Золотая пора (Новелла) - 0 Глава
«Куваа~н … аанаан ия aaaaaн… уфуу~н…», как обычно, странно эротический звук идиотского колокольчика был слышен позади него, Банри был уже на полпути через мост, во главе группа.
«Извини, мы сегодня слишком быстро?»
Он повернулся, чтобы посмотреть на вице-капитана клуба, который бежал прямо за ним.
«Ага, пойдем немного помедленнее».
Вытаскивая «конский хвост», упавший в воротник майки, вице-капитан тоже повернулся и посмотрел на других членов клуба, которые бежали за ними.
Если они пойдут в обычном темпе, соблазнительный колокол будет слышен, когда они будут на четверть от длинного моста. Менеджер клуба, Канада-сан, проследовал за концом очереди на своем велосипеде, где он следил за первокурсниками (которые еще не были настолько сильными), чтобы они не отставали, и позвонил в звонок, который прошел примерно половину их обычного сорока минут пробега.
«Этот звооон…!!!»
«Ужеее позвонннили…»
«Кана ~~~ да ~~~~!» … Держа воображаемые микрофоны в левой руке и размахивая правыми кулаками в ритме R&B, Банри и вице-капитан спели хором. «Старшеклассники — идиоты!», — второкурсник, подбежавший к ним, неодобрительно посмотрел на них. Другой из второкурсников сказал: «Разве они не делают это каждый день?» С ошеломленным выражением лица. Независимо от того, насколько это было некруто или как устали юниоры, они ничего не могли с этим поделать. Глядя на вице-капитана, Банри сказал: «Все в порядке, правда?» Подыгрывая ему, вице-капитан ответил: «Верно» и кивнул.
Банри и другие члены трекового клуба каждый день ездили по этому мосту, который считается самым длинным деревянным мостом в Японии . Даже будучи местным жителем, он думал так же: это было, конечно, долго. Эту сторону (горы) и эту сторону (море) отделяла большая река, которую можно было почувствовать в тумане. Особенно сейчас пейзаж был размыт пыльным весенним ветром и, как-то дрожа, казался еще далеким. Поскольку мост был таким длинным, десять лет назад его представили в программе путешествий.
Следующее, что вы знаете, это мостовой бум! Мэрия взошла на борт этой ожидаемой причуды, сказав: «Давайте позаботимся о том, чтобы понравиться туристам, которые обязательно сойдутся на нас!» У них были бесконечные встречи за худшими встречами, и, в конце концов, на горной стороне моста они установили статуи «семи богов удачи» . Статуи размером с ребенка были расставлены вдоль довольно крутой горной тропы, что составляло легкий путь для пеших прогулок. Незадолго до того, как роща деревьев была срезана мостом в конце тропы, над Фукурокудзюбыл повешен огромный колокол, звук которого приносил удачу на противоположный берег. Практически говоря: «Пожалуйста, позвоните в колокол», рядом с ним был помещен молоток. Тот факт, что звон колокола отразился странно чувственным образом, они решили уйти: «Что ж, с этим ничего не поделать».
Однако несколько приехавших туристов были заняты фотографированием вида с моста, и, следовательно, единственными посетителями статуй были либо гуляющие соседские собаки, либо тренировка местной школьной команды по легкой атлетике. Собаки, конечно, не могли звонить в колокольчик. Единственным человеком, который издавал извращенный звук, звоня в колокольчик, был Канада.
«А? Что случилось с этим парнем?»
Банри заметил кого-то после того, как замедлил шаг, и повернулся обратно. Удивленный, вице-капитан спросил: «А? Что?»
«Смотри, там … Может он плохо себя чувствует? С ним все в порядке?»
На самом мосту, немного дальше от группы Банри, сидел на корточках мужчина в куртке цвета хаки. Он цеплялся за поручень высотой по колено, как будто с трудом удерживался. Банри покосился на парня, но не решился окликнуть его, вместо этого медленно приближаясь, тихо сказал себе:
«У меня плохое предчувствие …»
В тот самый момент он прошел мимо.
Их глаза тихонько косились.
Мужчина присел, словно слепой пьяный, или, может быть, плачущий, или, может быть, внезапно заболел, закрыл лицо обеими руками и посмотрел на Банри сквозь щель между пальцами. На тыльной стороне егоруки один таинственный персонаж, что-то вроде «ва» или «ре» , сиял слабым желтым светом, который Банри заметил, потому что он мигал. Он не понимал его значения, но, не говоря уже об этом, глаза человека широко раскрылись от удивления.
Пораженный, потому что в области полускрытого носа мужчины была странная …
«Уоо!»
Поскольку он слишком долго смотрел в сторону, он потерял равновесие и споткнулся на несколько шагов. Он действительно не хотел, чтобы его так видели.
«Банри!»
Назвав его имя, вице-капитан тоже удивился. Как будто он виноват, локоть ветровки Банри толкнули.
«Это опасно! Что ты делаешь?»
«Но, но что-то в этом парне… что !? Ни за что !?»
Упорно, Банри уже работает в обратном направлении, мигает при поиске человека, которого он должен был только что прошел.
Возможно, он что-то видел или это был сон наяву.
Сколько бы он ни оглядывался назад, несчастного фантома нигде не было. Его внезапно не было. Он просто исчез.
Было ли это полностью его воображением? Галлюцинация? Нет, а может, никак … он упал с моста?
Но он не слышал звука, как что-то падает в воду.