Злодейка, перевернувшая песочные часы (Новелла) - 48 Глава
Глава 48
•Переводчик: Lane
•Редактор: Ако
«Могу ли я чем-нибудь помочь?»
«… Да?»
«Чашки выглядят тяжёлыми.»
Очевидно, два набора чайных кружек не были таковыми, и даже если бы и были, то как они могут принять помощь своего мастера? Горничная Миэль появилась позади двух озадаченных служанок.
«Дай их мне. Я понесу.»
«Э, миссис Эмма?»
Горничные побледнели, так как человек, предложивший им помощь, обычно никогда не делал подобного. Тем не менее, они не могли отказать приказу своей госпожи и ее личной горничной. Закуски вскоре попали в руки желающих.
«Мисс, должны ли мы войти?»
«… Да.»
Миэль тяжело взглотнула, прежде чем войти в гостиную с Эммой. На диване сидел мужчина, которого она постоянно ждала.
«Мистер Оскар.»
«… Леди Миэль?»
Он выглядел немного удивленным, увидев Миэль с подносом в руках.
«Какие аристократки делают работу своих горничных?»
Миэль, утверждающая, что делала работу по дому, кажется, хотела сказать, что не переживает о такого рода вещах. По правде, она просто была удивлена фактом того, что ее любимый пришел увидеть Арию.
«Давно не виделись. Как Ваши дела?»
«Как Ваши дела?»
«В последнее время я училась вышивке.»
«Понятно.»
Его глаза следили за маленькими ручками Миэль, которые неуклюже ставили чашки чая на стол. Это выглядело довольно беспокойно, так что Эмма решила взять все в свои руки, расставив все самостоятельно.
«Могу ли я поговорить с тобой, пока не придет моя сестра?» – улыбнулась Миэль, словно цветок.
Оскар не мог отказаться от присутствия Миэль, так что молча кивнул головой в знак согласия.
«Конечно.»
Миэль элегантно села напротив него и начала пить подготовленный Эммой чай, и не важно, что он был для Арии.
«Думаю, ты похудел.»
«Я был занят.»
«Ох, у тебя же скоро экзамены, правда? Если так подумать, то это действительно очень напряженное время для студентов.»
«Да.»
«Но, кажется, у Вас есть важные дела, так как посещайте наш особняк в будний день, а не выходной.»
«… Можно и так сказать.»
Рука Миэль, держащая чашку, немного задрожала. Остановив на мгновение свою речь и выпив глоток чая, девушка заметила кое-что в руках ожидающего позади слуги. Это был букет лилий. Они были подготовлены для Арии, так как до сих пор не были вручены младшей из сестер.
«Это подарок на день рождения? Почему?»
Чистые лилии не подходили такой злой женщине, как она. Миэль, на ее мысль, была единственной, кто был достоин их.
Дворянка закрыла ненадолго глаза, а после открыла их. С самого детства она воспитывалась как леди, так что знала как сдержать себя в руках при любых обстоятельствах, даже когда возлюбленный дарит цветы другой девушке.
«Ты очень мил. Дай угадаю, ты здесь, чтобы поздравить Арию с днём рождения? К сожалению, вечеринка уже подошла к концу. Я не была приглашена, так что пришлось просто подарить подарок, – конечно же Миэль упрекала свою сестру довольно отчужденно. Девушка не симулировала свою обиду, а просто подчеркнула вину Арии. – Конечно, она не пригласила, ибо думала, что я плохо себя чувствую. Хотя это и не было таковым. Это моя вина, что я вовремя не предупредила ее. Мне жаль.»
Внезапно глаза Оскара затряслись после слов Миэль.
Собеседница заметила минуту молчания со стороны парня и улыбнулась. Вокруг именинницы ходили слухи, что она та еще злая сучка, потому дочь графа была уверена, что сейчас он размышляет на тему «почему она не пригласила ее».
Чрезмерная критика была ядовитой, так что Миэль, которая удачно фальсифицировала историю Арии, сменила тему. Она продолжала говорить, словно беспрерывно болтающий птенчик жаворонка, пока юноша бросал полуобдуманные короткие ответы.
«Скоро каникулы, верно? Надеюсь, что мистер Оскар успешно выпуститься.»
«Это может послужить причиной наших частых встреч» – прозвучал оглушительный голос в голове девочки.
«… Да.»
«Мне кажется, или каникулы в академии всегда совпадают с моим днём рождения? Мой брат, Каин, всегда дарит мне что-нибудь. Так что, мистер Оскар, если у Вас будет время… Не могли бы Вы посетить мою вечеринку?» – спросила очень тихо и нервно Миэль. Казалось, что даже сам вопрос было достаточно сложно задать.
Обычно он не посещал ее вечеринки по причине занятости, так что просто присылал подарки. Но так как он посетил день рождения Арии, то и второй праздник мужчина был обязан посетить. И, во-вторых, они не были близки, хоть их семьи и обсуждали помолвку. Думая в таком ключе, Оскару пришлось кивнуть головой.
«Хорошо, давайте назначим дату.»
«Вау! Я так рада! Тогда я пришлю Вам приглашение.»
Миэль, улыбаясь, выразила радость, задаваясь вопросом, что ей следует делать. Ранее она пришла в ярость от того, что любимый пришел навестить дочь грязной шлюхи, но, к счастью, это пришло ей на пользу.
Конечно, она до сих пор не понимала, зачем Ария понадобилась ему, но так как он согласился прийти и на ее празднование, которое он ранее не посещал, мысль о его влюбленности испарилась. Здесь должно быть что-то важное. Но об этом позже.
«Каждый год на мое день рождения падает снег, надеюсь этот год не будет исключением.»
«О, так как это середина зимы, должно быть очень красиво.»
Миэль, которая наслаждалась небольшим диалогом с Оскаром нежно улыбнулась, покидая зал, прежде чем прибыла бы Ария. Она вела себя как победитель.
Старшая из сестер прибыла в комнату, будучи не в силах скрывать свое презрение, при этом выглядев смущенной.
«Я… Я перебила вас? Должна ли я вернуться через какое-то время?» – держала выражение ничего не понимания.
«Нет, пожалуйста, присаживайтесь», – предложил присесть юноша, указывая на кресло напротив, где минутой ранее сидела Миэль.
«О чем они говорили?»
Должно быть, у обоих была очень приятная беседа, так как Миэль улыбалась, хоть и знала, что возлюбленный пришел навестить Арию.
«Стоило ли мне сменить одежду?»
Хотя и было слишком поздно, но девушка начала сожалеть о содеянном.
Девушка села, а кружка с чаем перед ней моментально была заменена на новую.
Жажда окутала ее, так что пришлось сделать глоток чая со сладким привкусом меда и молока.
«Как дела? Как-то прохладно становится в последнее время, нелегко гулять, пожалуй», – поприветствовал он Арию по-джентельменски.
«Я в порядке. А Вы как поживаете, мистер Оскар?»
Его рука остановилась в воздухе, так и не дотянувшись до чашки чая. Это произошло потому что лицо Арии засветилось ее самой соблазнительной и очаровательной улыбкой.
Это выглядело неприлично. Хоть сейчас ей и было всего 15 лет, но после дня рождения она была ближе к зрелости. Тем не менее, это был очень естественный и основательный изгиб губ, который когда-то был потерян им же в стенах этой гостиной. Атмосфера резко изменилась, будто сейчас они были в другом месте, не там, где шел разговор с Миэль.
Оскар, который до этого внимательно смотрел на Арию, поспешно опустил взгляд, уставившись в стакан с водой.
Его ответ стал тоже другим: медленным и коротким: «… Да.»
«Я ношу заколку, которую мне прислал мистер Оскар. Как Вам? Хорошо ли это выглядит?»
Он не мог взглянуть на нее и ответить на вопрос. Это была тонкая шпилька, которую он когда-то прислал ей, потому пришлось поверить в ее красоту и сказать слова похвалы.
Сейчас у него не было выбора кроме как поднять взгляд с кружки и посмотреть на девушку.
«… Ты выглядишь очень хорошо.»
«Спасибо за Ваш драгоценный подарок. Он настолько прекрасен, что хочу носить его каждый день.»
Сердце Оскара вновь начало пульсировать сильнее, увидев сладкую улыбку ее глаз. Соблазнительная. Уникальная. Раньше он не видел подобную ни у кого среди знати. Ее возраст тоже играл в этом особую роль.
Хотя ему и не была интересна красота и внешность, перед лицом абсолютного искушения устоять он не мог, потому просто отвел взгляд. Инициатива разговора упала на плечи Арии.
«Вам не понравилась брошка, присланная мною? Я думала, что она будет хорошо Вам соответствовать…»
«Нет, мне очень понравилось. Но это слишком много, что делает ее немного обременительной.»
«А, ясно… Просто Вы первый, кому я дарила что-то, так что по незнанию…»
Хотя это был первый подарок, который был дан кому-то не из членов ее семьи. Но, к счастью, ей не пришлось добавлять столь бесполезное объяснение.