Очевидно, это моя вина, что у моего мужа голова зверя (Новелла) - 0 Глава
Она никогда раньше не видела такого человека.»Почему…?» Стоя в углу декадентского холла, в котором толпились люди, одетые в пух и прах, Розмари не сводила глаз с одной точки. Точнее, одинокий молодой человек.У молодого человека были острые черты лица, дополненные гладкими блестящими черными волосами. Он дружелюбно улыбался, разговаривая с гостями, но она видела, что он выглядел немного бледным в лицо.«… Хайди». Ее голос дрожал, когда она позвала свою горничную, стоявшую прямо за ней. Ее сердце колотилось как сумасшедшее. Этот звук заставил ее взобраться на стену. Для самообладания она положила руку себе на грудь.«Да, моя принцесса. Могу я предложить вам воды? Пожалуйста, угощайтесь ».«А? Ах да, спасибо. Эм, но … ««Ой, вы чувствуете слабость? Я приехал с готовностью приготовить с нюхательной солью, если понадобится. Или, может быть, вас тошнит? Пожалуйста, никуда не уходи. Я пойду за ведром и …«Нет, я здесь не с этим сталкиваюсь…» Без тени паники ее горничная попыталась удовлетворить ее потребности, но Розмари остановила ее, прежде чем дела пошли полным ходом. Она крепче сжала в руке стакан с водой, который ей дали.«Я … я буду женой этого человека». Даже не заметив, что рот ее горничной был широко открыт в ошарашенном и бесстыдном представлении, Розмари направилась прямо к молодому человеку. Ее ноги дрожали от волнения.«Пи-принцесса, как бы мне не хотелось, чтобы вы ходили под венец в качестве будущей невесты, вы правда — и я имею в виду действительно настроены на этого человека?» — спросила ее горничная с дополнительным акцентом, странно взволнованным, но приглушенным тоном. Розмари оставалась впереди и по центру, еще сильнее сжимая стакан в руке.«Да … он тот самый. Не думаю, что смогу договориться ни с кем, кроме него. Она делала это, чтобы иметь спокойствие.Кроме того, ей в конце концов придется выйти замуж ради земли. В таком случае этот черноволосый наследный принц будет тем, кто возьмет ее за руку.Она никогда не хотела ничего так сильно за всю свою жизнь.«И, в конце концов, он первый, кто не похож на одного из тех. ». Ее тихое бормотание, вероятно, было слишком тихим, чтобы ее горничная могла услышать. Она могла слышать неодобрительную болтовню, продолжающуюся позади нее, но это не остановило ее шага.Публично этот вечер был посвящен дню рождения наследного принца Бальцара, магической региональной сверхдержавы. Но на самом деле это был выбор ему невесты. Она неохотно согласилась присутствовать после того, как получила заказ, не столь тонко замаскированный под приглашение на вечеринку. Но она никогда не ожидала, что это же событие заставит ее так сильно потерять самообладание.Да, она была просто очарована. Настолько, что она даже не заметила, что к наследному принцу почти не подходили девушки по какой-то необъяснимой причине.- Клаудио, наследный принц магической нации Бальцара, обладал самой большой маной среди всех в стране и за ее пределами. Он также был известен своими военными достижениями. Если бы кто-то упомянул о нем, то его лицо было бы настолько устрашающим, что одного взгляда на него было бы достаточно, чтобы преследовать ваши воспоминания.Тревожные слухи, которые она когда-то слышала от Хайди перед тем, как войти в Бальцар, выпали из ее головы.(Мне нужно быть женой этого человека … Я содрогаюсь при мысли о ком-нибудь еще.) Она слишком хорошо помнила тот день, когда ее отец, король своего собственного королевства, приказал ей отправиться к Бальцару.Тогда и даже сейчас она так боялась людей, что оказалась беспомощной — настолько, что спряталась в своем секретном маленьком саду.Глава 1: Заткнувшаяся принцесса идет на вечерний галаДин Дин. Приглушенный перезвон полуденных колоколов, эхом отдающийся вдали, заставил Розмари открыть глаза. Однако все, что окружало ее, было тьмой — настолько темной, что не имело значения, открыты ее глаза или закрыты.(Я заснул…)Считая перезвон колокольчиков, она неуверенно поднялась с того места, где лежала, и сладкий, но горький аромат зелени приветствовал ее нос. Аромат был расслабляющим, и она глубоко вдохнула его. Девятью ударами колокола она почувствовала кого-то поблизости. Она вся напряглась.Кто это мог быть? Помимо нее, только ее семье и горстке других людей было разрешено войти в сад этой королевской виллы.«… Ну, принцесса! Леди Розмари, где вы? До ушей Розмари доносился знакомый голос ее горничной. Она высунула руку из куста и медленно помахала рукой.«Хайди, сюда». Шаги по траве приближались; в то же время тьма, окутавшая поле зрения Розмари, мгновенно рассеялась. Ослепительный солнечный свет заставил ее инстинктивно закрыть глаза. Теплый, легкий весенний ветерок спокойно пронесся по ее щекам.«… Грк! Мои глаза горят … »«Нет, миледи. Вот и ты, снова надень ведро на голову … Умоляю тебя хотя бы вместо этого закутаться вуалью, пожалуйста. Боже, посмотри на эти следы, оставленные на тебе. Розмари с неудовольствием смотрела, как зеленоглазая горничная гладит девушку по щеке кончиками пальцев, нахмурив брови.«Это не просто ведро. Он переносит воду, почву и траву, а также достаточно прочен, чтобы использовать его в качестве скамеечки для ног. Более того, если я надену его на голову, это поможет защитить меня от солнечного света и посторонних взглядов. Так что я дам вам знать, что это довольно многоцелевой инструмент ».«Ну, я ни разу раньше не видел, чтобы кто-то использовал его в качестве головного убора … Но это не относится к делу. Вы снова были в саду? У тебя грязь по всему платью. — Произошло ли в этом саду что-то настолько плохое, что вам нужно было надеть ведро на голову? — сказала Хайди, разочарованно вздохнув. Розмари снова взяла ведро со светло-зеленой лентой в свои ожидающие руки и осторожно прижала к груди. Ее плечи подергивались вверх и вниз. Она поспешно огляделась, ее глаза, наконец, остановились на великолепном фиолетовом цвете, растущем рядом с ней.«Н-нет, это не то, что происходит. Верно, Тереза?«… Хотя я понимаю, что вы увлекаетесь садоводством, я был бы признателен, если бы вы не назвали свои фиалки и не попросили их согласиться с вами, миледи … Итак, могу я спросить, что-то случилось?»«…»«Принцесса …?»«Гм, ну, вы видите, я бы не сказал что — то плохое уже случилось … возможно , что это будет происходить …?»Судя только по внешнему виду, она выглядела милой, как конфета, с мягкими распущенными светлыми волосами. Но выражение лица Хайди и ее острый взгляд, устремленный на Розмари, совершенно ясно давали понять, что юная девушка не может выбраться из этого с помощью отговорок. Розмари в поражении опустила плечи.«Отец, понимаешь …»- Его Величество вызвал вас, не так ли? Могу я добавить, еще со вчерашнего дня. Она произнесла слова прямо из ее рта, заставив ее изумленно уставиться на нее, кивая головой.«Но как вы узнали? Придворная дама доставила это письмо, когда тебя даже не было. Вчера, когда Хайди была вдали от нее, придворная дама принесла письмо, в котором говорилось, что оно было от ее отца в главном суде. Хотя он действительно велел ей приехать в его королевский кабинет, время или дата не были указаны. Она воспользовалась этим, поскольку у нее не было никакого желания идти, вместо этого она решила все больше и больше беспокоиться по этому поводу.Ее отец, король Волланда, послал ей письмо, было редкостью.Одного этого было достаточно, чтобы она забеспокоилась, что может быть какая-то проблема. Но, видя, что он не посылал поток запросов о ее присутствии, она решила, что это, вероятно, не было чрезвычайной ситуацией.Хотя Волланд ни в коем случае не был бедной страной, в нем также не было ни о каких крупных отраслях промышленности. Это была небольшая страна, в основном занимавшаяся животноводством и сельским хозяйством. Видимо, даже аристократы вели более сдержанный образ жизни, чем представители других земель.Отчасти из-за религиозной преданности граждан и неприязни к посторонним, взаимодействие с другими народами было сведено к минимуму. И чародеи, признанные в других странах, здесь поносили — недостаточно, чтобы их преследовали, но тем не менее оскорбляли.Не то чтобы она не хотела видеть своего отца. Она уже не часто видела его, так как он был очень занят своими служебными обязанностями. Что она ненавидела, так это путь туда.«Мне удалось увидеть придворную даму Его Величества, когда я тебя искал. О, она была в ярости, спрашивая, как долго вы собираетесь заставлять Его Величество ждать, так что это может отразиться на моей зарплате, — откровенно заявила Хайди, улыбаясь. Лицо Розмари побледнело, и она поднялась на ноги.»Я пойду! Я пойду прямо сейчас, клянусь! » Не помогало и то, что она всегда доставляла Хайди проблемы из-за ее довольно проблемного физического состояния. Она знала, что не должна усложнять жизнь.«В таком случае, давайте переоденемся, ладно?» — призвала Хайди, когда они возвращались из сада в комнату Розмари, и помогла девушке сменить наряд.«… Интересно, сердится ли на меня отец». Придворная дама выразила свой гнев, но Розмари не думала, что ее отец будет в таком же настроении. Но все же, нервно пробормотала она про себя. При этом Хайди, которая поправляла наряд Розмари, мягко ей улыбнулась.«Он терпеливо ждет вашего приезда, прекрасно понимая, что это всегда так. Все будет хорошо. В конце концов, я слишком хорошо знаю Его Величество, вашу семью и вас, принцессу.«Да, и я сам это знаю … но …»«Ой, ты не веришь мне? Я и ложь несовместимы, миледи. Смотри, это лицо лжеца? Розмари уставилась на Хайди, которая улыбнулась в ответ. Ее очаровательное лицо с веснушками от щек до носа не выглядело ни на йоту необычным. Девушка бессознательно вздохнула с облегчением.«Нет, это не так. Простите, что сомневаюсь в вас.«Не дай бог, я обожаю эту откровенную сторону вас, миледи. — Что, как говорится, можем ли мы избавиться от головного убора с ведром?Розмари собиралась поднять ведро, поставленное на пол, но вместо этого обеспокоенно опустила брови.»Н-нет?»»Точно нет. Вас не просят явиться на вечерний гала-концерт или официальную церемонию. Мы в мгновение ока доберемся до королевского кабинета в главном дворе. Хайди быстро конфисковала ведро, от чего Розмари разочарованно опустила брови.«Я надеюсь, что там больше никого нет … Может быть, если я пойду после заката, или что-то в этом роде …» Однако шепот Розмари не был услышан, когда ее вытащили из покоев на вилле, когда она была еще психически неподготовленной.***Она хотела вернуться в свою комнату.Не прошло и нескольких мгновений с тех пор, как она покинула виллу, а Розмари уже ныла.В главный двор можно было попасть, пройдя через несколько дворов. Сады во внутреннем дворе были местом встречи аристократов, но, учитывая, что на сегодня не было запланировано никаких публичных мероприятий, практически не было людей, наслаждающихся прогулкой.По крайней мере, так должно было быть. Так что оставалось ей недоумевать, почему перед ее глазами стояла молодая мисс, преграждающая ей путь с обаятельной улыбкой на ее лице.Ее скромное желание пройти через это, не видя никого, к сожалению, осталось невыполненным.Обескураженная сильным, уверенным взглядом девушки — таким, который отличал ее как высокопоставленную аристократку, — Розмари упала на губы девушки, накрашенные красным.О, как она тосковала по своему ведру.«Добрый день, леди Розмари. Прошло слишком много времени с нашей последней встречи.»… Q-Quite.» Розмари не помнила ее, так что, возможно, это было слишком долго. Видя, как она почти не пришла ни на один из этих вечерних приемов, она понятия не имела, кто эта молодая мисс и откуда она.«Я не видел вас уже довольно давно, поэтому очень беспокоился, что вы заболели». — сказала молодая мисс, проявив внимание к своему благополучию. Однако в ее глазах была тень презрения.(Ах, она меняется.) Так же, как неприятное чувство заставило ее плечи вздрогнуть, случилось это. Эти багровые губы начали коробиться, как резина.«- !!» Розмари стояла, затаив дыхание, когда прямо перед ее глазами образовались огромные трещины по бокам рта молодой мисс. На ее мягкой, похожей на глину коже в мгновение ока начал расти черный и бледно-желтый мех.Густые ухоженные волосы исчезли с кожи головы, а уши поднялись на нечеловеческую высоту над головой. Набор жемчужно-белых зубов у нее во рту превратился в набор настолько острых, что мог с легкостью разорвать плоть. Ее некогда красивое человеческое женское лицо медленно, но верно меняло форму в нечто более гротескное, что заставляло Розмари бесконтрольно дрожать.«Это идеальный час, чтобы увидеть розы в восточном саду. Не могли бы вы провести меня туда, леди Розмари? Если вы все время будете сидеть взаперти на королевской вилле, ваше здоровье пострадает. Несмотря на то, что она использовала этот широкий язык, заглядывая через огромный разрезанный рот, ее голос все еще звенел, как колокольчик, ничем не отличаясь от того, что было несколько минут назад. Сюрреалистическое несоответствие заставило Розмари содрогнуться от страха.Служанка молодой мисс стояла позади нее, нисколько не потрясенная происходящим. Даже Хайди, которая должна была действовать, если почувствовала, что что-то не так, в тревоге не повысила голос. То же самое касалось рыцарей, охранявших двор издалека. Никто из них не был в восторге от того, что происходит в ярком веселом саду.(Ааа … Так что я действительно единственный, кто это вижу.) Ей было трудно дышать. Розмари схватилась за юбку и опустила голову, пытаясь удержать пальцы от такой дрожи. Юная мисс заглянула в поле зрения Розмари, скорее всего, с подозрением относясь к ее ненормальному поведению.«Леди Розмари?»»Эээ …!» Перед ее глазами прыгнуло лицо плотоядного животного семейства кошачьих. Розмари подавила свой крик и попятилась при виде этой гротескной формы — морда леопарда, но тело человеческой девушки от шеи до низа изобиловало сияющей юностью.«В чем дело, миледи? Ты выглядишь пустяком …«П-не подходи! Даже если ты меня съешь, я никоим образом не буду аппетитной! » Охваченная страхом, что ее могут перекусить эти острые клыки, Розмари позволила этим словам выскользнуть изо рта, как реакция коленного рефлекса. Только когда она оттолкнула нервную юную мисс, она начала приходить в себя. Юная мисс оказалась на заднем плане и в изумлении посмотрела вверх. Ее лицо было в порядке — кожа гладкая, как шелк, и красивая.Она действительно сделала это сейчас. Цвет сошел с лица Розмари.«Я, э-э, извини …» — извинилась Розмари хныкающим тоном, оставив все еще ошеломленную юную мисс позади и сделав перерыв на главный корт.(Я сделал это снова … Ааа, будет распространяться еще больше плохих слухов …)Наследная принцесса была эксцентричной затворницей; иногда она появлялась, но для паршивых разговоров она знала, что все эти слухи ходят.Когда она вошла в главный зал и молодая мисс исчезла из виду, Розмари села на корточки на месте, как будто ее ноги подогнулись.«Принцесса! С тобой все впорядке?»«Да, мне удалось выжить …» Она прижала руку к груди, чтобы успокоить все еще бьющееся сердце. Хайди встала на колени и нежно погладила ее по спине, побуждая Розмари постепенно восстановить утраченное самообладание.«Сегодня они были похожи на леопардов …»«Я подумал, что это так. Хм, ну, в конце концов, враждебность обычно скрывается за любезностями. С этим ничего нельзя поделать? Как странно, что те, кто хранит отрицательные эмоции, кажутся вам головами животных ». — сказала Хайди с обеспокоенной улыбкой. Затем Розмари снова посмотрела на Хайди, слезы навернулись на глаза теперь, когда она была в безопасности от того, чего так боялась.«Вот почему я не хотела выходить на улицу …» Голова любого человека, который питает ревность, гнев или любые другие негативные эмоции, будет для нее похожа на голову зверя. Независимо от того, кто это мог быть — даже если это был член ее семьи, который любил и заботился о ней, или ее верная спутница-горничная.Она не помнила, когда именно они стали ей так выглядеть.Однако она знала, что в детстве отреагировала гораздо хуже, чем сейчас.Хотите верьте, хотите нет, но она действительно поправилась. В юности было так плохо, что она боялась даже стоять в присутствии других людей. Когда ее заставляли находиться рядом с ними, она громко плакала, и у нее начинались судороги. Состояние было настолько серьезным, что ее родители, обеспокоенные благополучием дочери, увидев ее очень эмоциональное состояние, разрешили ей жить на королевской вилле и ограничили доступ к избранным.Ее родители подозревали, что, возможно, она находилась под влиянием какого-то заклинания. Они даже призвали чародея, несмотря на позицию Волланда по отношению к ним, проверить ее. Несмотря на это, они все еще не могли определить причину.В зависимости от того, кого вы спрашивали, они могли подумать, что способность определить, скрывает ли кто-то враждебность, на самом деле довольно удобный навык.Тем не менее, сколько бы раз она ни смотрела на гротескный вид человека с правильным лицом, превращающегося в нечто иное прямо у нее на глазах, это все равно вызывало у нее ужасающий страх. Проще говоря, это было потому, что это могло быть истолковано как зримо проявление враждебности в сердцах этих людей. На их лицах были бы улыбки, но они молча насмехались над вами внутри. Это несоответствие было ужасающим.«Хайди …»»Нет»«Но я еще ничего не сказал».«Я могу сказать даже без тебя. Вы собираетесь сказать, что хотите вернуться в свою комнату, верно? Это твердое «нет». Также нет, нельзя ставить ведро. Вы видите? Королевский кабинет — это всего лишь прыжок, прыжок и прыжок, так что просто постарайтесь оставаться вместе, миледи. Как только ваша встреча с Его Величеством закончится, я заварю вам хороший дымящийся чайник вашего любимого чая Каола.Услышав слово «Каола», Розмари чуть-чуть проскочила на поверхность. Даже ей пришлось признать, что это было довольно по-детски с ее стороны, но как можно удержаться от того, чтобы не предаться одной из их любимых вещей?Розмари, наконец, поднялась на ноги и, вспомнив о своем любимом напитке, снова пошла тяжелой походкой. ***«Не могли бы вы повторить это еще раз?» Пройдя эмоциональную поездку, когда лицо каждого прохожего выглядело или не выглядело как зверь, ей каким-то образом удалось добраться до офиса своего отца. Внутри было слышно, как Розмари повысила голос пронзительным и нервным тоном. Офис был очищен от людей, поэтому ее голос звучал так хорошо, что даже она могла понять, как она была потрясена услышанным.Отец Розмари весело поприветствовал свою дочь, несмотря на то, что она заставляла его ждать со вчерашнего дня; он не злился на нее. У него было лицо добродушного и зрелого человека. Однако новости, которые она услышала из уст того самого мужчины, казались невозможными.«От Бальцара пришло приглашение на вечерний прием на ваше имя». Ее глаза были прикованы к отцу. Он повторил новость глубоким тоном, наморщив лоб. Несмотря на то, что она услышала это снова, ее мысли просто не догнали ее.Бальцар был страной к северу, примерно в двух странах от Волланда. Они были на переднем крае технологий и цивилизации, намного опережая соседние страны. Они также хвастались многочисленным населением колдунов, и это было уже некоторое время.Учитывая, что вся королевская семья обладала маной, и у них была настоящая армия волшебников, можно было подумать, что их боялись окружающие народы. Напротив, они выполняли неотъемлемую роль посредников в международных спорах. Мир был гарантирован любой нации, находящейся под их юрисдикцией. С другой стороны, сделать из них врагов было бы серьезной ошибкой.С точки зрения крошечной страны Волланд, основные отрасли которой включают сельское хозяйство и животноводство, они были непревзойденной силой на краю пропасти. «Приглашение…? Для меня? От Бальцара … — ?! »«Да, от Бальцара».«Я не мог! Я не могу пойти! Я уверен, ты понимаешь, сколько времени мне потребовалось, чтобы добраться до королевского офиса …«Я получил это письмо вчера утром, так что примерно через день и некоторые изменения. Хотя я должен сказать, что это огромное улучшение по сравнению с тремя днями, на которые ты уезжаешь, — сказал отец Розмари, от души посмеиваясь. Но Розмари яростно покачала головой, бледная.То, что происходило раньше, было обычным явлением в ее жизни. Она положительно рухнет от шока и страха еще до того, как доберется до Бальцара. Нет, если она не будет осторожна, ее ждет смерть.«Это не до смеха. Ты уверен, что они хотят только меня? Они не спрашивают вас, старшая сестра Диана или Шарлотта? » У Розмари была старшая и младшая сестры, но из троих единственной, кто все еще оставался горсткой, была сама Розмари. Так что, если бы кто-нибудь представлял их отца, это наверняка была бы ее старшая сестра. Фактически, ее сестра уже несколько раз выезжала за границу в качестве представителя их отца, что делало просьбу о Розмари по имени еще более странной. Ее отец положил руку ему на лоб, глубоко вздохнув. Он выглядел крайне измученным, когда высказал свои опасения.«Судя по всему, эти приглашения были разосланы всем принцессам и девушкам соседних народов, которые не привязаны друг к другу и по возрасту близки к девятнадцатилетнему наследному принцу своей земли. И хотя этот вечер устраивает король Бальцара, явным поводом для этого мероприятия является празднование дня рождения наследного принца. Другими словами, звездой вечеринки является наследный принц — принц Клаудио ».Когда Розмари в сомнении склонила голову, ее отец внезапно наклонился вперед на своем стуле, наполнив ее крайними опасениями.«Этот вечерний гала-концерт — предлог для выбора невесты принца Клаудио. Очевидно, я бы не получил приглашения. Диана помолвлена, а Шарлотте едва исполнилось десять лет. Итак, с учетом фактов, что вам остается? ««… Я не помолвлен, а этой весной мне исполнилось шестнадцать».- Да, тогда вы понимаете мою точку зрения. Тебя пригласили, потому что ты пытаешься стать его невестой ».Розмари схватилась за голову обеими руками. Они, должно быть, были готовы сделать все возможное, чтобы привлечь как можно больше девушек, если бы они обращались к таким маленьким странам, как их.«Но почему буквальный наследный принц Бальцара еще не занялся в первую очередь ?!»«… Вы не в курсе слухов о принце Клаудио, не так ли?»«Я не знаю, и я не хочу знать, если на то пошло». Она укоризненно посмотрела на отца, который удивленно приподнял бровь. Она уже не понаслышке знала, насколько ненадежны слухи. Она слышала, как о многих благосклонно отзывались, только чтобы встретиться с ними лицом к лицу, встретив взгляд лицом к лицу с головой зверя.«Помимо этого факта, я-я предполагаю … что нет возможности отказаться, верно?» Если бы она отказала в просьбе такой сверхдержавы, как Бальцар, Волланд мгновенно раздавил бы ее, как блоху.Кроме того, была лишь горстка людей за пределами ее собственной семьи, которые знали о ее уникальном способе видеть мир. Большинство людей знали о ней просто как об эксцентричной замкнутой принцессе с немного слабым телосложением. Отказ от приглашения Бальцара, несомненно, вызвал бы возмущение слуг.«Боюсь, что нет. Отправка вас из страны … нет, из этого замка — повод для крайнего беспокойства и беспокойства. Но пока тебя хотя бы видят на гала-вечере, я не вижу вреда в том, чтобы ты извинился, как только он начнется. Расстроенное выражение лица ее отца давало понять: он не просто кормил ее реплики. Он действительно беспокоился о ее благополучии. Это немного успокоило ее.«Ну, это страна, в которой вы бывали раньше. Полагаю, в этом отношении это немного лучше, чем любая другая страна ».«… А? Эм, но я никогда раньше не был на Бальцаре …«Что ты говоришь, дитя мое? Мы отвезли вас туда. Когда вы были ребенком, вы были с нами на Дне основания Бальцара. Диана тоже сопровождала нас, желая хотя бы раз в жизни показать вам чужую землю. По общему признанию, тогда вы не видели принца Клаудио.Она совершенно об этом не помнит. Однако даже если бы она это сделала, это не изменило бы нынешнюю ситуацию. У нее не было другого выбора, кроме как уйти — чтобы не допустить каких-либо проблем в ее стране или ее семье.»…Хорошо, я понял. Я буду стараться изо всех сил, даже если это меня убьет ».«Великолепно. По возвращении я награжу вас Каолой, сколько вы пожелаете ». Отец Розмари похлопал ее по голове, как маленького ребенка, вызвав улыбку, которая пыталась скрыть страх и тревогу, разливающиеся в ее сердце.***Розмари натянула шаль, которую она носила поверх легкого платья, ближе к себе, когда освежающий ветерок коснулся ее щеки.Весна в Волланде была в разгаре, но в более северном Бальцаре было еще только начало сезона.Замок Бальцар, который, по словам ее отца, она посетила в детстве, снаружи казался крепкой каменной твердыней. Но интерьер был захватывающим: он был покрыт лепниной с множеством замысловатой резьбы. Ей казалось, что она что-то вспомнила, что видела это раньше, но точно не могла вспомнить.Она находилась в состоянии нервного страха с того момента, как услышала о своей поездке, до того момента, как приехала. Таким образом, она почти не помнила о своем путешествии туда. Однако она определенно помнила, что Хайди, которая сопровождала ее в качестве личной горничной, все время оказывала моральную поддержку.«Вам холодно, миледи?» — обеспокоенно спросила Хайди со своего поста рядом с Розмари. В ответ девушка повернулась и натянуто улыбнулась.«О нет, я в порядке. П-мы все равно собираемся отправиться в холл … Розмари пряталась в тени колонны в холодном коридоре, робко оглядывая зал, который, скорее всего, был до краев заполнен гостями.(Я не хочу туда заходить …)Судя по суматохе, на гала-мероприятии было, наверное, немало людей. Собственные аристократы Бальцара, конечно же, будут там в дополнение к гостям из соседних народов, как упоминал ее отец.Это были все люди, собравшиеся здесь. Когда всевозможные ожидания перемешались, в ее голове не было сомнений, что ее — и только ее — вот-вот увидят в причудливом и ужасающем зверинце людей, смешивающихся с животными. Она и раньше была на нескольких вечерних галах в Волланде, но это было зрелище, на которое она все еще хотела видеть как можно меньше по-человечески.Иногда кто-то поднимал бровь, глядя на Розмари, цепляющуюся за свою колонну, когда они проходили в холл. Но она изо всех сил старалась избегать зрительного контакта.«Принцесса, это как раз то время …» — сказала Хайди с ноткой нетерпения. Розмари поняла, что время гала-концерта уже близко к ней. Ее план состоял в том, чтобы войти в холл в самом конце хвоста, а затем выбраться оттуда так быстро, как могли ее ноги.«Давайте сделаем все возможное, принцесса. Вы так близки к финишу. Ты так близко.«… Я хочу просто превратиться в столб».«А как ты собираешься вернуться домой, если ты столп? Пойдем, а теперь займемся.По настоянию Хайди Розмари тяжелой походкой вошла в большой зал. Теплый воздух окутывал ее тело, но это было совсем не расслабляюще. Ее лоб покрылся нервным потом.(Все в порядке, все в порядке, никто не подходит ко мне …)У Розмари не было желания выделяться из толпы, но Хайди и ее семья не хотели отпускать ее на торжество в нижнем белье. Но она умоляла и умоляла, пока они не смягчились, разрешив ей надеть простое темно-зеленое платье. По словам ее младшей сестры, в моде были платья с широким вырезом декольте. Но, зная, что об этом не может быть и речи, она выбрала обычный дизайн с полным воротником.Она не могла представить, чтобы кого-то застали мертвым, когда он пришел поговорить с серой деревенской деревенщиной принцессой.На дрожащих ногах она входила в зал и могла подслушивать разговоры людей то тут, то там.«Ааа, это прекрасное предложение. Я хотел бы сразу же реализовать это в нашем регионе ». Полностью влюбленный джентльмен, кивнувший головой, оказался медведем.«Ой, это очень красивое платье. Где ты это делал? Вы просто должны познакомить меня со своей швеей! » Мадам, завистливо воспевающая хвалу, оказалась лисицей.«Почему на днях его сын …»«У моей дочери довольно приятный нрав …»Она обнаружила, что проезжает мимо лошадей, кошек, коз … леди и джентльменов с лицами всех видов зверей, вовлеченных в веселую беседу.От этого странного зрелища Розмари начинала покрываться холодным потом. Затем это заставило ее споткнуться о собственные ноги и удариться плечом о джентльмена, которого она пыталась пройти.«М-мои извинения», — сказала она, извиняясь слабым тоном. Джентльмен с человеческим лицом улыбнулся в ответ.»Не думай об этом. Тебе не больно? Такой невинный и милый человек, как ты, получил бы травму, просто разбив мне сердце ». Когда джентльмен заговорил, его лицо начало искажаться, его зрачки переместились в сторону, как у горного козла, того самого животного, в которое вскоре превратилась вся его голова. Сдерживая дрожащую руку, Розмари бессистемно ответила и быстро покинула это место.(Почему здесь так много звериных голов? Я просто хочу вернуться в свою комнату в Волланде …)Почти на грани слез она подошла к углу холла и прислонилась спиной к стене. Это была самая стена напротив того места, где восседал трон. У нее было мало шансов встретить здесь чей-либо взгляд. Даже если она видела их сзади, даже если они были похожи на зверя.Даже если она посмотрела на них, у них была голова зверя. Даже если они смотрели на нее, у них была голова зверя. То тут, то там были видны человеческие головы, но их было немного, да и то далеко. Ревность, бессердечные слухи, зависть, ложь … всевозможные негативные эмоции превратили человеческие лица в лица зверей в глазах Розмари.(Меня тошнит, мне страшно …)Их лица, слова и чувства были перепутаны, что поставило ее на грань психического срыва.«Похоже, наследный принц Клаудио прибыл». Как только Розмари почувствовала, как ее накатила волна тошноты, Хайди заговорила рядом с ней. Розмари чувствовала, что гости вокруг нее встали прямо, поэтому она подавила это чувство и подняла голову, чтобы не показаться грубой.(Какой…?)Там, у трона, стоял кто-то в черной одежде — молодой человек. Она смогла разглядеть его гладкие черные волосы и почти прозрачную от солнечного света белую кожу, но она была слишком далеко от того места, где она стояла, чтобы точно разглядеть его внешний вид. Однако затылки большинства людей, наблюдавших за молодым человеком — Клаудио, — были разных зверей.«Итак, это то, что они имели в виду, когда говорили, что у него ужасающее лицо …» — бездумно пробормотала Хайди, что побудило Розмари взглянуть на нее с недоверием.«Вы можете видеть его лицо, хотя мы так далеко?»«А? О да, по большей части я могу разглядеть его лицо. Отвернувшись от ошеломленной Хайди, Розмари повернулась и напрягла глаза.(Да, я ничего не могу разобрать …)Она смогла сказать, что у него человеческое лицо, а не лицо зверя, но она не смогла разобрать структуру его лица.Обычно все было наоборот — теперь все вокруг могли видеть, а она — нет. Это заставило ее задуматься, какое у него лицо.Чувствуя, что ее бросили, Розмари продолжала смотреть на Клаудио, возбужденная странным чувством одержимости.Король Бальцара вошел в зал, были сказаны поздравления, и началась болтовня и танцы. Пока все это происходило, Розмари не могла оторвать глаз от Клаудио.(Почему … я ни разу не видел из него голову зверя?)Ни тогда, когда он развлекал эту случайную королевскую особу, которая подошла, чтобы поздравить, ни когда он танцевал с той молодой мисс с ясной головой зверя на ее плечах — голова Клаудио ни разу не приняла вид зверя.Не то чтобы ее глаза вылечили. Доказательством этого является то, что, когда она смотрела куда-то еще, в зале все еще находился леденящий кровь вид этих людей с их гротескными чертами лица. Но среди них выделялся только один — Клаудио. Он был единственным, чье лицо все время оставалось человеческим.(Я никогда не видел такого человека.)Преодолевая недоверие, она сильнее сжала сложенные руки, сидящие у нее на коленях. Может ли это чувство экзальтации, зарождающееся в ней, быть … счастьем?Возможно, это было просто потому, что он был общительным, но Клаудио ходил взад и вперед по комнате, заводя разговоры — все это время девушка следила за ним глазами. Только когда она подошла достаточно близко, чтобы различить его лицо, она поняла, насколько сильны его черты. Он дружелюбно улыбался, разговаривая с гостями, но она видела, что он выглядел немного бледным в лицо.«… Хайди». Ее голос дрожал, когда она позвала свою горничную, стоявшую прямо за ней. Ее сердце колотилось как сумасшедшее. Этот звук заставил ее взобраться на стену. Для самообладания она положила руку себе на грудь.«Да, моя принцесса. Могу я предложить вам воды? Пожалуйста, угощайтесь ».«А? Ах да, спасибо. Эм, но … ««Ой, вы чувствуете слабость? Я приехал с готовностью приготовить с нюхательной солью, если понадобится. Или, может быть, вас тошнит? Пожалуйста, никуда не уходи. Я пойду за ведром и …«Нет, я здесь не с этим сталкиваюсь…» Без тени паники ее горничная попыталась удовлетворить ее потребности, но Розмари остановила ее, прежде чем дела пошли полным ходом. Она крепче сжала в руке стакан с водой, который ей дали.«Я … я буду женой этого человека». Даже не заметив, что рот ее горничной был широко открыт в ошарашенном и бесстыдном представлении, Розмари направилась прямо к молодому человеку. Ее ноги дрожали от волнения.«П-принцесса, как бы мне не хотелось, чтобы вы ходили под венец в качестве будущей невесты, вы действительно — и я имею в виду искренне — настроены на этого человека?» — спросила ее горничная с дополнительным акцентом, странно взволнованным, но приглушенным тоном. Розмари оставалась впереди и по центру, еще сильнее сжимая стакан в руке.«Да … он тот самый. Не думаю, что смогу договориться ни с кем, кроме него. Она делала это, чтобы иметь спокойствие.Кроме того, ей в конце концов придется выйти замуж ради земли. В таком случае этот черноволосый наследный принц будет тем, кто возьмет ее за руку.Она никогда не хотела ничего так сильно за всю свою жизнь.«И, в конце концов, он первый, кто не похож на одного из них ». Тот факт, что он не выглядел так, как будто у него была голова зверя, было добросовестным доказательством, лишенным какой-либо лжи. Если она позволит этому ускользнуть, она была уверена, что этот мужчина уйдет навсегда.Ее тихое бормотание, вероятно, было слишком тихим, чтобы ее горничная могла услышать. Она могла слышать неодобрительную болтовню позади нее, но это не остановило ее шага.Клаудио медленно повернулся к ней лицом, возможно, заметив, что кто-то идет позади него. Даже глядя на него вблизи, было ясно, что он выглядел слишком бледным. Может быть, он чувствовал себя плохо или что-то в этом роде?Клаудио внимательно посмотрел на Розмари, стоявшую там, с озадаченной, но безобидной улыбкой на его лице.»Кто бы вы …»»Я, ммм, понимаете …» — сказала она хриплым голосом. Нервы заблокировали горло, не давая произнести слов. Розмари смотрела прямо на Клаудио, пока он по-джентльменски с бледным лицом и всем остальным ждал, когда она заговорит. Она сглотнула, а потом …»Эм, ваше состояние, ну, эм …»»Простите?»«Я думаю, тебе будет лучше немного отдохнуть!» Ее трогательно-дрожащий голос эхом разнесся по заполненному болтовней залу.Вокруг воцарилась тишина. Наследный принц вопросительно посмотрел на Розмари.Когда Розмари пришла в себя, она отступила на шаг и повесила голову.(Подожди … секундочку … я … и я имел в виду …)Что она вообще говорила? Она полностью пропустила любые приветствия или представления.Подозрительные взгляды смотрели на нее со всех сторон. Каждый взгляд был сделан глазами разных зверей. Ее дыхание участилось, и она почувствовала головокружение. Она запаниковала, пытаясь превратить свои слова во что-то более связное.«Гм, я видел, что твое лицо … выглядело очень … бледным …»«Бледный? Вы хотите сказать, что знаете, какое у меня бледное лицо? «Его сомнительный тон ее немного смутил. Дело не в «знании» как таковом; он был явно бледен и в плохом настроении.«Да, я … И, ну, похоже, ты совсем устал. У тебя … мешки под глазами … »Почему никто не велел ему отдыхать, несмотря на то, что он выглядел так явно бледным и изможденным?Ее уши уловили жалость, сочившуюся из толпы, наблюдающей за развитием ситуации, сбивавшей ее с толку.(Может быть, они этого не видят? Почему?)Видела ли она снова что-то отличное от всех остальных? Острая боль пронзила ее грудь.Словно подтверждая ее заявление, Клаудио внезапно громко рассмеялся.»Это так? Сумки? Понимаю. Однако мне кажется, что вы измотаны. Кажется, вы в любой момент рухнете. Было бы лучше, если бы вы ушли на пенсию. Может ли кто-нибудь … а, да, ты. Скорее всего, заметив, что Хайди ждет своего часа прямо за Розмари, Клаудио положил руку ей на плечо, пытаясь подтолкнуть ее к себе. В следующее мгновение это случилось.«… Нгх!» Его рука была горячей, когда коснулась ее. Жар был почти таким, как будто ее ошпарила горячей водой, и она инстинктивно стряхнула руку Клаудио. Импульс заставил ее уронить стакан, который она держала все это время.Наряду со звуком разбивающегося стекла в ее сознании внезапно возник образ леса за крепким замком Бальцар. Пейзаж показался ей несколько знакомым.(Что это было только что …?) Она посмотрела на Клаудио ошеломленным взглядом, не зная, что только что произошло. Он пристально смотрел широко раскрытыми глазами на руку, которую Розмари отмахнула. Когда он по какой-то причине перевел на нее взгляд, на его лице появилась широкая улыбка.Это была не безобидная улыбка, как раньше, а радостная, радостная улыбка. Она была совершенно застигнута врасплох.«Эм, извини … это было грубо с моей стороны …» Она медленно начала возвращаться, но Клаудио взял ее за руку соответственно, его щеки покраснели. Она невольно насторожилась, но уже не чувствовала тепла. Однако его голубые глаза, теперь полуоткрытые благодаря широкой улыбке, пристально смотрели на нее внизу. Видя его губы в этой улыбке, он в целом выглядел смутно тревожным.«Тебе не больно? Похоже, вы устали, как я и подозревал. Разрешите отправить вас в зал ожидания. — Альто, позаботься о ней. Я хочу, чтобы ты сопровождал ее, пока я не приеду позже.»Милорд!» сказал стойкий на вид рыцарь, который, очевидно, был помощником Клаудио, расширяя свои услуги. Она не нашла облегчения в неподвижном человеческом лице рыцаря и вместо этого робко огляделась. Именно тогда она заметила Хайди со сжатой челюстью и почему-то бледным лицом. Взгляд на ее выражение лица слегка озадачил Розмари.(Я что-то сделал? Все, что я сделал, это убрал его руку … верно? Я имею в виду, что у него нет зверской головы, и я почти уверен, что он не злится на меня … Кроме того, почему эскорт?)Пока Розмари стояла там, все еще сбитая с толку, Клаудио передал ее руку рыцарю.«Ах да, как грубо с моей стороны. Я даже не спрашивал, как тебя зовут. Все еще не понимая, как Розмари собиралась пойти за рыцарем, уводящим ее прочь, она медленно повернулась в ответ на учтивый голос сзади. По какой-то странной причине она не хотела этого говорить, но, вероятно, не было смысла сопротивляться.«… Меня зовут Розмари Волланд».Клаудио на мгновение задумался. Затем его улыбка стала шире.«Леди Розмари … действительно прекрасное имя».Услышав, как он произнес ее имя, как будто размышлял над ним, а затем произнес комплимент, Розмари застала врасплох. Все, что она могла сделать, это смотреть на Клаудио в полном замешательстве.