100 способов господина Джуна избаловать свою жену (Новелла) - 1 Глава
Находясь на улице Хуахун — самой фешенебельной улице города Бэйцуань, Императорский Дворец был невероятно роскошным местом. Все посетители Дворца были сплошь состоятельными людьми, а владельца, человека загадочного, никто не знал в лицо.
Фэнь Судзин стояла у входа в Императорский Дворец, одетая в белое свадебное платье. Капли дождя свободно стекали по ее телу, заставляя мелко дрожать от холода. Вцепившись в промокшую юбку руками и приподняв ее подол, Судзин* пыталась удержаться на ногах и не упасть.
Прямо сейчас в одном из Садов Императорского Дворца — в Саду №1 — должна была проходить ее свадьба с Ланем Бэйченом. Но, в последний момент, жених сбежал и свадебная церемония была отменена. Фэнь Судзин стала посмешищем перед лицом всего города.
-«Какая жалость, что свадьба по договоренности* между семьями Фэнь и Лань закончилась именно этим».
-«Судя по-тому, как сейчас обстоят дела у семьи Фэнь, похоже, что организовав эту свадьбу, они просто пыталась использовать семью Лань и улучшить положение своих дел».
-«Ах, но ведь как ни крути, все же эта мисс из семьи Фэнь такая хорошенькая, как мог господин Лань так легко отказаться от этого брака!»
-«Разве Вы не видели, что сейчас произошло? Как изменилось лицо господина Ланя, когда он ответил на тот телефонный звонок!»
-» Точно! Мисс Фэнь пыталась остановить его, но он настолько безжалостно отшвырнул ее, что она даже упала, тск…»
Фэнь Судзин услышала разговор людей, покидающих Императорский Дворец, и ее лицо побледнело. Сердце сжалось в груди и ей стало трудно дышать. Она уставилась вдаль, сквозь завесу дождя и тумана, в том направлении, в котором ушел Лань Бэйчен. Однако, вскоре боль и сухость в глазах, заставили ее моргнуть. Разум Фэнь Судзин был пуст, она хотела побыстрее покинуть это место, но сделать это ей мешало сильное головокружение.
Последние дни, Фэнь Судзин была занята подготовкой к собственной свадьбе, это отнимало все ее силы и совсем не оставляло времени на сон. К тому же, в тот момент, когда она пыталась остановить Ланя Бэйчена, он с силой оттолкнул ее в сторону, в результате чего, ударившись головой, она почувствовала себя плохо, теперь уже не только морально, но и физически. В ту минуту, некоторые, из присутствующих на церемонии репортеров, начали ее сфотографировать, Фэнь Судзин хотела их остановить, но у нее самой не осталось сил, чтобы сделать это, а всем остальным было совершенно плевать на ее состояние, даже ее родственникам, которые в бешенстве покинули неудавшуюся свадьбу.
Дождавшись момента, когда гости и репортеры, присутствующие на свадьбе, наконец-то, разъехались, Сун Цюинь медленно подошла к девушке и сказала, понизив свой голос:
— Фэнь Судзин, как думаешь, почему Лань Бэйчен так внезапно ушел прямо во время церемонии?
Услышав эти слова, Фэнь Судзин резко подняла глаза. Ее взгляд был чрезвычайно острым. До этого момента, Сун Цюинь никогда не видела, чтобы нежная и мягкая Фэнь Судзин смотрела на кого-то с таким взглядом. Увидев глаза Фэнь Судзин, Сун Цуинь вздрогнула и почувствовала озноб. Вскоре, справившись с собой и подавив свое раздражение, она произнесла:
— Только, по доброте душевной, я скажу тебе правильный ответ. Это произошло из-за того, что Лю Шия вернулась.
Лю Шия была первой любовью Ланя Бейчена, и он до сих пор испытывал к ней чувства.
— Одного ее слова оказалось достаточно, чтобы Лань Бэйчен бросил тебя прямо у алтаря и вернулся обратно к ней.
Видя, что Судзин не отвечает, Сун Цюинь продолжила:
— Фэнь Судзин, Лань Бэйчен никогда тебя не любил. Его сердце полностью принадлежит Лю Шие, и все твои жертвы и усилия выглядят бессмысленными в его глазах!
Фэнь Судзин почувствовала раздражение, слова Сун Цюинь попали прямо в точку. Не удивительно, что Бэйчен так долго тянул с заключенем брака. Все это время он ждал Лю Шию.
Выражение лица Сун Цюинь было крайне довольным. Заметив ее торжествующий вгляд, Судзин сделала глубокий вдох и холодно усмехнулась:
— Сун Цюинь, тебя никто не заставляет вести себя так же «бесмыссленно» как вела себя я. К тому же, тебе ведь нравится Лань Бэйчен, поэтому, теперь, ты можешь попытаться отобрать его у Лю Шии, а я посмотрю, что в конечном итоге у тебя выйдет.
Выражение лица Сун Цюинь застыло, услышанное лишило ее дара речи. Однако, через некоторое время она опомнилась и холодно фыркнула:
— Фэнь Судзин, после сегодняшнего представления, весь город начнет тебя презирать. Посмотрим как ты заговоришь после того, как это случится.
Произнеся эти слова, Сун Цюинь развернулась и, держа свой зонт, поспешила уйти. Она успела сделать всего несколько шагов прежде, чем заметила мужчину, стоявшего неподалеку. Потрясеная увиденным, Сун Цюинь невольно затаила дыхание. До этой секунды, она всегда удивлялась тому, насколько же редкой красотой обладает Лань Бэйчен. Но сейчас, мужчина перед ней, был так ошеломляюще красив, что даже если бы хотела, Сун Цюинь с трудом могла бы подобрать слова, описывающие его привлекательность.
*******
* «Судзин» — / ВОРНИНГ энд ЭТЕНШЕН / — в традиции и этикете Китая не корректным будет считаться обращение по имени-фамилии, и уж совсем грубостью является обращение только по имени. Чтобы не опозориться и выразить свое уважение к китайскому собеседнику, необходимо использовать статус этого человека, так как статус это то, кем, в глазах жителей поднебесной, человек и является. Например, «доктор Ли», «учитель Сяо». В данном же переводе, для красоты слога и более адаптированного под русский язык, глаз и ухо вида, сделано такое допущение.
*Свадьба / брак по договоренности ( пиньинь «hun yin») — для китайской культуры считается традиционным и обыденным то, что браку предшествует предварительная договоренность между семьями, с заключением брачного контракта. К тому же, зачастую, брак является очень важным шагом на пути достижения социального успеха, и хотя мы все живем в 21 веке, огромный вес в китайском социуме отводится статусу семьи, с которой вы становитесь родственниками