Золушка не теряла свою туфельку (Новелла) - 24 Глава
— Что? Что ты сказал о Бреннане?
Я не верил своим ушам.
Бреннан был с молодой девушкой на свидании в театре?! И этой девушкой была… леди Кастли!
— Это не может быть правдой, не так ли? — Спросил я, перекрестно разглядывая камергера.
— Немедленно вызови эту девчонку Кастли, которая использовала свои чары против Бреннана!
Лицо камергера посинело, и он побежал выполнять мой приказ.
♢
На следующее утро после того, как я ходила в театр смотреть пьесу, которую так и не увидела, я проспала. Так что позавтракала с мамой я поздно.
Отец рано ушёл на заседание парламента.
Позавтракав, я выдала маме полный отчёт о событиях прошлой ночи.
— Генерал Бреннан сделал тебе предложение!
— Думаю, это было предложение, он сказал, что хочет, чтобы я стала его женой. — Сказала я маме, застенчиво закрывая лицо руками.
Его жена!
Это действительно было предложение.
Оливер улыбнулся и поставил передо мной фруктовый пирог.
— Похоже, что так…
— Поздравляю, госпожа, — с улыбкой произнес Оливер, а затем и слуги повторили его слова. Мне стало тепло в груди. Все такие добрые, чувствую, как наворачиваются слезы.
Прошло совсем немного времени с тех пор, как Юджин разорвал нашу помолвку… и моим ужасом перед падающим нижним бельём. Теперь я была помолвлена с генералом Бреннаном. Чувствую, что мне действительно повезло, но также и боюсь, что с этой неожиданной удачей произойдет что-то плохое. Но, похоже, что пока всё хорошо.
Погруженная в свои мысли, я потягивала чай. В этот момент мне послышалось, как кто-то бежит по коридору.
— Госпожа! Мисс! Ох!
Мне уже знакомо это отчаянное лицо. Оно было точно таким же, как в тот раз, когда генерал Бреннан сказал, что приедет с визитом.
— Что случилось, Мари?
Было бы хорошо, если бы генерал захотел нанести нам визит, всё было уже подготовлено. Ему можно прийти в любое время!
— О боже … письмо! Из дворца пришло письмо! Вас вызвал наследный принц! — Сказала она между задержками в дыхании.
Мари протянула дрожащими руками смятое письмо.
Оливер быстро забрал его у неё и перевел потрясенный взгляд на нас с мамой,
— Это определенно вызов во дворец от принца Стефана.
А? Почему?
*
Мы с матерью быстро переоделись в подходящую для посещения дворца одежду. Вместе с Оливером, Мари и двумя пешими мы поспешили во дворец. Когда мы вышли из экипажа, с нами никто не был вежлив. Но мы же не куртизанки!
— Сейчас же идите.
— Поторопитесь.
Подгоняли они нас.
Затем нас втолкнули в приватную гостиную для посетителей,
— Ждите здесь. — Грубо сказав это они поспешно ушли.
— Во дворце не хватает талантливых людей? – спросили мы с Мари друг у друга.
В отличие от нас с Мари, застигнутых врасплох, мама была спокойна. Она лишь приподняла бровь и очень элегантно уселась на диван. Оливер начал наливать ей чай из оставленных чайных принадлежностей. Он выглядел довольно роскошно, от чая исходил удивительно мягкий аромат, но я не могла им наслаждаться.
Что принц хотел от меня?
Речь шла о генерале Бреннане…или о Юджине? Отмена помолвки была одобрена. Или, может быть, я была неосознанно груба с ним? Я размышляла о том, как буду искренне извиняться перед отцом.
Когда он пришёл я, подойдя к нему поздоровалась:
— Добрый день, отец.
Было уже далеко за полдень, но он ответил на приветствие. Оливер ушел.
Отец нахмурился, держа руку на лбу. У него болела голова?
— Фредерика, рассказывай мне пораньше о важных вещах.
— Да. Приветствие важнее всего на свете?
Отец откинул голову назад и вздохнул. Они с мамой обмениваются взглядами.
Ха-ха, вы двое такие забавные.
— Вовсе нет, глупая девчонка. Я имел в виду вчерашний день!
Ох, насчет генерала Бреннана.
— Было уже поздно, и я очень устала. — Но прежде всего смутилась, так что мне трудно было рассказать об этом.
Но был ли вчерашний инцидент причиной этого вызова?
— Мне очень жаль — я извинилась перед отцом.
Он достал что-то из кармана и с отвращением выпил. (anarai: эх переживает, не хочет дочку отпускать)
— Она не может вечно сидеть дома, — сказала мама со странным смешком у меня за спиной.