Завоевание мурима младшим сыном клана - 2 Глава
Он мысленно вопил. От шока он не мог проронить ни слова.
Он лежал лицом вниз в море крови.
Его голова, лицо и даже одежда были покрыты тёмной бардовой кровью.
Испуганный Хан Иби, всё ещё лёжа лицом вниз, чуть приподнял голову.
Ещё более ужасающая сцена предстала перед ним…
Около десятка людей дёргались в своих лужах крови. Более того, ни один труп не остался нетронутым.
Кто-то без головы, рук и ног… Кто-то, кто умер, пытаясь собрать свои внутренние органы, вылетевшие из тела…
Кто-то умер, истекая кровью из каждого отверстия своего тела…
Ошмётки мяса, даже близко не похожие на человека!
Все они были ужастно забиты.
Его тошнило.
Затем произошло это.
[Спасибо вам за то, что решили (Продолжить)].
[Поздравляем с подключением.]
Он услышал голос в голове. Той женщины, что и раньше.
‘Вот бл*. Это безумие. Я точно свихнулся!’
В этот момент он услышал звоночек и тот же голос снова зазвучал в его голове.
[Цель — убить Злую Душу и вернуться в реальный мир.]
[Подсказка: если другой игрок выполнит задание раньше вас, вы навсегда останетесь в этом мире.]
‘Ч-Что это?’
‘Злая Душа… погодьте, это из…?’
— ААААРРГХ!
Он услышал ужасающий голос, такой, будто сам Ад вдруг начал говорить.
Люди.
Объединившиеся люди.
Его инстинкты приказали ему не высовываться для своего же блага.
Он наблюдал за ними, прищурив глаза.
Группа носящих маски людей окружила взрослого мужчину.
Его держали под руки, всё его тело было запятнано кровью.
Но его одежда… была странной.
И не только у него одного, одежда другого парня в маске была идентична.
Это не был ханбок…
Примечания переводчика: Ханбок — традиционная корейская одежда
Ему казалось, что он где-то уже это видел.
Мысль закралась в его голову.
‘Э… я в романе про боевые искусства?!’
Он был там.
Это был часто используемый замысел как для фантастических романов.
Обычно использовался писателями, которые не пользовались прошлыми жизнями или реинкарнациями. Классический сюжет.
‘Я… сплю?’
Один из замаскировавшихся придвинулся вплотную к мужчине и заговорил.
Судя его манере держать себя он был главой этой банды.
— Просто сдавайся и выкладывай уже. Вы, ребята, даже не смогли освоить его, верно? Совершенное Бесформенное Искусство, где оно?
Хан Иби пришёл в чувства.
Ведь он услышал слова, которые понял.
«Совершенным Бесформенным Искусством» в романе его отца «Мечты о превращении в змею» был легендарный свиток, разыскикиваемый всеми, негодяями и героями.
Это было благородное боевое искусство клана Джонгри, созданное Джонгри Санхейоном, воином, влавствовавшим над миром муримов больше двух веков назад.
Так или иначе, в книге объясняется, что бездарные потомки этого клана просрали свиток и клан встал на путь уничтожения.
Но, что более важно… главный герой, «Джонг Леехиук», из этого знатного клана…!
‘Может ли быть так, что я — главный герой этого романа?’
Мужчина гневно посмотрел на главу банды и плюнул.
Отвратительный ком слюней и крови полетел в бандита.
Тот отклонился назад от удивления, но плевок всё равно угодил ему под подбородок.
Со взглядом отвращения он вытер это перчаткой и произнёс:
— Как я погляжу, слова с этим ублюдком безполезны. Заканчивайте с ним.
— Да!
Человек в маске, державший мужчину средних лет, ответил: Затем он услышал неприятный режущий звук.
Одновременно он услышал ужасный крик.
Что-то полетело в лицо Хань Иби.
Шлепок.
Она ударила его по щеке и скатилась с лица.
Это было…
— А-а-а-а!
Хань Иби невольно вскрикнул.
Потому что тем, что ударило его по лицу, была рука, отрезанная по запястье.
Люди в масках испуганно посмотрели в ту сторону, где лежал Хан Иби.
‘Ух! Мне п*зда!’
Затем он услышал «дилиньк» у себя в голове.
Раздался знакомый женский голос.
[Сейчас начнется обучение.]
[Работа : Нет]
[Совет : Активно повышайте свой уровень и следуйте миссии. Если вы успешно завершите «миссию’, вам будет дана соответствующая» награда’.]
[Новый квест (Сложность ☆) : Избегайте атаки противника 3 раза.
[Приз : Начнется синхронизация с персонажем.]
Не успев подумать, Хан Иби вскочил и побежал.
Главарь в маске крикнул:
— Он притворялся мёртвым! Достаньте мне этого ублюдка!
Один из его подчинённых немедленно побежал к Хань Иби с пугающей скоростью.
«Дилиньк»
[Текущий квест : Избегайте атак противника 3 раза. (0 раз/3 раза)]
В этот момент Хань Иби бежал изо всех сил, что у него были.
Этот момент был очень ценен, ведь он испытал на собственном теле, что значит «х*рачить на полную».
Хотя бы убегу…
У него не было большого таланта ни в чём, но улепётывание — навык, в котором Иби не сомневался.
Его всегда выбирали для участия в любых спортивных эстафетах.
В какой-то момент он даже подумывал поступить в спортивный университет, но отказался, потому что это стоило слишком много денег.
Хань Иби, решив, что потерял преследователя, обернулся и ах*ел.
Это было потому, что человек в маске легко преследовал его размашистыми движениями.
Он почувствовал, как все его волосы встали дыбом.
‘Разве это не та техника движения, которую используют в этих романах?’
Хань Иби ускорил шаг и увеличил скорость, но расстояние между ними всё равно быстро уменьшалось.
Как только он обернулся…
‘ИиК!!’
Меч человека в маске, который следовал за ним по пятам, сверкнул, когда солнце отразилось от него, и в мгновение ока был направлен на него.
Он думал, что умрет напрасно, как вдруг.
‘Так.’
Тело Хань Иби парило в воздухе.
Он споткнулся о камень.
Он услышал резкий свист, когда меч промелькнул в воздухе. Одежда Хань Иби, которая парила в воздухе, издала звук рассечения, когда её часть была отрублена.
Динь.
Звук резонировал рядом с его ухом.
[Активный квест : Избегайте атак противника 3 раза. (1 раз/3 раза)]
Бам!
Парящий Хань Иби с грохотом врезался в кедр.
Казалось, что все его кости были сломаны.
Но это всё равно было лучше, чем получить удар ножом.
Хань Иби тряс головой, пытаясь прийти в себя, когда краем глаза увидел меч человека в маске.
Он прошипел:
— Ты чертова крыса!
Этот чёртов меч быстро двигался к нему.
Из-за дерева бежать было некуда. В тот момент, когда хорошо выкованный меч вот-вот пронзит его талию…
Удар!
Он услышал, как меч человека в маске вошёл в толстый ствол кедра.
Дилиньк.
[Активный квест : Избегайте атак противника 3 раза. (2 раза/3 раза)]
Хань Иби огляделся, не понимая, что только что произошло. Он висел на ветке дерева, как будто подтягивался.
Он поспешно вскарабкался на ветку.
Человек в маске тоже не просто стоял.
Он сделал сальто и в одно мгновение приземлился на другом конце ветки.
Хан Иби задумался.
‘Искусство Лёгкого Тела…Это та техника лёгкого тела, которую я видел в книгах?
Это было не время для раздумий.
Потому что человек в маске уже размахивал мечом.
Он был на волоске от потери головы.
На секунду Хань Иби увидел лужу крови на земле прямо под веткой, на которой он стоял.
Она вся лилась с его тела.
Это была не его кровь, но… как только он увидел ее, в его голову пришла идея.
В одно мгновение он потряс руками и верхней частью тела.
Сгустки крови, которые были по всему его телу, брызнули на человека в маске, который бросился к нему.
Это была довольно грязная ситуация.
Человек в маске, испугавшись, попытался уклониться, и аккуратные движения его меча стали беспорядочными.
Хруст
Ветка, на которой он стоял, была начисто срезана, будто ножом масло.
Стук
— АУУУЧ!
Хань Иби, упавший вместе с веткой, потер зад и заорал про себя.
А потом…
Динь!
Активный квест завершён (Сложность ☆) : Избегайте атаки противника 3 раза. (3 раза/3 раза)]
Сумасшедшая…
Даже в такой ситуации она не теряла времени даром.
Он был уверен, что это она сошла с ума, а не он.
Динь-дон
Он услышал это снова.
[За творческий подход к выполнению задания добавлена дополнительная награда.]
[Не хотите ли посмотреть вознаграждение? (Да/Нет)]
Конечно, он не мог проверить.
Это было потому, что человек в маске, который ловко приземлился на землю, бежал к нему с целью даровать ему быструю смерть.
‘Что за х*рня?! Я думал, что мне нужно избегать его только 3 раза!’
Мгновение спустя…
Хань Иби закрыл глаза, не в силах смотреть, как меч яростно замахивается на него, но затем он услышал голос.
— Что вы двое делаете?”
Это был человек.
На вид ему было лет сорок пять, но в волосах были седые пряди.
На плечах у него висела палка с двумя ведрами воды на каждом конце.
Тощее тело с сухим выражением лица.
Серая одежда, которую он носил, была потрепанной, поношенной и рваной. Он был идеальным примером того, как может выглядеть бездомный.
Глаза человека в маске дико дрожали, когда он смотрел на бандита. Он выглядел потрясенным.
Мужчина снова спросил:
— Я спросил, что вы двое делаете?
— А, не лезь не в свое дело. Кто ты вообще, черт тебя возьми?
Прорычал человек в маске, который, казалось, пришел в себя. Однако мужчине страх был побоку.
— Как ты смеешь так грубо разговаривать со старшими?!
Хан Иби задумался.
Старшими? Этот ахюсси даже не выглядит таким уж старым.
Примечания переводчика: Ахюсси — мужчина средних лет
Затем лидер в маске закричал с другой стороны:
— Идиот! Чего ты там возишься? Избавься от них обоих.
— Хорошо!
Вежливо ответил человек в маске и быстро поднял меч, чтобы ударить мужчину.
Хан Иби в отчаянии закричал:
— Ахюсси, убегай!
Но мужчина не сдвинулся с места.
Он услышал, как меч человека в маске вспорол воздух.
Оставалось всего несколько мгновений до того, как меч врежется в лицо человека!
Хань Иби содрогнулся от ужасной сцены, которая должна была произойти перед ним.
Но тут:
Бам!
Человек в маске упал навзничь. Мужчина ударил его ногой в голову, вёдра все еще покоились у него на плечах.
Несмотря на резкое движение ни одна капля воды не упала из ведра.
Хан Иби задумался.
— Это не конец света! Он, должно быть, профессионал!
В тот момент, когда человек в маске встал и поднял меч.
Бам-Бам-Бам!
Это был звук моющейся в стиральной машине обуви.
Мужчина поставил ведра на землю и использовал освободившуюся палку, жёстко его избивая.
Кровь лилась из-под маски упавшего.
Хорошо, что под маской ничего не видно. У него, наверное, все лицо разбито. Он жёсткий.
Пробормотал мужчина.
— Хм. Посмотрите на это скулящее насекомое.
В одно мгновение лес погрузился в полную тишину.
Люди в масках, быстро понявшие ситуацию, подлетели и окружили мужчину.
Первым заговорил вожак в маске.
— Я не знал, что здесь живет такой мастер, как ты. Могу я спросить кто вы…
Но мужчина даже не удостоил его взглядом, а только нахмурил брови и посмотрел на груду трупов, будто перенесённую из ада.
Он цокнул языком и заговорил:
— Это был ты? Ублюдок, который испачкал фасад моего дома?
Лидер в маске был ошеломлен, когда заговорил.
— Твой дом? ..
Мужчина разочарованно ткнул пальцем.
— Мой дом вон там.
На самом деле там была небольшая изба.
Лидер в маске заговорил.
— Теперь я вижу, где ты живешь. Но могу ли я спросить, кто…
__________________________________________________________________________
Перевод выполнен командой TeaLotus:
Переводчик: Rebellion_2.0.2.4