У меня появился муж, когда я нашла ребенка (Новелла) - 4 Глава
— С ним все будет хорошо?
Веразель спросила о Лионе, который лежал в постели, не сводя с него пристального взгляда. Ребенок с закрытыми маленькими глазками и слабым дыханием выглядел больным. Его синие губы дрожали, а холодный пот, выступивший на лбу, стекал по лицу.
— Я выпишу некоторые лекарство, но очень важно хорошо накормить его и дать ему отдохнуть.
Веразель получила от доктора маленький пузырек. Бутылка с жидкостью была красной, как клубничный сироп.
— Ему просто нужно принимать полноценную пищу три раза в день и давать ему одну столовую ложку этого лекарства после еды.
Веразель кивнула.
Доктор собрал в комнате кое-какое медицинское оборудование. Женщина, которая не могла оторвать глаз от своего ребенка и сказала, что приехала из деловой поездки, казалось, очень беспокоилась о своем ребенке. Но ребенок недоедает. Насколько он голоден и забыт…… Опять же, люди на самом деле не те, кем кажутся.
Какой отвратительный человек! Доктор вышел из комнаты, напряженно размышляя.
Если бы она хотя бы раз взглянула на лицо доктора, Веразель сразу бы заметила, о чем он думает, и поправила бы его. Однако она была слишком сосредоточена на Рапелионе и не знала этого. Так что ей ничего не оставалось, как запоздало заметить странные слухи, которые бродили позже.
— Лизель. Кто этот ребенок?
Баронесса нерешительно вошла в комнату Веразель после того, как доктор вышел, и спросила:
— Я увидела его и поняла, что он потерял родителей, я просто не могла оставить его там.
Согласно плану Лизель, она отправится к герцогу, как только найдет Рапелиона, увидев его в таком состоянии, выздоровление ребенка было важнее, поэтому она привезла его домой.
Баронесса Розали испугалась, увидев, что ее дочь вернулась домой в разорванном до колен платье и даже с ребенком на руках.
Меня беспокоило, что моя дочь спрятала от меня ребенка, сама того не зная. Розали почувствовала облегчение от ответа Лизель. Только тогда она смогла нормально дышать. Это было счастье, это не то, за что она должна была волноваться.
— Понятно, значит, так оно и было. С ребенком все в порядке?
— Да, как только он хорошо поест и отдохнет, ему скоро станет лучше, — сказала Лизель, убирая темные волосы, прилипшие к мокрой от пота щеке Лиона.
— М-мама.
С его маленьких губ сорвался тихий звук, голос охрип. Было видно, что он ищет свою мать. Это было как после того, как его родители погибли в результате несчастного случая. Веразель слегка вздохнула.
Она не может не жалеть его. Мальчик был похож на неё в прошлом.
В то время она отчаянно нуждалась в прикосновении ласки, и Лион тоже.
— Я приготовила суп, так что, если ребенок проснется, дай ему.
— Да, спасибо, мам.
Розали вышла из комнаты, похлопав Лизель по плечу и сказав, что все будет хорошо.
Веразель сменила полотенце на лбу на новое. Был ли доктор раньше хорош или нет, но температура тела Лиона, которая была слишком горячей, постепенно возвращалась к норме.
— Скоро ты увидишь свою семью.
Думая, что он замерзнет, она тщательно укрыла его одеялом до подбородка.
Его родители, может быть, и умерли, но его дядя, герцог Честер, изображенный в романе как дядя главного героя, несомненно, будет беречь Рапелиона.
— Значит, тебе надо поправиться и повидаться с дядей.
Веразель положила руку ему на грудь и погладила. На данный момент ее приоритетом является этот ребенок. Как только Лион полностью излечится, то самое время подумать о награде.
Солнце поднялось в середине неба.
Как давно это было?
— Ах..
Рапелион с трудом открыл глаза, после того, как он много раз моргнул, его затуманенное зрение медленно становилось все более и более ясным. Незнакомое место отразилось в его растерянных глазах.
Мальчик внимательно огляделся.
— Хм, ты в порядке?
Когда он услышал взволнованный голос рядом с собой, голова Лиона повернулась в сторону. Женщина, которую он видел раньше, сидела рядом с ним. Лион попытался сдержать подступившие слезы и сглотнул.
— Я рада, что твоя температура спала.
Веразель положила руку ему на лоб и проверила температуру. Он опустился гораздо ниже, чем когда она впервые коснулась его, и казалось, что он сильно поправился с тех пор, как она увидела, что он дышит ровно, не так, как раньше.
— Мам…
Лион протянул свою маленькую руку и схватил Веразель за воротник.
Я хотела почувствовать теплые объятия, которые чувствовала раньше. Мягкое и уютное хлопчатобумажное одеяло.
— Лион, я не твоя мать, — твердо сказала Веразель. Она знает точно так же, как новорожденный утенок запечатлевает то, что он впервые видит как мать, и таким же был потерянный Лион.
Но ее не было. Она никогда не сможет стать матерью Лиона.
— Мама…!
Когда Веразель отвергла его, из глаз Лиона полились слезы.
Густые, похожие на росу слезы падали на его щеки и на простыню. Глядя на эти слезы, Веразель мучилась от сожаления и вины, но опять же она действительно не была его мамой.
С твердой решимостью она повернулась к мальчику с суровым выражением лица.
— Рапелион.
— Хууууу!
Она подождала, пока Лацкан перестанет плакать.
Лацкан протянул свою маленькую, тонкую руку и попытался обнять ее, но она покачала головой и проигнорировала это.
В прошлом она была особенно слаба к детям, поэтому ей хотелось обнять и успокоить его, но она сдерживала дрожащие руки.
Крики, раздававшиеся в комнате, постепенно стихли, и Лацкан, выпивая стакан воды, посмотрел на Веразель полными слез глазами.
— …….
— …Иди сюда, Лион.
Затем Веразель протянула руки и подхватила мальчика на руки. Лион заплакал, как будто ждал, уткнувшись лицом в плечо Веразель.
— Все в порядке, Лион. Не плачь.
Веразель нежно похлопала мальчика по спине, обнимавшего ее за шею. Ее плечи были мокрыми от его слез.
— Ммм … Разве я Лион?
Лацкан крепко обнял Веразель, не желая упускать теплые руки, которые он мог снова почувствовать. Как и ожидалось, она была уютной, как мягкое хлопковое одеяло.
— Да. Тебя зовут Рапелион Гало.
Веразель прошлась по комнате, держа его на руках.
— Где мои мама и папа?
Веразель на мгновение замолчала, отвечая на открытый вопрос. Она размышляла, как лучше объяснить это ребенку.
— Скоро ты сможешь встретиться со своей семьей. Они очень, очень милые люди.
В конце концов она предпочла ответить неопределенно. Она решила, что лучше будет услышать это от его семьи, герцога, чем от других. Все, что она могла сделать — это вернуть его обратно.
— Семья?
— Да, семья, Они просто ждут, когда Лион вернется домой.
Герцог пытался найти племянника любыми средствами и методами. Поэтому я должна была как можно скорее отвести его к герцогу.
— Разве вы не моя семья?
Лион поднял голову и уставился на нее. Вопросительный знак был нарисован на его красных глазах, которые перестали плакать.
— Хм. Я просто Веразель.
— Вера..зель?
— Да.
— Веразель.
Лион пробормотал имя Веразель , слегка прикусив губу, чтобы узнать, нравится ли ему имя Веразель, и улыбнулся, на щеке у него появилась ямочка.
Она улыбнулась этому зрелищу. Маленький ребенок вроде него звал ее по имени. Это было довольно мило.
Увидев Рапелиона счастливым, она погладила его по голове и ощутила, как шершавость коснулась ее руки. Как оказалось, это была грязь.
Как только она принесла его домой, у нее не было желания мыть его, потому что она думала прежде всего о его лечении. Волосы Лацкана были покрыты пылью и слиплись, а лицо в нескольких местах было покрыто черным пеплом.
— Лион, давай займемся чем-нибудь веселым.
Мне пришлось принять ему ванну, потому что он, казалось, был полон сил. Его тело еще не совсем излечилось, но если я оставлю его в таком грязном состоянии, он только еще больше заболеет.
Глаза Лацкана блеснули при звуке ее голоса.
— Веселым?
— Да, что-нибудь веселое. Пойдем скорее.
— Весело! Это весело!
Лион хихикал в объятиях Веразель.
До тех пор он не знал, что печальные слезы снова прольются.
Через несколько минут крик Лиона громко раздался в ванной, когда до него дошло, что самое веселое — это купание.
— Кьяааа! Нееет!