Звериный клинок (Новелла) - 1 Глава
Женщины кричат только когда подвергаются не смертельным угрозам или вреду. Потому что настоящие страх и ужас парализуют, заставляя человека в критические моменты терять голос.
Старик, одетый в лохмотья съежился в углу: из прокушенной посредине ноги сочилась прогнившая плоть, и вокруг стоял острый прогорклый запах. Кажется, он умирал. Его глаза, однако, были потрясающе яркими. Под пигментированными морщинистыми веками темно-карие зеницы испускали странный и сумасшедший свет, устремив резкий взор в небеса.
Сегодняшнее небо было удивительно чистым и прозрачным, не окутанным даже дымкой тумана. Звездный поток, словно бусы на атласных волнах, спокойный и безмятежный в своем течении. Холодная улыбка тронула сморщенные старческие губы.
Менее чем в десяти шагах от него зверь терзал женщину. Рана на животе, вскрытом когтями, была так глубока, что виднелись кости. Кровь покрывала половину ее тела. А черные волосы, словно занавес закрывали голую спину, приклеенные к коже потом и все той же кровью. За исключением первого крика, вырвавшегося из ее горла, она не издала больше ни звука. Ее вопль был хриплым, словно наждачка проехавшаяся по ржавому металлу. Вероятно, она уже мертва. Кто знает?
Старец медленно повернул голову, и когда его взгляд упал на зверя, улыбка стала отдавать безумием. Весь клан попал в руки врагов и именно так они поступили с военнопленными. Сначала обезглавили мужчин, выставив их головы напоказ, как корзины с фруктами; затем поджарили трупы детей на костре, собирая масло с их тел, как военный трофей, а женщин, даже не достигших созревания девочек, оставили как рабынь для удовольствий.
Морду зверя украшал ужасный шрам, а его глаза были налиты кровью, пока он энергично совершал возвратно-поступательные движения. Шипы на когтях монстра оставляли на теле женщины все больше порезов. Места, к которым прикасалась его пасть были измазаны в слюне, и с каждым движением нижней части тела он громко вздыхал от удовольствия и возбуждения.
Поразительное уродство.
Столкнувшись с таким зрелищем, пожилой человек неожиданно заплакал, слезы лились из его сухих глаз, стекая по неровным морщинам в уголках. Сцена была настолько ужасна, что он резко повернул голову, словно ему было больно дальше на это смотреть. Однако, в этот же момент он заметил пару ясных глаз, внимательно глядящих на него из кустов. Старик на секунду остолбенел, прежде чем понял, кто это дитя.
Родители ребенка пытались защитить его до самого последнего момента своей жизни, спрятав его в кустах, целенаправленно загораживая захватчику обзор своими телами. Этот малыш родился в неподходящее время и под несчастливой звездой. Его мать изначально была сильной и красивой женщиной, но, к сожалению, не смогла дать своему малышу такое же сильное и здоровое тело. Он родился преждевременно, в войне между двумя кланами, со врожденной недостаточностью. Даже получение молока было трудной задачей. Каждый раз, когда он плакал, на его шее и груди появлялись синяки, как результат недоедания.
Как жаль, что после того как наконец был рожден, в такой короткий и жестокий период времени, ребенок обречен на трагическую и недолгую жизнь. И, несмотря на то, что это мальчик, у него нет животной метки, а значит он не сможет обратиться в зверя. Такой тип людей известен как суб-зверолюди, их физическая форма не многим лучше, чем у обычных женщин, и даже после полового созревания их удел лишь слабые боевые способности.
У его родителей даже не было возможности перед смертью дать ему имя. Старику вдруг показалось странным, что такой маленький ребенок может казаться таким взрослым: тихо свернувшись своим хрупким тельцем в чаще кустов, пытливо наблюдать за всем настороженным взглядом, сохраняя спокойствие и скрытность. Если бы не его большие, широко открытые глаза, похожие на две черные жемчужины, он бы даже не заметил его присутствия. Пытаясь вытащить что-то из внутренних складок, старец слегка пошевелился и достал маленькую костяную пластинку. Пожилой мужчина подкатил ее к малышу.
Его действия заставили гигантского зверя неподалёку встрепенуться, презрительно и равнодушно наведя на него кроваво-красные зрачки. Потом монстр отвернулся, снова потеряв интерес. Только убедившись, что больше не вызывает у зверя любопытства, старец снова опустил голову, бросив еще один взгляд на мальчика. Он обнаружил, что малец неожиданно протянул руку, схватив костную пластину пальцами, такими короткими, что они были почти неотличимы от его ладони. У ребенка, вероятно, уже прорезались молочные зубы, и он, казалось, понял намерения старика, держа пластину обеими руками и в следующий момент запихав ее в рот.
«Какое умное дитя», — подумал пожилой мужчина, слегка моргнув. — «Если бы только… он смог спастись и вырасти, это было бы замечательно.» Он заставил себя отвести взгляд прежде чем внезапно разразиться горьким смехом, слезы потекли по его лицу. Его голос был надтреснутым и хриплым, когда он затянул старую мелодию, словно у какого-то пьяницы, бродящего по улицам.
“真神坠苍,伦常崩朽,
呜呼天道,人可成兽。
执刀者呼啸,食草者奔走。
奔走奔走,瑟瑟苟苟……” *
Сверкнули два звериных когтя и холодный голос старика внезапно оборвался. Его голова была отделена от тела и, так и не закрыв глаза, упала на лесную грязь. Конечная нота его песни, казалось, застыла в воздухе, словно остатки души, не желающие уходить.
Высокий мужчина вытер остатки крови с руки и убрал когти, частички человеческой плоти прилипли к шерсти на его лапах. Не глядя на тело старика, он холодно обратился к зверю:
— Что, ты все еще трешься, Му Хэ?
Зверь заскулил и отошел от остывшего тела женщины, его кости с хрустом пришли в движение. Он медленно собрался в компактный комок, и густая шерсть, покрывавшая его тело, вскоре постепенно исчезла, открыв человеческую ипостась — это был маленький, косоглазый мужчина, с большим струпом прямо посреди лица. Когда он обернулся стало заметно, что красный цвет еще не полностью ушел из его глаз.
— Какой смысл выигрывать войну, если запрещено предаваться даже таким тривиальным удовольствиям? — зловещая усмешка скривила губы бывшего зверя.
Холодные глаза высокого скользнули по телу женщины, изуродованному до такой степени, что она уже даже на человека была не похожа, и он одарил второго взглядом полным нескрываемого отвращения.
— Ты отвратителен. Главный подсчитывает выживших, так что тебе стоит вернуться. Помни, что это не конечный пункт назначения, — закончив говорить, он, издав громкий рык, приземлился на четвереньки, перейдя в свою звериную форму. От каждого шага, оставлявшего глубокие следы на его пути, вздрагивала земля.
После того как первый мужчина исчез вдали, человек по имени Му, скривил лицо и оскалил клыки, в глазах плескалась жажда убийства.
— Пес Пу Я, — затем с легким сожалением обернувшись, он послал легкий воздушный поцелуй в сторону холодного женского трупа, — похоже, нам пора прощаться, дорогая**.
Затем ушел и он.
Ночное небо, только что казавшееся безгранично ясным, вдруг посерело, издали окутанное толстыми слоями облаков. Звезды пропадали, одна за одной втягиваясь в кружащуюся сферу мглы и тумана. Внезапно с неба начали падать крупные капли дождя, и вскоре ливень образовал мутную смесь из воды и крови вокруг разорванных трупов на земле. Постепенно это превратилось в пейзаж проливного дождя.
По прошествии неопределенного количества времени из груды мертвых тел вылез худой и слабый на вид молодой человек. У него тоже не было животной метки. На самом деле, он был просто суб-зверем в племени и выполнял тяжелую ручную работу, чтобы выжить. Одной руки у него не доставало. Глядя на сцену кровавой резни под проливным дождем, он задрожал, и на лице у него застыло паническое выражение от подобной картины. Он нервно поднялся с земли и начал, словно ненормальный, трясти всех вокруг себя. Он пытался звать их по именам, но отклика все равно не последовало.
Рана на плече парня была так глубока, что под разрезанными слоями плоти виднелась кость. Сделав несколько шагов он поскользнулся и приземлился прямо перед головой старика. Наткнувшись взглядом на его мертвенно-бледное лицо, молодой мужчина не выдержал и разрыдался. Он чувствовал, что умирает, и этот проливной дождь похоронит его месте с бывшими соседями и родственниками. Он был всего лишь суб-зверем, трусливым при этом, поэтому еще в начале вражеской атаки он спрятался, чтобы спастись, словно жалкий пес. Но холодный дождь обрушился на него, словно обвиняющие взгляды соплеменников — презрительные, покрывающие все вокруг.
Парня вырвало. Умирая, он лежал на земле, и вдруг услышал слабый детский плач, доносившийся из кустов. Звук был таким слабым, словно писк новорожденного котенка, но в ушах мужчины он прозвучал, как раскат грома. На мгновение он был ошеломлен. Затем судорожно вскарабкался наверх. Даже он сам не знал, откуда взялась такая сила, но оставшейся рукой он раскидал тела около кустов, раздвинул окровавленные ветки и листья, и там, в чаще кустарника, нашел малыша. Это дитя размером было едва ли с его предплечье, и весило меньше, чем щенок.
У него не было детского жирка, и даже его маленькое лицо, размером не больше ладони взрослого человека, было впалым из-за недоедания. Черты его лица еще не оформились, и только пара глаз, неожиданно больших, смотрела на него снизу вверх. Ребенок, казалось, истратил все свои силы на тот крик, потому что его лицо было покрыто ненормальными синими и фиолетовыми отметинами. Его дыхание было настолько тихим и слабым, что едва можно было расслышать. Удивленный, парень неуклюже подхватил ребенка оставшейся рукой, загораживая от проливного дождя не такими уж широкими плечами, пытаясь защитить хрупкую жизнь теплом своей груди.
Плюх.
В этот момент с тела ребенка упала небольшая костяная пластинка, на которой было выгравировано «Чан Ань». Углы ее были слегка скругленными, а оттиски выцвели, как если бы она была очень ценна для прежнего владельца. Мужчина с трудом присел на корточки, чтобы поднять пластину, а затем, удерживая ребенка, бросился к большому дереву, в поисках защиты от дождя.
Там, зубами, он разорвал нить натянутую вокруг пластины и повязал ее на шею малыша. Затем согрел костяную табличку, осторожно вставил в нее веревочку и завязал на груди ребенка. Словно чувствуя, что совершил небывалый подвиг, на его лице отразились одновременно и страдание, и облегчение: он наивно полагал, что маленькая костяная пластина отвечает за выживание малыша. Возможно она обладала какими-то магическими свойствами, заставляющими даже Бога Смерти проявить милосердие.
Парень вскочил на ноги, словно в нем наконец-то пробудилось желание выжить. Держа ребенка он быстро бросился в дебри, бесследно исчезая в густом и темном лесу.
1) Префикс «суб» при добавлении к разным частям речи образует слова со значением расположение под чем-либо, ниже чего-либо или около чего-либо? стратосфера > субстратосфера ? тропический > субтропический ? кортикальный > субкортикальный ? орбитальный > суборбитальный и т.д.
2) * п/п: англоязычные друзья песенку не перевели, но гугл предлагает примерно следующее содержание:
«Истинный Бог пал, разрушена Луна,
О небеса, и люди могут стать зверьми,
Ревут ножи и травоядные бегут;
Беги и вой, оу-оу…» что-то в этом роде, к сожалению, в китайском ничего не понимаю от слова совсем (((
3)** п/п: фраза использованная для прощания в китайском варианте — 永别, что означает прощание навсегда (например в смерти). В то же время для «дорогой» использовалось — 心肝, имеющее негативный оттенок. Так же для данного сочетания есть второе значение «человечество/человечность»