Злодейка, перевернувшая песочные часы (Новелла) - 50 Глава
Глава 50
•Переводчик: Lane
•Редактор: Ako
~Прошу прощения за задержки, у меня и второго редактора экзамены~
«Я думаю, что мне следует заказать часы, которые каждые пять минут возвращают стрелки в одно и то же место, в отличие от обычных часов, где часовая и минутная стрелка встречаются наверху каждые двенадцать часов».
Ей казалось, что было бы неплохо, если по нажатию кнопки, стрелки начнут свое движения и остановятся наверху через пять минут.
Ария почувствовала необходимость в этом, когда пропустила время, тестируя часы на Джесси. Она перепутала время, задержав активацию, и разговор пошел наперекосяк.
Даже если Ария перевернула песочные часы, Джесси спросила: «Что Вы имеете в виду, Мисс?»
Она помнит, как ее сердце упало в пятки, когда это случилось, так что ей повезло, что девушка не сказала ничего важного.
В результате чего, Джесси несколько раз советовала обратиться к доктору, чтобы посмотреть, есть ли причины для беспокойства. Были также слова, которые сказала Ария и от которых, она не могла убежать: «Я чувствую, что теряю свою жизнь, используя их, но ничего не могу поделать с этим. Давайте начнем.»
«Мисс… Я начинаю волноваться, потому что Вы говорите, что теряете свою жизнь. Вы спите очень долго. Это самонадеянно, но я думаю, что лучше обратиться к врачу», – сказала Джесси, которая отдала письмо слуге и вернулась, чтобы налить теплый чай.
Ария снова пренебрежительно махнула ей рукой.
«Я в порядке.»
«Но… Мне кажется, Вы худеете.»
«О чем ты говоришь? Я стала выше и прибавила в весе.»
«Насколько я вижу, то нет.»
Джесси была упрямой, хотя и выглядела испуганной. Это был ее характер и Ария ничего не могла с этим сделать.
Она не была такой злой, как раньше, и упрямство Джесси, которое должно было сразу же поубавиться, увеличилось в два, а то и в три раза, что очень раздражало Арию. Потому аристократка предпочла бы осмотр доктора, чем снова слушать нытье.
«Ладно. Приведи его сюда.»
Ария все же немного беспокоилась о своем теле, так что не только для успокоения Джесси она решила обратиться к врачу.
К счастью, осмотр у семейного врача не выявил никаких отклонений. Ей сказали быть осторожной, потому что она была довольно слаба физически, но после осмотра, Ария упрекнула горничную в приподнятом настроении.
«Не говори мне больше, чтобы я вызывала врача.»
«Хорошо, Мисс», – тем не менее Джесси выглядела очень счастливой, потому что убедилась в здравии хозяйки. Ария была освобождена от своего умственного бремени. Не смотря на то, что доктор не знал всего, дворянка почувствовала облегчение, поскольку тот сказал, что в данный момент с ней все в порядке.
Старшая дочь графа много раз отказывалась идти к семейному доктору, но в конце концов, было верным решением сделать так, как говорила Джесси.
Если бы Ария слушала ее в прошлом, то не умерла бы.
Как бы она не упиралась, Джесси в прошлом не понимала происходящую ситуацию. Она всегда была такой. Служанка не была способна различить время и место, когда можно привлечь внимание своего мастера, настраивая на верность своих мыслей. В неверный момент это бы только спровоцировало гнев Арии.
Но теперь все иначе. Хотя Джесси и была все так же упрямой, как и в прошлом, главная героиня не понимала лишь один аспект: горничная стала более сообразительной, начав понимать время для своих протестов. Так что Ария была довольна ею во многих аспектах, за что и хотела наградить свою служанку.
«Я не подарила еще ей брошь, потому что была занята многими вещами, связанными с песочными часами и моим днем рождения».
Ария собиралась подарить Джесси одну из брошей купленных в ювелирном магазине. Она не собиралась слишком благодарить ее. Это была лишь приманка, чтобы привлечь новых людей на свою сторону. Это должно было показать, что богатство придет к каждому, кто будет на ее стороне.
Золотая брошь того стоила. Более того, все, кто носил украшения одинаковой формы, помогали сформировать чувство единства и сопричастности между их носителями.
«Я выяснила как работают песочные часы. Давайте начнем».
Ария достала брошь из ящика стола и медленно подошла к Джесси. Закрыв окно, которое было открыто для проветривания, и приведя в порядок шторы, горничная внезапно удивилась приближению хозяйки и прижалась к шторам.
Ария громко рассмеялась увидев реакцию Джесси.
«Чему ты так удивилась?»
«О, нет. Вы просто неожиданно появились и…»
«Думаешь, я собираюсь тебя съесть?»
«Ну, не совсем так…»
Маленькая птичка, жаждущая быть съеденной этим маленьким зверьком, не знала куда посмотреть.
«Мне бы хотелось, чтобы ты перестала дрожать».
Это правда, что было не важно как и что имитировала Миэль, ведь ее действия были бы неправильно поняты. Например, служанки, беспокоящие ее за кадром.
«Не хочу тебя беспокоить, но иногда мне хочется».
Ария чувствовала себя хищным животным, преследующим свою жертву. Вот почему ей хотелось побеспокоить ее.
Если бы Джесси продолжала провоцировать Арию, то ее злая натура могла бы проявиться. Если это случится, все пойдет наперекосяк.
«Джесси, ты мне нравишься больше, чем ты думаешь.»
«…Правда?»
Тело Джесси все больше и больше напрягалось от неожиданного признания. Было бы лучше, если бы Ария ответила «нет». Глаза Джесси дрожали, как тростник на ветру, и слова, которые она никогда не думала услышать, поразили ее.
«Неужели ты думаешь, что ты была бы так долго возле меня, если бы не нравилась мне?»
«…»
«И почему ты застыла на месте? Я слишком сильно тебя побеспокоила?»
Вопреки намерениям Арии, Джесси, к сожалению, смогла вспомнить десятки тысяч поступков, которые ее хозяйка совершила по отношению к ней. Дворянка расхохоталась, когда поняла это.
«Да, конечно. Я бы не стала отрицать то, что делала в прошлом. Я была совсем незрелая. Но недавно я поняла, что все это было неправильным. Ты ведь это и сама понимаешь, не так ли?»
Джесси кивнула. Это было правдой, поведение Арии резко изменилось с лета. Она вдруг стала слишком непохожей на себя, чтобы быть просто зрелой, словно это был другой человек.
«Мне кажется, что каждый может измениться. Мы раскаиваемся в своих прошлых ошибках и идем по правильному пути», – сказала Ария, вспомнив, что было написано в книге, которую она только что прочла.
Конечно, были такие люди, как Миэль, которые всю свою жизнь прожили как мусор, не раскаиваясь в своем прошлом и настоящем. Внешне Ария была хорошей девочкой, но внутри она все еще думала о том, чтобы разрушить чью-то жизнь, поэтому она не могла сказать, что была на правильном пути.
В любом случае, публика бы сделала это для нее. Когда кто-то говорит или делает что-то неверно, то падает на колени напротив идола Бога и кается в своих грехах. Ария не знала действительно они сожалеют или нет, но снаружи это выглядело именно так.
«Потому бояться нечего. Я знаю, что в прошлом поступала неправильно.»
«Я очень ошиблась, потому что была достаточно глупой, чтобы показать свое истинное лицо и вести себя проще».
«Повторюсь еще раз… Ты мне нравишься,» – сказала Ария, приколов брошь к груди Джесси. Золото, которое отражало свет и ярко сияло, очень подходило к одежде слуги.
«О, Мисс. Это же…?»
«Это подарок для тебя, как знак моего сожаления и раскаяния за все то ужасное, что я сделала тебе.»
Для простой служанки это был слишком дорогой подарок. По лицу Джесси было сложно понять, смеется она или плачет. Казалось, она не знала, как себя вести в этой ситуации.
«Не чувствуй себя обремененной. Ты можешь это принять. Мне очень хочется, чтобы ты носила эту брошь.»
Чтобы все видели и завидовали этому.
Ария, которая пару раз похлопала ее по плечу, вернулась на диван и грациозно отпила чаю.