Злодейка, перевернувшая песочные часы (Новелла) - 40 Глава
Глава 40
•Переводчик: Lane
•Редактор: caramel
Ария, открыла дверь и достала спрятанную за нею коробку, потом поставила ее на стол.
«Мой благодетель, спаситель моей жизни».
Когда она открыла крышку и прикоснулась часам, то почувствовала облегчение.
«Все впорядке».
Той тупой женщины, что была обезглавлена в прошлом, больше нет. Лишь первопроходец, подчиняющий демонов, которые убьют его позже.
Немного успокоившись, она услышала голос Джесси, а после осторожный стук в дверь.
«Мисс, я нашла кое-кого, кто готов передать подарок.»
«Неужели? Заходи. Ты подготовила все раньше, чем я думала.»
Письмо не было написано, поэтому Ария взяла бумагу, которую владелец ювелирного магазина положил с брошками. Там было не больше 5 листов. К счастью, не совершив ни одной ошибки, аристократка использовала лишь один из них. Она кратко выразила свою благодарность, не написав ничего глубокого.
[Дорогой Оскар Фредерик,
Я не знаю, что сказать Вам в благодарность, за присланный Вами подарок.
Это маленький жест искренности, пожалуйста примите его.
Ария Росцент]
Она коротко все записала. Брошь была послана бедной молодой леди в простой одежде, так что он наверняка ответит, не принимая ее.
«Как тебе почерк?»
» Очень красиво, к тому же,Вы написали в очень сдержанном и благородном стиле.»
«Когда она вообще научилась так писать?»
Джесси была удивлена, потому что, она не видела ранее, чтобы Ария что-нибудь записывала или хоть как-то практиковалась.
Ее почерк, естественно, стал лучше, когда она выросла и это в конце концов достойно внимания. Конечно, это означало, что ее почерк был лучше, чем у молодых леди того же возраста, но он все еще был неряшливым и неаккуратным, по сравнению со взрослыми, и именно тогда девушка вспоминала, что всегда был кто-то: или помогающий ей с написанием, или тот, кто и вовсе писал за нее.
«Будет очень странно, если моя каллиграфия будет слишком хороша».
Ария удовлетворенно приказала запечатать конверт.
«Доставь его, пожалуйста, с подарком.»
«Хорошо, Мисс.»
Джесси собрала все, что было на столе и запечатала написанное письмо в конверт. Она аккуратно упаковала коробку, чтобы ничего не поломать и не повредить, и поставила печать семьи Росцент, чтобы было понятно, кто отправитель. Упаковка не была шикарной, поэтому это будет рассматриваться как простой и аккуратный подарок. Как и подарок, который Оскар прислал, он тоже был невелик по размерам. Но никто не смог бы представить, что внутри может быть очень дорогая брошь.
«Скажите, что бы это было доставлено как можно скорее.»
«Да, Мисс.»
Таким образом, она сможет поскорее увидеть перекошенное от ужаса лицо Миэль.
Джесси покинула комнату, и Ария вытащила часы из коробки. Они были размером с ладонь. Аристократка хотела проверить, все ли было с ними в порядке.
Часы были в идеальном состоянии, на них не было ни пылинки, благодаря тому, что Ария их спрятала в коробку, о которой никто не мог прикасаться. Она перевернула песочные часы, чтобы посмотреть хорошо ли высыпается песок.
Песчинки, блестевшие так же мелко, как снег, мягко падали вниз. Когда она поняла, что часы работают идеально, немного успокоилась и откинулась на спинку стула, слегка вздохнув.
Именно тогда…
«Может мне принести еще чая?»
«… А?!»
Это было всего лишь мгновение облегчения, но когда она повернула голову, испуганная внезапным голосом, то увидела Джесси, стоящую на пороге своей комнаты.
«Почему? Зачем она вернулась обратно в комнату, когда только вышла из нее? Я не приглашала ее зайти. Почему она здесь?»
«Я не звала тебя. Что-то случилось? Ты что-то забыла?»
Ария подумала, что Джесси наверное что-то забыла. Она не могла так быстро вернуться, после того, как пошла на первый этаж чтобы доставить посылку. Когда старшая дочь графа спросила об этом, прислуга выглядела озадаченной.
«Да? Я просто жду, когда вы напишите письмо.»
«Что ты имеешь ввиду? Ты же только что забрала письмо.»
«…»
Джесси ничего не ответила, просто моргнула: «У вас все впорядке?»
Ария, которая покачала головой и отвернулась, поняла, что у нее есть что-то в руках.
«… Перо? Зачем?»
А незаконченное письмо лежало на столе. Там был лист бумаги с надписью «Дорогой Оскар Фредерик».
«Это… Что такое?»
«Почему это у меня в руке? И почему письмо снова на столе? Разве она его не взяла? Точнее, почему я снова пишу одно и то же письмо?»
У Арии было много вопросов, но Джесси, не могла дать на них ответы. Просто смотрела на внезапное выражения госпожи, не понимая почему она это говорит.
*Бах!
Девушка нервно стукнула пером по столу, махнув рукой Джесси, чтобы та вышла.
«Просто доставьте подарок как можно скорее.»
«… Но… но, мне нужно взять письмо от Вас.»
«Разве ты его не взяла?»
«… Нет. Я его не брала», – ответила Джесси, немного вздрогнув от резкой реакции Арии. Казалось, горничная вспомнила, как Ария раньше придиралась ко всему, доставляя много проблем.
«… Джесси.»
Глаза дворянки стали еще острее. Если служанка еще раз заговорит, то Ария начнет швырять в нее разные вещи. Конечно, леди не собиралась этого делать, но думала, что должна себя вести так, как от нее ожидала Джесси.
Но, домработница не могла просто уйти. Потому она собралась с духом и открыла свой рот, сказав: «Мне очень жаль, Мисс… Но Вы должны дать мне письмо, чтобы я могла отправить его вместе с подарком.»
«Даже если она была молода, неужели она впала в маразм?»
Ария вздохнула и взяла перо обратно в руку. Джесси, как и прежде, была очень упрямой. Поэтому, даже когда дрожала от страха, она ругала Арию, которая была очень плохим ребенком.
«Фух… Ну ладно.»
Ария хотела бы насладиться победой этого дня, и не желала расстраиваться из-за такой мелочи, поэтому она снова написала письмо, думая, что Джесси, должно быть, внезапно сошла с ума.
Вскоре, побледневшая горничная запечатала конверт и положила его в карман вместе с подарком и поспешила покинуть комнату Арии. После того Джесси ушла, героиня смотрела как падает последняя песчинка в песочных часах. Как и следовало ожидать, ничего необычного не произошло.
Ей не нравились беспорядочные вещи на столе, потому она отложила их в сторону и заметила что-то странное.
«Кстати, а почему тут остались четыре листка бумаги?»
Поскольку, Джесси настаивала, что не брала первое письмо, Ария использовала два листа. И должно остаться три, если она написала два письма. Но сколько бы раз, она не пересчитывала их, там было четыре листа бумаги.
«Как? Почему?»
Она долго об этом думала, но не могла найти ответа. Затем, она пришла к выводу, что, вероятно, неправильно посчитала количество листов бумаги вначале.
«…Это единственный ответ».
Но был еще один странный момент. Очевидно, что Джесси, которая брала брошь раньше, снова достала ее из ящика, где временно ее хранила.
Это очень странно. «Она положила брошь обратно в ящик так, что я не заметила?»
У Арии была лишь одна коробка для подарка, но она своими глазами видела, как Джесси снова достала брошь, хотя и не заметила, как та положила ее обратно в ящик.
« Что, черт возьми, происходит?»
Она была сбита с толку происходящим, ей казалось, что призрак играет с ней в злую шутку или происходит что-то непонятное.
«Может быть… Это я сошла с ума, а не Джесси?»
Это было очень странно, но она подумала, что это из-за усталости. И действительно, в голове помутилось, глаза закрылись, и она зевнула.
«Наверное, потому что я устала. Мне нужно немного отдохнуть».
В это время не было ничего важного, что можно было бы отложить на потом. Арию не навещали репетиторы, а до обеда оставалось совсем немного времени.
«Ничего страшного, если я немного вздремну», – Ария легла на свою мягкую кровать, даже не переодевшись.
Закрыла свои глаза и погрузилась в глубокий и крепкий сон.