Золушка не теряла свою туфельку (Новелла) - 14 Глава
«Отец» — позвала я, возвращаясь в город. В моей голове было множество вопросов, но сейчас я хотела знать только одно – «Как получилось, что ты дружишь с генералом Бреннаном?»
Вместо ответа он негодующе фыркнул и посмотрел на меня так, словно я плохо себя вела: «Фредерика, ты…» — начал было отец, но вздохнул и пробормотал себе под нос: «Что-то тут не так.»
Он поерзал в кресле, поправляя одежду, затем скрестил ноги.
«Недавно я подружился с генералом Бреннаном» — сказал он наконец с улыбкой. Эта улыбка выглядела подозрительно. Мне не хотелось быть по другую сторону, когда он так улыбался. Я надула губы и отвернулась,
«Мне бы тоже хотелось быть в дружеских отношениях с генералом.»
Я чувствую себя глубоко обязанной генералу… Интересно, было ли это связано с его честностью. Мне также очень комфортно, когда я рядом с ним. Что он делает каждый день? О чем думает? Что ему нравится и не нравится? Мне хотелось знать о нём все. Я просто жадничаю. Меня пугает мысль приблизится к нему, из-за того, что он решит, что я надоедливая.
Я знаю, что моя репутация сейчас разрушена. Ходили слухи, что я плохая женщина, не знающая своего места, нувориш с идеями выше своего положения. Но мысль о том, что генерал может подумать обо мне как о ком-то подобном, заставляет моё сердце страдать. Даже если так, то, когда он нёс меня ранее, было похоже на то, что он несёт ребенка.
Ничего не поделаешь, с точки зрения генерала, я ребёнок.
Похоже, что генерал еще не женат. Наверное, он очень занят, поэтому не женился раньше. Если бы он захотел, то это было бы не сложно, он очень привлекательный. Генерал может выбрать себе одну из красивейших женщин, а потом женится, и тогда забудет обо мне.
Забудет…
Меня тошнит.
«Ты хочешь поговорить с генералом? Как ты думаешь, захочет ли он разговаривать с тобой?» — спросил отец, улыбнувшись лукавой улыбкой. Он положил подбородок на руку и упирался локтем в оконную раму кареты.
«А как же ты отец? О чем ты хочешь поговорить с генералом Бреннаном?»
«Я возможно предоставлю…полезные сведения генералу» — сказал отец.
Мне нечего было на это ответить. Конечно, отец использовал бы «сведения» как товар. Новая и достоверная информация является наиважнейшим товаром. Однако неясно, какая информация была у отца, и почему генерал хотел купить её.
Если вы захотите продать информацию отцу, то получите значительную сумму. Это вопрос спроса и предложения, а также межличностного общения. Что касается меня? Я в этом не сильна, но мне говорили, что мама была очень хороша в этом искусстве.
Мне надо больше учиться.
У меня нет возможности наладить такие отношения генералом.
«У меня тоже есть, что предложить. Я обожаю генерала, только я могу это предложить. Вот!»
Но когда я повернулась, отец не засмеялся.
Что тебе нравится в генерале, он даже не интересуется тобой? Казалось говорил его взгляд.
«Ну, возможно» — вместо этого сказал он.
Мое лицо вспыхнуло. Может быть … а может, и нет? Любить генерала для моего отца невозможно, но не для меня.
О, что же мне делать? Я чувствую себя счастливой. Пока я попыталась сдержать улыбку, которая пыталась украсить мое лицо, отец вдруг сказал:
«Плохо. Я как отец не могу одобрить такое. У вас большая разница в возрасте! А также в телосложение!»
А? Почему он кричит?
«Разница в возрасте и телосложении связана с приготовлением бутербродов? Или, может быть, в количество майонеза для приготовления?»
А?
Генерал должен хорошо питаться, так что будет трудно сделать так много. Но я же дала ему полную корзину? Мне решать сколько делать бутербродов для генерала Бреннана.
«Я рада, что генералу Бреннану понравилось то, что было мною приготовлено. Даже если он решит их продавать, я все равно сделаю» — так же я приготовлю их и для отца, потому что я знаю, что он тоже любит мои бутерброды.
Впервые он так раздражен из-за этого.
Отец небрежно развалился на спинке кресла и улыбнулся. Я решила передразнить его и улыбнулась в ответ.
«Ну, это правда, что генерал любит твои бутерброды.»
Он рассказал мне, что поделился бутербродами с генералом Бреннаном, когда они вместе обедали.
«Фредерика, тебе что-нибудь нужно?» — спросил отец с таким выражением, словно хотел меня избаловать. Выглядел он немного усталым.
«Ох, я хотела бы зайти в «Каломе», — ответила я взволнованно.
Он кивнул и привлек внимание кучера, дав указания о следующей остановке.
«А теперь, мне нужно немного подумать» — сказал он, закрывая глаза.
В карете стало тихо.