Злая Императрица Обожает Меня (Новелла) - 17 Глава
Если вы хотите поймать тигра, вы должны посетить его логово.
Поэтому, если я хочу познакомиться с наследным принцем, мне придётся найти его.
Но…
Почему никто ничего не сказал о наследном принце? Каким бы невыгодным ни было его положение, он всё равно наследный принц. Но до сих пор я почти ничего о нём не слышала.
Он похож на привидение.
Хотя это и понятно. Люди, которые опасались императора, не захотели бы приближаться к нему. Даже если это было не так, его “неконтролируемая сила” также действовала на нервы.
На данный момент моё положение служанки императрицы было несколько затруднено. Она была женой императора, отобрала у принца власть.
Наследный принц может разозлится…
В конце концов я приняла решение.
Давай сначала соберём информацию о наследном принце.
То, как императрица относилась к наследному принцу, также было важным фактором в этой миссии.
Более того, я даже не знала точно, где живёт наследный принц.
Я нашла старшую горничную.
— Простите, у меня есть вопрос…
— Что случилось, Шарлиз? — Мягко спросила она.
Я смягчила свой голос, изображая невинность.
— Я слышала, что дворец наследного принца находится возле дворца нашей императрицы… это правда?
— Боже мой! Где ты это слышала?
На её лице отразился ужас.
Это правда?!
Мои глаза округлились от шока. Я просто сказала это, чтобы заманить её в ловушку и заставить выведать его местонахождение.
Судя по её реакции, одно лишь напоминание о принце приводит её в ужас.
Он всего лишь восьмилетний ребёнок, неужели ты ему не сочувствуешь?
-Я слышала это, когда ещё не работала во дворце императрицы.
— О боже, чем же занимаются горничные в том дворце… — она раздражённо покачала головой.
Я хлопнула ресницами и снова невинно спросила:
— Так… где же его дворец?
— Это не здесь, а рядом с небольшим пустырём.
Её ответ прозвучал автоматически, а я в замешательстве приподняла бровь.
— Разве там не дворец с привидениями?
Я вспомнила это место.
В первый раз, когда я пряталась во дворце императрицы, я проходила мимо дворца принца.
В отличие от дворца императрицы, этот дворец имел мрачный вид.
Поэтому я и пошла в сад…
Если подумать, в этом мире было так много жестокости по отношению к детям.
Я невольно нахмурилась, хотя тут же расслабила морщинки на своём лбу.
Я не хотела выглядеть подозрительной, я должна была вести себя так, будто ничего не знаю.
— В любом случае, не приближайся к этому месту, Шарлиз.
— Но почему?
— Его Высочество следующий в очереди на трон. Будет ужасно, если вы приблизитесь к нему.
— Хм?
Я не ожидала такого странного отношения от горничной Хейден. В конце концов, она была дворянкой с благородным происхождением и должна была с трепетом относится к наследнику империи.
Но обсуждая принца, горничная Хейден сохраняла минимальную вежливость.
После минутного колебания она добавила:
— К тому же, это опасно.
Опасно?
Я озадаченно посмотрела на неё.
— Его Высочество кронпринц пробудил силу Божью.
— Ух…
— Сила Божья так велика, что юному принцу ещё трудно управлять ею, — Вздохнула Хейден.
Что ж, до того, как кронпринц сбежит из дворца в оригинальной книге, ещё очень далеко.
Я пожала плечами.
Ему было пятнадцать, когда он высвободил свою силу полностью.
Кронпринц высвободил силу не по своей воле. Если бы не наёмный убийца, посланный императором, чтобы убить его, всё обошлось бы.
После этого случая наследный принц использовал свою власть, чтобы сбежать из дворца.
— Ты никогда не должна приближаться к его дворцу, хорошо?
На слова старшей горничной я широко улыбнулась и кивнула.
Всё будет в порядке, если меня просто не поймают, верно?
— О боже.
В это время к нам подошла старшая горничная Уэмбер.
На её лице появилось недовольное выражение.
— Её Величество всё ещё хоронит себя под горой документов.
А? О чём она говорит?
Хейден начала выглядеть обеспокоенно.
— Я рада, что Её Величество полна мотивации, но что, если она переутомиться?
— Я думаю, что это будет моей виной.
Помирившись со мной, императрица вдохновилась на работу с удвоенной силой.
Но это уже слишком, она всё время работает над документами…
«Мне нужно поторопиться и закончить работу, чтобы поиграть с Шарлиз!»
В последнее время императрица только об этом и думала.
Ух, меня начинает мучить совесть!
— Она больше не отдыхала?
— Я сказала ей, чтобы она отдыхала, но она отвечала: “я в порядке” и рассмеялась… — Проворчала Уэмбер, подражая манере императрицы.
Я поспешно открыла рот.
— Гм…как насчёт…
Хейден и Уэмбер посмотрели на меня.
Я закрыла глаза и продолжила говорить.
— Может, мне пойти и предложить ей немного отдохнуть?
— Да, это было бы хорошо, поскольку императрица не сможет устоять перед тобой.
— Это хорошая идея. Шарлиз, ты такая умная.
Обе служанки похвалили меня.
О, это не так уж и сложно, но слышать такие комплименты… мне стало неловко.
Хотя это было не так уж плохо.
Я застенчиво кивнула, покраснев.
Это хорошая возможность узнать, как императрица относится к кронпринцу.
Наблюдая за горничными, суетящимися вокруг, чтобы приготовить императрице перекус, я собралась с духом.
***
Через некоторое время…
Я стояла в коридоре, толкая перед собой тележку с чайником, чашкой и печеньем.
У меня не хватило сил тащить поднос с собой, поэтому горничные, будучи очень внимательными ко мне, приготовили тележку.
Единственной проблемой был мой рост. Я была такой низкой, что с трудом держалась за ручку тележки.
Я постучала в дверь кабинета императрицы.
— Тук-тук.
— Кто там?
— Это Шарлиз.
Как только я ответила, из-за двери вдруг раздался громкий звук.
В чём дело? Почему так громко?
Как будто императрица бегала по своему кабинету.
Я заморгала глазами.
Дверь открылась, и императрица приветствовала меня сияющей улыбкой.
— А-а, Ваше Величество?
Я была удивлена.
Императрица сама открывает дверь горничной?!
— Лиз! Что ты здесь делаешь?
— Другие служанки беспокоятся за императрицу.
Когда я это сказала, лицо императрицы помрачнело.
Нет, куда только делась её яркая улыбка?
— Значит, тебя подослали горничные? Ты не пришла, потому что хотела меня видеть?
— Ну, это неправда…
— Но я не могу с тобой поговорить, мне ещё нужно просмотреть кое-какие бумаги.
Я подавила вздох.
Я не хотел использовать этот смертельный приём.
— Сестрица Роуз.
Императрица расправила плечи.
Я посмотрела на императрицу с очаровательным выражением лица.
— Шарлиз хочет выпить чаю.
— …
— Не хочет ли сестра выпить чаю с Лиз?
В то же время императрица обняла меня.
— Шарлиз! — Крикнула она.
-Эм…императрица, я не могу дышать!
— Ты пытаешься растопить меня своей миловидностью? — Спросила она, снова и снова поглаживая меня по голове. — Сначала тебе надо выпить чашку чая.
Во всяком случае, операция «отдых императрицы», похоже, удалась.
Я почувствовала облегчение.
***
Императрица сама вкатила тележку в кабинет.
Я всё ещё была её служанкой. Разве не я должна толкать тележку?
Я попыталась перехватить тележку, но императрица махнула рукой и похлопала по дивану.
— Не надо мне помогать, Шарлиз, просто иди и сядь.
Я сидела на диване с ничего не выражающим лицом.
Императрица грациозно поставила на чайный столик тарелку с печеньем и чайники.
Ничего себе, её элегантность действительно проявлялась в каждом её движении.
Императрица дала мне чашку чая, прежде чем сесть напротив.
Затем она поставила передо мной молоко и сахар.
Это было так естественно.
— Шарлиз любит класть сахар и молоко в чай, не так ли?
— Ты помнишь, что я люблю чай с молоком?
— Конечно. Это же очевидно, не так ли?
Я почувствовала комок в груди.
Императрица сладко улыбнулась.
— Кушай.
— Но императрица тоже должна поесть…
— Ну, мне нравится смотреть, как ты ешь.
Улыбка императрицы стала мягче.
Сначала я налила себе в чай молока и бросила шесть кубиков сахара.
Глоток сладкого чая с молоком заставил мою душеньку трепетать от удовольствия.