Я на самом деле не лакей Бога Демонов (Новелла) - 2 Глава
На протяжении многих лет Линь Цзе болтал со множеством клиентов и овладел некоторыми базовыми способностями к наблюдению и общению.
Строка «Вы, кажется, столкнулись с трудностями» сама по себе не имела никакого значения. Это было похоже на то, как гадалки всегда начинали со слов: «Вокруг вас нависает зловещая аура » — это было психологическое предположение.
Это было чем-то вроде флага в игре. Как только условия будут выполнены, следующая часть разговора последует их примеру.
Когда люди слышат слово «проблема», они подсознательно задумываются, действительно ли они сталкивались с какой-либо недавней проблемой. Само собой разумеется, что жизнь большинства людей не будет гладкой на всем пути.
Проблемы, большие или маленькие, по-прежнему оставались неприятностями.
И как только покупатель начнет ворчать, Учителю Линь пора раздать куриный суп и сократить расстояние.
Однако при использовании такого рода уловок холодного чтения была вероятность неудачи.
Например, другой стороне может действительно повезти на протяжении всей их жизни, или, возможно, он может быть защищен от посторонних, что затрудняет общение.
Однако Линь Цзе был очень уверен, что сможет заставить этого человека открыться, потому что промокшая перед ним женщина действительно находилась в чрезвычайно ужасном положении.
Цзи Чжисю вытирала себя досуха, когда она внезапно остановилась, чтобы поднять голову и посмотреть на улыбающегося молодого человека за прилавком. «Да, я столкнулась с неприятной проблемой».
Она не могла определить, был ли этот человек другом или врагом, но даже если он был врагом, для нее было маловероятно сбежать от этой, казалось бы, мистической сущности в ее нынешнем ослабленном состоянии.
Поскольку он все усложнял излишне, она просто подыгрывала ему. Она узнает цель этого парня и увидит, насколько он божественен.
Если бы он был другом, это было бы приятным сюрпризом.
Если бы он был врагом, она бы выделяла больше времени для отдыха.
Между тем Линь Цзе заметила, что ее глаза были не черными, а оттенком железного серого. В ее зрачках были блестящие точки, похожие на прекрасно отполированные драгоценные камни. В верхней части ее уха была трехсантиметровая рана, которая все еще блестела от крови.
Как бы он ни смотрел на нее, у этой женщины было много историй, которыми можно поделиться.
Линь Цзе спросил: «Вы сталкиваетесь с проблемами в межличностных отношениях?»
Поскольку жалоб на этот ливень пока не поступало, следующей наиболее вероятной проблемой для женщин ее возраста будут проблемы во взаимоотношениях.
Конечно, он не мог ограничиться только любовью, дружбой или семьей, поэтому он решил использовать слова — межличностные отношения.
Обычной техникой, которую использовали мошенники, медиумы и Учитель Линь, было выкидывание чего-то неясного, чтобы обеспечить некоторую возможность для ошибки.
С другой стороны, сердце Цзи Чжисю внезапно стало тяжелым, услышав эти слова.
Всего 20 минут назад ее предала группа охотников в секретном месте. Те, кто охотились за ней сейчас, были не кем иным, как ее бывшими товарищами.
Жадность ослепила им глаза.
Другими словами, Линь Цзе не ошиблась, сказав, что у нее проблемы в межличностных отношениях.
Цзи Чжисю была шокированой. Посторонний узнал об этом всего за 20 минут. Такая скорость распространения определенно не могла быть ретроспективой.
Возможны только две возможности.
Во-первых, он посадил информаторов в ее группу охотников, и те информаторы сообщили ему сразу после того, как произошел инцидент.
Во-вторых, этот молодой человек до нее обладал какими-то всезнающими способностями.
Цзи Чжисю молча смотрела, как полотенце, которое теперь было залито темно-красной кровью, постепенно испарялось, превращаясь в пучки терпкого дыма, прежде чем она наконец села у стойки. Она легонько постучала пальцами по чашке перед собой, прежде чем мягко произнести: «Меня предали».
Ой? Это удивительно.
Линь Цзе приподнял брови.
Это более мелодраматично, чем я думал. Был ли у ее парня роман за ее спиной, или ее ударил в спину один из ее близких друзей?
Несомненно, это были сплетни на высшем уровне, но Учитель Линь был наставником, а не тетушкой средних лет, которая говорила за спиной других.
Мелодрама означала лишь то, что от нее можно было еще больше узнать.
«У всего в этом мире есть две стороны. Тебя предали, но это также могло быть возможностью для тебя увидеть, какие они на самом деле люди»
Лин Цзе поднял чайник и наполнил свою чашку еще горячим чаем, прежде чем серьезно продолжить: «Те, кто решит уйти, в конечном итоге уйдут. Как только они приняли решение, они могут придумать тысячи причин, чтобы оправдать это».
Цзи Чжисю могла глубоко понять эти слова.
Волшебное зеркало яйцеклетки было просто запалом, разжигающим их жадность. Даже если бы не это, в конце концов настал бы день, когда они приняли бы то же решение, что и сегодня.
Все равно результат будет тот же, только по другой причине.
Цзи Чжисю потерла холодную руку о чашку, а затем сказала самоуничижительно: «Вы абсолютно правы, но я уже слишком много потеряла из-за этого предательства. Какая польза от меня видеть их насквозь?»
Слишком много потеряла… Должно быть, ей разбил сердце подонок. Хаа, как жалко.
Линь Цзе сочувствовал ей.
Раны на теле легко поддаются лечению, но раны в сердце заживают долго. Именно в такие моменты его исключительный совет был очень нужен!
Лин Цзе положил обе руки на подбородок, внимательно рассматривая Цзи Чжисю. Мгновение спустя он сказал решительным тоном: «Это будет полезно. Вы научились различать свое истинное лицо и ложные намерения. Вы больше не будете жалеть тех, кто когда-то причинил вам боль из-за ваших прошлых отношений. Боль, которую вы испытываете сейчас, сделает вас мудрее, чем раньше «.
Эти слова были сильными и резонансными!
Цзи Чжисю посмотрела в чернильные, пустые глаза Линь Цзе, и ее дыхание невольно стало тяжелее.
В тусклом, теплом свете его глаза, казалось, несли какую-то таинственную магию, которая влекла ее. Она чувствовала в нем сочувствие и пристрастие, как если бы он был высшим существом, которое обнимало все жизни и направляло людей в правильном направлении. .
Прошло некоторое время, прежде чем Цзи Чжисю вышла из оцепенения и энергично покачала головой.
Она чувствовала, что молодой человек перед ней задумал подойти к ней здесь. В этот момент у нее сложилось впечатление, что он не враг, а союзник, который хотел помочь ей разобраться с группой охотников …
Охотники, которые использовали грязную кровь зверей снов в качестве источника силы, считались злом в глазах честных магов. Цзи Чжисю пришла к выводу, что этот человек не принадлежал ни к одной из трех фракций, о которых она догадалась ранее, а, скорее, он был волшебником высокого уровня, который ненавидел охотников.
У этих головорезов было врожденное владение языком и словами.
«Потом…»
Цзи Чжисю собрала решимость и глубоко вздохнула. «Что я должен делать?»
«Поскольку они вели себя бесчеловечно, нет необходимости поддерживать с ними вежливость. Вы можете обращаться с ними точно так же, как они поступали с вами. Зуб за зуб, око за око!» — ответил Линь Цзе.
Он не подавал обычный куриный суп, который ошеломлял душу. В противном случае она сбилась бы с пути, что затруднило бы удержание ее в качестве постоянного клиента.
Столкнувшись с подонками, надо отвечать сильным ударом!
Его клиентка выглядела в данный момент в замешательстве, но, пока он указывал ей путь, она могла освободиться от замешательства и принять меры.
Воистину нрав волшебника !
Цзи Чжисю открыла вторую ладонь, которая была спрятана под столом. Он был залит кровью. Ее губы слегка шевелились.
…Отвергая мою человечность?
Она еще не была готова и не собиралась заходить так далеко.
«Сначала вам нужно выяснить свои мысли и намерения. Только тогда ты сможешь правильно подготовиться».
Линь Цзе с улыбкой спокойно посмотрел на задумчивую женщину.
«Я думаю, тебе может понадобиться эта книга».
Пришло время Линь Цзе показать руку, и он плавно направил разговор на свои товары.
Учитывая атмосферу, ему казалось неразумным брать книгу с полок позади него. Это сделало бы его намерение слишком очевидным.
Итак, он сдвинул книгу, которую читал, «Признания» .
Цзи Чжисю приняла это с пустым выражением лица. На обложке было написано три слова — «Кровь и зверь» .
Она прочитала много книг за свою жизнь, но никогда раньше не видела эту книгу.
Это написал малоизвестный писатель? Кроме того, почему ей подарили эту книгу?
Слегка нахмурившись, Цзи Чжисю нерешительно открыла книгу. Мгновение спустя ее зрачки сузились, а выражение лица изменилось.
Страница была заполнена древними иероглифами, плотно упакованными вместе. Эти древние иероглифы все время искажались, сочетались и колебались. Не было двух одинаковых строк символов, но они были соединены вместе, чтобы образовать значимые предложения. Каждый из этих персонажей мог образовывать тысячи слов!
Это… табуированное знание!
Лицо охотницы было бледным, а тело дрожало. Информация, содержащаяся внутри, была устрашающей, и ее тошнило.
Она немедленно закрыла книгу, и ей потребовалось огромное усилие, чтобы наладить дыхание.
Послание уже было запечатлено в ее перепуганном мозгу.
«Мутация зверя!»