Злодейка, перевернувшая песочные часы (Новелла) - 44 Глава
Глава 44
•Переводчик:
•Редактор: caramel
Но сейчас она отличалась от своей версии прошлого, когда жила, переживая постоянную борьбу. Сейчас девушка не могла вести себя так же, как раньше, ведь своя позиция в обществе была уже известна Арии, а последствие каждого ее шага было таким же предсказуемым для нее. Так что она решила не повторяться.
Кроме этого, дворянка не могла себе позволить прожигать время на маленькие вечеринки по случаю дня рождения.
«Если все мои знания уйдут на создание власти и богатства, то однажды мне придется устроить большое празднование, как бы сильно мне того не хотелось».
Это было будущее, которого она планировала достичь, продолжая идти в том же духе.
Лицо Джесси потемнело из-за уверенного ответа Арии. Она, казалось, думала, что должна поддержать решение своей госпожи о появлении на публике. В любом случае, праздник был уже не за горами, а горничная успела договориться с актерами. Именно поэтому, свяжись она с ними хоть в этот же день, они обязательно приедут.
«Если Вы передумаете, пожалуйста, дайте знать. Мы моментально все подготовим», – добавила напоследок Джесси.
В последнее время Ария хоть и была тихой, но непостоянство – ее второе имя. Факт того, что она внезапно может начать кричать на Джесси, что хочет фокусников и других артистов на ее праздник, никого бы не удивил.
Вскоре после вечеринки Арии следует день рождения Миэль, на которое, как обычно, будут приглашены уважаемые знакомые и организован шикарный и грандиозный бал. Именно поэтому, устрой Ария небольшую вечеринку, то позже молния ударит именно в нее.
«Этого не случится, в любом случае, спасибо. Ты отправила приглашения, как я тебя просила?»
«Конечно, я отправила их всем, кого Вы указали. От некоторых даже пришёл ответ.»
Они были всего лишь юными леди, с которыми она повстречалась благодаря Саре, а пригласила их, потому что должна была кое-что сделать. К счастью, все её новые друзья позитивно восприняли её приглашение.
«Это все, что ты хотела сказать?»
«Да, мисс.»
«Хорошо, тогда можешь быть свободна.»
Тщеславие и притворство, которым Ария посвятила себя прежде, сейчас были вытеснены из ее жизни, потому что ранее это никак не помогло спасти ее жизнь. Джесси ушла, а девушка вновь сосредоточилась на чтении.
* *
Накануне дня рождения Арии пришёл подарок,который привёл её в некоторое замешательство. Она была ещё молода и не успела повстречать кого-то, способного отправить его. Пришлось спросить дворецкого.
«Граф прислал его Вам», – сохраняя мягкое поведение по отношению девушки, ответил он.
«Мой отец послал это для меня?!»
«Да. Должен ли я забрать его?’
«Пожалуйста!»
Граф, должно быть, был очень занят подготовкой своего бизнеса на севере. Зачем ему отправлять мне подарок?
Некоторое время спустя, в дверь комнаты Арии раздался стук, после чего вошли слуга с дворецким. В руках одного из них был подарок, о котором говорил дворецкий. Это была настолько большая коробка, что, когда она стояла на полу, её высота составляла добрую половину от роста девушки.
«Это послал мой отец?»
«Да, все верно.»
Внутри было несколько меховых пальто, роскошных платьев, милых украшений для девушек ее возраста и плюшевая игрушка, украшенная камушками. Вместо глаз у мишки были большие драгоценные камни, как на носу и в ушах. Он сразу вызывал ощущение не самого обычного и дешёвого предмета. Ко всему этому прикладывались рукописное письмо, где было выражено сожаление о том, что отец не смог быть рядом, и приписано, что он скоро собирается возвращаться.
«Думаю, все сложилось куда лучше, чем я думала. Не могу поверить, что он самостоятельно написал письмо и отправил подарок».
В прошлом такого никогда не случалось. Обычно он давал ей деньги и все. Потому и сейчас девочка не ожидала многого, но его дела, казалось, шли хорошо.
Не во многих местах производят мех: только на севере, то есть монополизировать рынок не было трудно, получи он правильные совет. Расторгнуть сделку на полпути было трудно, потому теперь граф будет накапливать огромные богатства на монополизированной торговле мехом.
«Отец, разве не слишком легко Вы меняете свое мнение? Получив информацию лишь однажды, Вы уже сильно изменились. Вот почему, наверное, он влюбился в мою прекрасную мать. Хочу так же легко заполучить трон Миэль», – улыбнулась Ария от десятков тысяч мыслей, связанных с причинением вреда Миэль. Но для окружающих старшая из дочерей казалась лишь обычной маленькой девочкой, которая была рада получить подарок от своего отца.
* * *
Во второй половине дня, у Арии был последний урок перед днем рождения с Сарой. Сегодня девушка планировала попросить Сару об одолжении, что укрепит связь между ними.
В ожидании учительницы, девочка вновь погрузилась в чтение. Пришло время, и за окном прозвучал стук кареты. Это мог прибыть кто-то из гостей, так что пришлось выглянуть в окошко.
Перед стенами особняка остановилась карета, из которой вскоре вышла Сара с доброжелательным настроением. Для того, чтобы увидеть это, Арии пришлось открыто окно и высунуть голову на улицу. В знак приветствия, ученица, с энтузиазмом, махнула ей рукой и громко приветствовала ее. Сара, как обычно, подняла голову и повернулась в сторону комнаты Арии, с помощью улыбки показывая радость от воссоединения.
«Сара!»
«Леди Ария!»
Раньше она притворялась невинной девушкой, но с недавних пор, половина истинной сущности открылись учителю. Сара была единственной, кто мог помочь ей, ведь с ней ощущалось некое умиротворение.
Еще недавно Арию тысячи раз ругали за то, что та не хотела бежать в особняк, но сейчас такого не было.
«Все же любишь ты вести себя, подобным образом», – единственный ответ, который Ария сейчас могла услышать.
Это происходило потому что все узнали об изменении, из-за чего каждый день Ария вела себя словно бабочка – изящно. Даже когда девушка вела себя так же, как в прошлом, реакция окружающих сильно разнилась, в зависимости от ее регулярного поведения. Кроме того, уже абсолютно каждый понимал, что особенно сильно Ария любила именно Сару – скромную учительницу этикета, за которой внимательно следила ее подопечная.
Это делало Арию невинной девушкой, которая не задавала вопросов и смотрела на людей такими, какие они есть.
«Учитель!» – подверглась объятиям Сара, стоило ей дойти до первого этажа.
«Вы должны были остаться в своей комнате, так как я все равно поднимусь.»
Хотя она и ответила холодно, ее руки нежно обняли Арию. Мурашки от ощущения привязанности пробежались по спине ребенка.
(ПП: можно ли называть Арию ребенком?
П/р: не уверена, но ради иронии, исправлять не буду)
«Это произошло как-то неосознанно…»
«Что я говорила тебе по поводу приветствия? Мне придется снова обучать тебя с самого начала», – предупредила Сара с не резким выражением лица, освободив талию своей подопечной от своих рук. Это было сделано для того, чтобы у девушки появилась возможность изящно поприветствовать учителя. Сара вежливо ответила взаимностью.
«Вам не холодно? Давай не будем здесь стоять и пойдем.»
«Хорошо.»
Взявшись за руки, они поднялись на третий этаж, где дружески поболтали друг с другом, прежде чем начать занятие. Охлажденные тела были согреты чашкой теплого чая с розмарином. Предстоящий день рождения Арии был главной темой их разговора. Именно на это девочка и рассчитывала.
«Итак, скоро у Арии день рождения.»
«Так и есть.»
«Есть ли у Вас что-то особенное, что вы желаете?»
Несмотря на то, что вечеринка уже через пару дней, Сара выглядела готовой предложить Арии все, чего та могла хотеть.
«Как же я могу ей не ответить, когда она вошла в ловушку своими ногами?»
Вопреки тому, что Ария уже знала, чего хотела, ответ последовал не очень легко и в стиле бормотания.
«Может какие-то украшения или платья?»
«Нет, у меня уже есть и то, и другое. Мне этого достаточно… я больше…» – покраснела и изогнулась Ария. Она выглядела смущенно, чтобы продолжить.
«Что же такого она хочет?»