
Он подтолкнул усталого человека из лазарета вперед. Бедняга секунду нервно озирался по сторонам, потом торопливо выпрямился.
— Капитан, сэр! Из обсуждения мы могли бы заключить, что действительно существует болезнь. Но, похоже, это грипп, так что при некотором лечении они должны выздороветь.
— Грипп? И это все, правда?
Корвен подозрительно приподнял бровь.
— Да, сэр. Грипп. Учитывая, что они беженцы, они, вероятно, подхватили его здесь, но не имеют эффективных средств лечения. На самом деле у них мог быть волшебник, который пытался лечить его, пока он не сдался.
— Господи, по крайней мере, это не болезнь Жнеца. Тем не менее, даже если мы знаем, что именно… Мерим, что еще ты можешь от них получить?
Услышав это, Корвен вздохнул с облегчением. Если бы это действительно был просто грипп, большинство людей могли бы выздороветь самостоятельно.
— Не так уж много, нам потребовалось очень много времени, чтобы выяснить это. Они выпустили в меня еще больше стрел, так что дай мне прибавку.
— У меня тут счетная книжка, кажется, я тебе переплатил. Давайте это исправим.
— Мне очень жаль. Действительно. Не урезай мне зарплату, пожалуйста. Меня убьет моя жена.
— … Тогда отчет.
— Ах, да. Я думаю, они сбежали из Олдри из-за этого… проблемы с правительством. Вероятно, они планировали добраться до Лафрии через полый мост, как и мы. Вот только у них кончились припасы, а потом начался грипп. Их количество… Около 100, кажется, довольно точно.
— Это то, с чем мы можем работать, не так ли?
Он несколько раз кивнул самому себе.
— И все же мы не можем прокормить сто человек. Самое большее, мы можем добавить около пятидесяти человек, это самое большее, что мы можем поддерживать, пока не достигнем полого моста. Но мы же не благотворительная организация. Они могут нам что-нибудь предложить?
— Нет, мне так не показалось.
— Хмм…
Я неопределенно улыбнулась. Несмотря на то, что он сказал, что не занимается благотворительностью, он все еще считал это самым мирным решением. Конечно, я не представляла себе банду наемников такой.
— Мерим, пойди и скажи им, что мы можем взять около пятидесяти человек на полый мост и один день припасов для всех остальных, за соответствующую компенсацию. После этого мы можем попросить помощи у гарнизона, чтобы забрать их. Если они этого не примут, то мы не сможем им помочь и будем пробиваться силой.
— Понятно.
Мерим отдал честь и быстро вышел.
— А теперь мне интересно… Примут ли они его или создадут проблемы?
Корвен уставился в небо над нами.