Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла) - 13 Глава
Вернувшись на королевскую виллу после расставания с Элизой, Рише воспользовалась водой, которую принесла с собой, и вернулась к уборке.
Через некоторое время рыцари вернулись с кроватью. Большая и пушистая кровать покрыта чистыми простынями, которые кажутся очень удобными для сна.
К своему удовлетворению, Рише прибрала все вокруг и решила сделать перерыв. Она поднялась в комнату на верхнем этаже, куда они принесли кровать, и вышла на балкон.
Глядя оттуда вниз, имперская столица начинала золотиться в золотых лучах сумерек.
Ранее прошелся дождь, так что воздух был кристально чист и можно было ясно смотреть вдаль. Весенний ветерок свежо обдувал ее потную после уборки кожу.
Она положила руки на перила балкона, прижалась к ним щекой и закрыла глаза.
Было бы здорово, если бы она могла просто заснуть вот так. Но ей нужно принять ванну. Тем не менее, трудно уйти от вида и весеннего бриза на балконе.
Пока она ошеломленно размышляла, ей вдруг вспомнился голос матери:
«Рише, в твоей жизни нет нужды в собственных мыслях…»
Она нахмурилась, вспомнив слова, которые ей когда-то говорили.
«Никогда не забывай об этом. Жизнь в служении и верности королевской семье — это миссия нашего герцогства…»
«Как бы ты ни была хороша, все бессмысленно, если ты родилась женщиной. Все, что тебе нужно делать — это жить в соответствии с правилами и помогать наследному принцу, вот и все, чем тебе стоит заниматься.»
«Обучение? Обладание достаточным количеством знаний — это делается просто ради того, чтобы участвовать в общественных мероприятиях. Больше беспокойся о своем свадебном обучении. Ты научишься улыбаться более дружелюбно.»
Она поражена тем, что до сих пор помнит каждый урок слово в слово. Рише выдохнула на одном дыхании.
(Этого и следовало ожидать. С тех пор как мне исполнилось пятнадцать лет, я не могу вспомнить, сколько раз мои отец и мать говорили одно и то же снова и снова … )
Она не знает, сможет ли избавиться от этой привычки. Вскоре после расторжения помолвки иногда всплывали воспоминания из детства Рише.
С самого раннего возраста родители Рише неоднократно проповедовали свои убеждения перед ней.
«Выйди замуж за человека, известного в обществе. Истинное счастье для женщины — это только выйти замуж за такого партнера и родить от него ребенка.”
“ … Но, мама … ”
Тогда Рише было запрещено спорить.
Во-первых, ценность Рише для ее родителей заключалась только в том, что она была “дочерью, которая в конечном итоге станет королевой и родит наследника престола.”
Ценность человека не определяется другими, равно как и не является чем-то дарованным его титулом.
— …..
Кончики пальцев Рише бессознательно дернулись, и она медленно открыла глаза.
И с той уравновешенностью, которая была в ней натренирована, спросила себя.
— … Ты уверена, что все в порядке? Ускользнуть с государственной службы на полпути?
— Ты никогда не перестанешь удивлять меня, не так ли?
Услышав, что мужчина наслаждается ситуацией, она резко встала и обернулась.
Там, как и следовало ожидать, стоял Арнольд. Он закончил свое заявление с усмешкой и откинулся на спинку стула у входа на балкон.
— Я думала, что смогу спокойно отвлечься от всего этого. Как вы можете быть таким претенциозным на таком расстоянии?
— Что ты хочешь этим сказать? Я просто прикидывал, когда же дать знать о своем присутствии.
— Ха, как будто я поверю в вашу чепуху.
Арнольд прошел вперед и остановился рядом с Рише. Он был немного осторожен, но с любопытством осматривал территорию замка.
— На что ты смотрела?
— Столица … что это там за здание?
— Это библиотека. Она финансируется государством и содержит книги, собранные из разных стран.
— Ух ты! Все это огромное здание?!
Там, должно быть, очень богатая коллекция книг. Глаза Рише сверкнули, как будто она не могла дождаться, когда же наконец доберется туда.
Затем она указала на что-то еще, что ее беспокоило.
— А этот шпиль? Он выглядит великолепно.
— Это церковь. Она также служит часовой башней, звоня в колокола, которые указывают время утром и вечером.
— Ух ты, как чудесно..! Если подумать, то в этом районе, кажется, есть большой рынок.
— Это самая большая торговая улица в Имперском городе. Рано утром вдоль улиц выстраиваются киоски, торгующие свежими продуктами на весь день.
— Впечатляет! Тогда, Ваше Высочество, вон те прекрасные горы …
Каждый раз, когда Арнольд разгадывал каждое место, Рише не могла не испытывать восторга.
Картины, нарисованные им, всплыли в ее сознании, и она жаждала увидеть каждую из них лично. Там есть огромная библиотека, красивая церковь, указывающая время, и утренний рынок, где можно купить и продать свежие фрукты.
Волнение Рише не ускользнуло от внимания Арнольда.
— Что-то не так?
— Ничего. Мне просто было интересно, что же в этом такого веселого. Какой интерес может быть в стране, куда тебя отправили выйти замуж в нежелательных обстоятельствах?
— Ммм…
Она была поймана на том, что у нее заплетается язык. Ее мозг не мог быстро придумать правдоподобный ответ для него.
(А что я должна сказать? Неужели мое любопытство было слишком ненормальным?)
Что ж, ее интерес был искренним, так что, возможно, ей следует просто согласиться с его предположением.
Тем не менее, было довольно странно разговаривать с Арнольдом, который был антагонистом в ее прошлой жизни. И это чувство дискомфорта привело к какой-то робости.
В результате Рише покраснела и запиналась, подготавливая ответ.
— … Это все из-за жажды.
Судя по выражению его лица, Арнольд был явно удивлен.
— Жажда?
— Да. Я давно хотела побывать в этой стране.
В своей первой жизни в качестве купца Рише мечтала только об одном: стать торговцем.
А потом путешествовать по всем странам мира. Но эта мечта закончилась после того, как она покинула одну страну.
И последняя была здесь — Империя Гархаин.
Но не только жизнь торговца помешала ей ступить на землю Имперского Королевства Гархаин.
В каждой своей жизни Рише приходилось сначала приобретать средства, чтобы заработать себе на жизнь. Однако к тому времени, когда эта перспектива была уже в пределах досягаемости, ситуация изменялась, и возможность свободно входить и выходить из Гархаина стала невозможной.
Для Рише этот брак дает ей возможность впервые посетить Гархаин.
— Возможно, последний толчок к тому, почему я решила выйти замуж за Ваше Высочество, был вызван именно этим желанием.
— …
Арнольд поднял брови и открыл рот, глядя на замок сверху вниз.
— В этой стране нет ничего такого, что стоило бы твоей жажды.
— Нет, это неправда! Есть так много интересных мест для посещения, даже если вы только кратко рассказали мне о них раньше. Сверкающие лица горожан, рыцари тоже вежливые. Кроме того…
Забавно представлять себе чудесные вещи, независимо от причины.
Рише нахмурила брови, весело отсчитывая свои пальцы, и Арнольд бессознательно почувствовал оживление на ее лице.
Его глаза были странно мягкими, но между бровями было также необъяснимое недоумение.
— Я говорю что-нибудь странное?
— Если ты этого не знаешь, то это большая проблема.
(Хмф, как грубо…)
— Я никогда ранее не видел такой женщины, как ты. Содержание твоих аргументов, глубина твоих знаний, навыки, которые ты скрываешь; в принципе, все они не нужны для простой леди.
Рише съеживалась при каждом слове Арнольда.
«Рише, в твоей жизни нет нужды в собственных мыслях.»
Ей снова вспомнились наставления матери, и она открыла рот, чтобы возразить, но тут же отвернулась.
— … Все, что у меня есть — мое сокровище, независимо от того, бесполезно ли оно в глазах других или нет. Это актив, который я никогда не потеряю, и это важная часть моей жизни. Даже если кто-то решит, что это бессмысленно.
Она повернулась прямо к Арнольду и посмотрела прямо на человека, который был выше ростом.
— Я сама должна решить, что стоит моей жизни.
Рише никогда не смирится с проклятиями, которые когда-то изливали на нее ее собственные родители.
Женщина может делать все, что захочет, и она никогда больше не будет жить только для того, чтобы стать королевой и отказаться от того, к чему она стремится.
Она выдержала пристальный взгляд Арнольда, и пламя все еще пылало в ней. Как ни странно, он ответил ей нежным взглядом.
— … Я понимаю.
Затем он погладил Рише по щеке своей большой рукой.
Он нежно провел большим пальцем по ее коже. Рише моргнула, и тут до нее дошло, что ее лицо, должно быть, запылилось после уборки.
— Отныне ты вольна делать в этой стране все, что захочешь. Я обещаю быть силой, на которую ты можешь положиться, и поддерживать каждое твое желание.
— Э?…
Рише была поражена его неожиданной терпимостью.
Сказав это, Арнольд имеет полное право попросить Рише вести себя “как принцесса». Поскольку это политический брак, в котором разница во власти между странами была существенна, сущность Рише — всего лишь заложница.
И все же, вместо того чтобы ограничить свободу Рише, Арнольд заходит так далеко, что говорит о ее поддержке?
— Зачем вам это делать?
— Я же сказал, что влюбился в тебя.
Арнольд повторил ту же ложь, что и всегда.
— Кроме того, ты можешь быть безразлична к чужому мнению, но я нахожу твои бездонные способности действительно приятными, а не бессмысленными.
— …
— Я думаю это все, что я могу сделать.
Сказав это, он отдернул руку от Рише, повернулся к ней спиной и зашагал прочь.
Его ноги затормозили у входа, он оглянулся на ошарашенную Рише и добавил.
— Подумай, какую компенсацию ты хочешь получить. Я только что нарушил твое “Не прикасаться и пальцем».
— …
Когда Арнольд ушел, Рише почувствовала как ее покинули силы и села.
(… Я вообще не могу его прочитать! Что именно задумал этот человек, Арнольд Хаин?)
Мирная ночь вскоре приблизилась к столице империи Гархаин.